Андрей Васильев - Файролл. Слово и сталь

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Васильев - Файролл. Слово и сталь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Файролл. Слово и сталь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Файролл. Слово и сталь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Война потихоньку расползается по континенту и уже скоро много маленьких костров превратятся в один большой пожар. В один клубок связываются нити судеб многих игроков и как распутать эти переплетения неизвестно никому, впрочем, герой книги и не собирается ничего распутывать. Его задача гораздо проще – выжить самому и сберечь свой маленький клан.

Файролл. Слово и сталь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Файролл. Слово и сталь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нас взяли в кольцо с полдюжины вилис с жезлами в руках, глядя на нас без особой симпатии. Сама Регина вспорхнула вверх и куда-то скрылась.

– Как ты, Эби? – спросил я девушку, которую била дрожь.

– Ужасно – пошептала она – Эти, с крыльями, обещали нас сжечь.

– Эти-то? – кивнул я подбородком на вилис – Эти могут.

Эбигайл передернуло, ее била крупная дрожь.

– Шурш – негромко позвал я полубобра – Ты в том, о чем меня просил, уверен? В разрезе упокоения?

– Ешшшшше бы – бывший поэт уставился на меня круглыми глазами.

– Тогда тебе пора делать выбор – еще понизил голос я, чтобы вилисы не услышали того, что я говорю – Либо ты уходишь с нами, а не с вон той в броне, и тогда у тебя будет шанс на свободу или смерть, либо… Либо нас через пару часов всех сожгут, с плясками у веселых языков костра и уверениями друг друга в том, что это очень здорово, что они все здесь собрались в этот зимний вечерок.

– Слушшшшанка Месмерты будет в гневе – сообщил мне Шурш, округлив глаза.

– Ну, насчет конкретно вот этой не уверен, что у нее будет шанс позлиться вволю – обнадежил я его – Я тебе больше скажу, ее скорее всего прямо здесь сегодня прикончат, если ты сделаешь то, что нужно мне.

– Ее убьют? – переспросил Шурш.

– И думаю, что мучительно – честно сказал я ему.

– Прекрашшшшно! – полубобер хлопнул лапами – А пошшшмотреть мошшшно?

– Нет – расстроил я его – Если тут задержимся, то есть шанс, что мы будем участниками мероприятия, но не со стороны убивающих, а со стороны убиваемых. Ты как насчет этого? Ты, конечно, бессмертный, но все же…

– Шшшшто делать? – Шурш соображал быстро.

– Ты же можешь утащить всех нас в другое место? – прошептал я ему на ухо.

– На другое болото – уточнил Шурш – Я шшшше только по болотам могу…

– Да холера с ним, главное подальше отсюда нас уволоки – ободряюще зашептал я ему – Пока эта стерва поймет, что случилось, мы уже далеко от ее владений будем.

Если дело выгорит, не ходить мне на болота, по крайней мере те, где вилисы водятся. А может и на все…

– Что это? – заорала Хильда.

Я посмотрел на нее и увидел, что дриада машет руками, все больше запутываясь в сети, которую на нее набросили сверху несколько вилис, одетых в кожаные стеганые нагрудники и с саблями на поясах. Никак Регина себе гвардию формировать начала?

– Регина, что это? – Хильда все сильнее запутывалась, пытаясь освободиться – Ты понимаешь, что ты делаешь?

– Я-то понимаю – Регина парила над ней с величественным видом – Нынче у нас будет славная забава.

– Собачья свадьба у вас тут будет – прижал я к себе сестру, которая с ужасом смотрела на происходящее – Шурш, время.

– Эй, Хейген – Регина протянула руку в моем направлении – А ты был прав, это не так и сложно.

– Предатель! – заревела Хильда – Я же тебя…

Она все-таки умудрилась вытащить кинжал, и сеть затрещала под его клинком, вилисы-сабленосцы начали снижаться.

– Шурш, давай – надо было линять, кто его знает, чем тут дело кончится. В любом случае, у меня нет желания принимать чью-то сторону.

Хлопок и мы стоим на берегу болота. Другого, не Гиртенской трясины.

– Привет – от голоса, владелица которого с нами поздоровалась, у меня аж в груди ёкнуло – А вы кто?

Над нами парила моя несостоявшаяся жёнушка Эльмилора Крах Трауг. Она хлопала голубыми глазами и дружелюбно махала рукой.

– Путники – немедленно ответил я, дал подзатыльник Флоси, который уставился на симпатичную девицу, и толкнул его в сторону редколесья, подступающего к берегам болота – Мы уже уходим.

– Я туда не могу – развел лапами Шурш – Болота – мой дом родной.

– Забейся куда-нибудь под корягу – сказал я ему, опасливо глядя на Эльмилору, сужающую круги над моей головой – Не высовывайся, тебя могут искать.

– Если кто-то из дриад пришшшшовёт я не смогу не отозваться – печально сообщил мне недобобёр – Шшшшудьба у меня такая.

– Не боись, не станут они тебя искать – ободрил я его – А если все-таки найдут, то скажешь, что перепугался, когда драка началась, так сказать, не вынесла душа поэта…

– Крашшшшиво сказано – потер лапами под глазами Шурш.

– Дарю, можешь использовать – вольготно распорядился культурным наследием я, и продолжил – А что мы с тобой ушли – так зацепил ты нас своим заклинанием. Мы перенеслись, спасибо тебе сказали и в лес убежали. Про это место расскажи, не скрывай. Ясно?

– Услышшшшано – подтвердил Шурш.

– И вот еще – как мне тебя найти? Ну, когда время придет сдержать слово, что я тебе дал?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Файролл. Слово и сталь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Файролл. Слово и сталь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Файролл. Слово и сталь»

Обсуждение, отзывы о книге «Файролл. Слово и сталь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x