Убийцы Драконов I (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Убийцы Драконов I (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, Киберпанк, litrpg3, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийцы Драконов I (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийцы Драконов I (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Команда: Snailulitka Перевод с английского: Assimetria, Dangerousbeans, Insaniya, Farbe Редактура: Assimetria, Dangerousbeans Языковой консультант: Moxnat   Весь мир с замиранием сердца ждет запуска новой компьютерной игры "Destiny", чей реализм достигает невероятных 97%. Миллион игровых шлемов за считанные дни разошелся по всему миру. В прошлом Ли Сяо Яо служил в спецназе, но сейчас вынужден работать охранником. Его зарплаты не хватает даже на нормальную еду, да и за квартиру долг скопился приличный. В личной жизни тоже не ладится: у него до сих пор нет девушки. Только на чудо и остается надеяться. За какой дверью его ждет это чудо, Сяо Яо даже и представить не мог.  

Убийцы Драконов I (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийцы Драконов I (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Холодный Дремучий лес – моя территория. Если не боитесь, можете попытаться убить меня.

Я развернулся и бросился вглубь локации, под защиту деревьев. В игре уже наступила ночь, так что они сразу же потеряли меня из виду.

[Небесный Шампунь] не растерялся:

— Выпускайте питомцев, пусть они найдут его. Сегодня [Сяо Яо Живёт Без Забот] умрёт!

Игроки призвали своих летучих мышей, гоблинов и прочую живность. Ну, хотя бы, ни одна из этих тварей не обладала по-настоящему сильной атакой, так что и серьезной угрозы не представляла.

Шаа…

Мои боевые сапоги мягко ступали по влажной траве, я медленно шел по лесу. С одной стороны, встреча с командой из 7 человек заставила меня напрячься; если бы они атаковали все вместе, шансов у меня было бы немного. С другой стороны, если я правильно использую свои сильные и слабые стороны и выстрою правильную стратегию, у меня появится возможность убить их. Хм, можно сделать ставку на высокую мобильность Малыша Бобо, чтобы прикончить их хилера, а потом взяться за остальных хлюпиков: мага, лучника и стрелка.

Я подобрался к ним с фланга и, подняв руку, призвал моего пета. Со скоростью молнии он рванул к целителю и, с легкостью прорвав их линию обороны, использовал [Комбо] 4 ур.

— Дерьмо!

Целитель успел отскочить назад, и первый удар пришелся мимо цели, но мой пет продолжил атаку, и в воздухе начали всплывать цифры урона:

{489!}

{512!}

Чёрт! Целитель не умер. Видимо, он добавлял к выносливости по меньшей мере 5 очков на каждом уровне, чтобы получить такое здоровье. Но пока я раздумывал об этом, Малыш Бобо добил его своей обычной атакой, и целитель рухнул замертво.

[Небесный Шампунь] быстро обернулся (хоть и недостаточно быстро, чтобы помочь своему товарищу) и крикнул:

— Мушкетер и лучник, ваша цель – его пет. Избавьтесь от него!

Пули и стрелы почти сразу же обрушились на Малыша Бобо. И хоть у него хорошая защита, ее оказалось недостаточно, чтобы противостоять всем этим атакам. Он за секунду потерял более 500 очков здоровья, да еще маг скастовал на него [Каменные Шипы] и [Леденящий Ветер]!

{+600!}

Прячась в густой тени деревьев, я направил на Малыша Бобо [Исцеление] и приказал ему отступить. Если бы он остался, то стал бы для них превосходной мишенью.

— Монах, используй [Опусти свой меч] на его пета! – крикнул [Небесный Шампунь], пытаясь ударить Малыша Бобо топором. Только вот попытка не увенчалась успехом, Повелитель Пчел оказался для него слишком шустрым.

Золотой свет окутал посох монаха и ударил в Малыша Бобо. Атака моего пета снизилась на 10%! В одно мгновение его 610 очков наносимого урона превратились в 549. Так я этот бой не выиграю.

— Гаденыш, сбежать решил?

Второй берсеркер бросился вперед с топором наперевес. Лезвие его оружия охватили языки пламени. Он что, хочет убить моего пета с помощью [Огненного Топора]?

Мне нельзя больше прятаться!

Я рванул вперед и, пока его внимание было сфокусировано на моем питомце, использовал [Комбо] 4 уровня. Игровая система зафиксировала повреждения:

{358!}

{347!}

{333!}

Лицо моего противника отразило крайнюю степень паники, и он тут же ретировался, но я не отставал. Он должен быть почти мертв после моего [Комбо], даже если вкладывал кучу очков в выносливость. Не теряя времени, я нанес удар с плеча.

— Твою мать, да как это возможно?

Берсеркер явно был в шоке от моей скорости, но пока он пытался удержаться на ногах, из глубокой раны на его груди хлынула кровь. Он упал замертво, выронив свой топор.

Подхватив добычу, я тут же отступил. Буквально через секунду на то место, где я стоял, обрушился дождь из стрел. Мимо моей головы просвистела пуля.

Схватив Малыша Бобо, я снова спрятался в тени деревьев. Нужно дождаться отката [Исцеления], чтобы вернуть здоровье питомца. Восстановив НР, мы вновь отправились на охоту. Кладбище, на котором появляются души убитых игроков, довольно далеко отсюда. Значит, у меня есть около 10 минут, чтобы убить их всех, пока первые погибшие успеют вернуться обратно. Уверен, лучшей защитой является нападение, так что нужно показать всем, что случается с теми, кто осмеливается на меня напасть.

Я как раз застал тот момент, когда [Небесный Шампунь] истерично вопил:

— Черт, уже два человека погибли, и что вы сделали? Даже нормально среагировать не смогли, а ваши питомцы – просто мусор!

Монах жалобно развел руками:

— Наши летучие мыши просто не могут тягаться в скорости с его пчелой.

— Будем защищать эту территорию, пока все не возродятся. Потом продолжим охоту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийцы Драконов I (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийцы Драконов I (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убийцы Драконов I (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийцы Драконов I (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x