Андрей Васильев - Файролл. Слово и сталь

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Васильев - Файролл. Слово и сталь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Файролл. Слово и сталь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Файролл. Слово и сталь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Война потихоньку расползается по континенту и уже скоро много маленьких костров превратятся в один большой пожар. В один клубок связываются нити судеб многих игроков и как распутать эти переплетения неизвестно никому, впрочем, герой книги и не собирается ничего распутывать. Его задача гораздо проще – выжить самому и сберечь свой маленький клан.

Файролл. Слово и сталь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Файролл. Слово и сталь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Твоих друзей что? – уточнила дриада, мигом посерьезнев.

– Жертвоприношение у них сегодня в культурной программе – объяснил я воительнице – Все как полагается в нормальном сельском мероприятии – сначала наверняка будет лекция, потом казнь, ну и под конец – танцы.

– Вилисы очень мирные существа – Хильда недоверчиво покачала головой – Зачем им это?

– Маменька приказали-с – с небольшой придурью объяснил ей я – Верховной вилисе зачем-то это понадобилось. Есть у меня предположение, зачем…

Самое забавное – оно у меня действительно было. Сейчас, когда я объяснял грудастой служительнице Месмерты все происходящее, ребус у меня в голове сошелся. Предположительно, конечно.

– И зачем же? – сдвинула брови воительница.

– Э, нет – запротестовал я – Так не пойдет. Я сейчас свои предположения скажу, ошибусь, а потом, не дай боги, эта крылатая про них узнает, обидится и мстить начнет. Давай не будем гадать и отправимся прямиком на этот самый остров. Там первоисточник, там все и узнаем. Ну, если ты туда, конечно, дорогу знаешь…

– Дорогу? – дриада саркастически улыбнулась – Да кому нужны эти дороги?

Она подошла к воде, которая уже еле-еле различалась под все более и более густеющим туманом, что-то прошептала и негромко свистнула. Через несколько мгновений вода у берега плеснула, и на берег выбралось забавное существо, в пол-меня размером, больше всего похожее на черного бобра-переростка с невероятно мощными на вид когтистыми передними лапами и с длинным, как у тигра, черным плоским хвостом.

– Шшшшто шшшшшвала? Шшшшто надо? – прошепелявило существо, артикуляции которого явно мешали два зуба-резца, торчащих из его верхней челюсти.

– Побольше уважения, Шурш – высокомерно ответила Хильда – Времена изменились, и теперь мне уже ничего не стоит сделать твое существование еще более паскудным, чем сейчас.

– Шшшшнаю – потер морду лапами Шурш – Шшшшто шшделать?

– Нам надо попасть на ближайший отсюда остров вилис, причем сделать мы это хотим максимально быстро, скрытно и безопасно.

– Шшшшкверное мешшшто – заметил Шурш – Раньшшшше там было шшшшпокойно и пришшштойно, а теперь оттуда шшшшшмердит шшшмертью.

– Вон как – Хильда явно поставила у себя в голове некую зарубку, мне же до волшебных изменений в мировоззрении вилис дела не было, мне надо было вытащить сестру и туалетного, после чего я надеялся здесь больше никогда не появляться.

– Хейген, это Шурш – дриада потрепала бобра-переростка по плечу – Некогда он был человеком, но потом сложил очень неудачные стихи про нашу богиню, и когда та их услышала…

– Это была ошшшибка – печально заверил нас Шурш – Но госпошшшша докашшшала всем, шшто она обладает прекрасным чушшштвом юмора.

– Это да – Хильда захохотала – Когда вместо надменного красавчика, которым ты был, в главной зале ее дворца появилось то, чем ты стал! Как же мы все тогда смеялись!

Шурш подхихикивал дриаде, но я успел увидеть в его глазах нечто такое, что никак не вязалось с его покорной позой и подобострастным смехом. Нет, это бедолага ничего не забыл и точно ничего прощать не собирается.

– Посмеялись и будет – строго сказала дриада – Что там с дорогой?

– Ешшшть дорога – немедленно ответил Шурш – Хорошшшая дорога, немного грязная, но хорошшшая. Бышшшштрая и тихая.

– Ну так и пошли! – громыхнула сталью Хильда – Чего стоять? У меня дел полно.

Шурш неслышно скользнул в болото, почти исчезнув в белой пелене, за ним туда же плюхнулась Хильда, я сказал себе –

– Ты сам этого хотел – и поспешил за ней, поскольку эта решительная дама вряд ли стала бы меня ждать. Хорошо, если она вообще еще обо мне помнила.

«Вы вступили в мрачные и серые пределы Гиртенской трясины – загадочного и опасного места. На многие мили расятнулись эти почти безжизненные пространства, заблудиться здесь легко, а вот найти обратную дорогу куда как трудно. И помни, игрок – если места безжизненны – это не значит, что они необитаемы»

Очень ободряет, прямо вот оптимизмом заряжает.

Под ногами чавкало, иногда мне казалось, что я шагаю по каким-то живым существам, которые возмущаются таким моим поведением. Наверное, это были змеи, и, хотя я их мог уже особо и не бояться, но все-таки мне было очень не по себе. Пару раз мы брели в вонючей и мерзкой жиже почти по пояс, тоже удовольствие куда ниже среднего, причем дискомфорт испытывал, пожалуй, что только я. Шуршу было все равно, он знай себе шлепал своими ногами-ластами по воде, Хильда вообще была как бронепоезд – перла напролом, гремя огнем, сверкая блеском стали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Файролл. Слово и сталь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Файролл. Слово и сталь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Файролл. Слово и сталь»

Обсуждение, отзывы о книге «Файролл. Слово и сталь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x