— Ну, знаешь ли, — посочувствовал Эссима, — здесь тебе не Аритабор.
C той поры более никакие соблазны подземелья не вдохновляли пришельца. Даже если аборигены выглядели цивилизованно, не обладали вместительным желудком и сами проявляли инициативу, — он шел мимо. Экса отныне не существовало в природе вещей.
— Ты не фактуролог, — издевался над ним альбианин, — ты должен был ползать вокруг, подвергая химическому анализу все, что вылетело из этого обжоры.
— Успею, — огрызался экс, — весь материал для анализа на мне.
— Ты обязан быть доволен любым результатом.
— Я доволен, — отвечал экс и снова уходил в себя. Единственный раз местным аборигенам удалось подступиться к его бесчувственному сознанию, и то потому, что они пристали к Эссиме.
— Привет, Эссима! — крикнул один из волосатых самцов, сидящих на вершине каскада, в то время как экспедиция переправлялась через бурлящий поток, утопая в нем по пояс.
— Он делает вид, что нас не знает, — ответил другой, стараясь перекричать шум воды. — Эй, ты! Куда разогнался?
«Не уважают, — отметил по себя Зенон, — похоже, в альбианской иерархии этот тип не занимает стратегических социальных высот».
— Куда… куда… — орал первый. — Ясное дело, к могильнику. Ты что, Эссиму не знаешь? Этот вечно чуть что — бежит к могильнику…
— А этих… зачем тащит? — пытался переорать его сосед.
— Как зачем? К могильнику только по трое ходят. И ходят, и ходят…
Эссима соблюдал хладнокровное молчание, зато мыслительный процесс Зенона с каждой новой репликой прибавлял обороты. «Могильник совсем близко, — думал он, — только по трое… ходят и ходят…» Впервые после долгих мутационных адаптаций его обуяло мерзостное ощущение собственной принадлежности к процессам, которые он не в состоянии даже полноценно осмыслить, не говоря о том, чтобы повлиять. Словно душная песчаная волна накрыла его аритаборскими воспоминаниями. Эссима глядел ему вслед с нескрываемым соучастием, и в сознаний возбужденного экса щелкали указатели поворотов: «Направо… налево… Только вперед. Только не оборачивайся. Ты же знаешь, чтобы выжить в потоке, который сильнее тебя, нельзя смотреть назад. Все прожитое несется с тобой, и, обернувшись внезапно, ты уже не выберешься из прошлого. Ага? Будь ты хоть сто раз эксом, Аритабор забыть нелегко. Если решишь вернуться, скажи»…
— Здесь, — топнул ногой экс. Эхо разбежалось по коридору. — Могильник должен находиться на этой вертикали.
— Правильно, — Эссима взял его за локоть, — если ты не будешь так шуметь, мы спустимся вниз и зайдем с боковых туннелей к черному гроту. Теперь я пойду впереди, а ты будешь ориентироваться на Кальтиата. Только не вздумай в могильнике так сильно топать ногами.
Мятые камни последнего перехода произвели на Зенона больше впечатления, чем сам могильник. Под сводом стоял тяжелый запах гари. Стены были черны и, казалось, совсем лишены доступа воздуха, несмотря на то, что по меньшей мере пять рукавов выходило наружу. Ни сквозняка, ни проблеска. Прошло время, прежде чем маска экса адаптировалась к кромешной черноте, после которой прочие подземелья казались ему сияющим потоком. Нап и Эссима стояли у плиты и рылись в карманах халата, собирая конструктор из зубчатых железок. Нап выбирал детали, а Эссима вкручивал их на штырь, закрепляя зубцы и впадины. Складывалось впечатление, что эти манипуляции в темноте они проделывали миллион раз и уже достигли абсолютного автоматизма.
— Подойди, не бойся, — позвал альбианин. — Нап, предложи ему свою маску. — Кальтиат отстегнул лицевую насадку, обнажив вытянутое коричневое лицо, лишенное речевого аппарата. — Только сразу не прижимай к глазам, смотри вверх, — послышалось Зенону из недр маски, прилипающей к обзорному полю его шлема. Взглянув сквозь кальтиатские индикаторы, он испытал головокружение. Километраж грунтовых наслоений маска пробивала с ходу, четкость казалась нереальной для прибора такого класса. Похожей техникой обычно оснащены наблюдательные платформы, дрейфующие в необитаемых зонах ареала. Но больше всего поразило экса свойство локатора нивелировать перспективу. Удаленные предметы не уменьшали пропорций, приближенные не увеличивали. Все имело натуральный размер на одном и том же расстоянии от наблюдателя. Все было смешано в единую, несуразную кашу, словно кальтиатская раса по природе своей обязана была соблюдать равную дистанцию со всем сущим. Впрочем, так и было на самом деле. В связи с этим, экс не до конца понимал причину такой нежной привязанности Напа к своему альбианскому товарищу.
Читать дальше