Вот и я чувствую себя, словно ко мне электричество подключили. Весь на иголках. Обычные люди этого не замечают, но от тех, кто знает меня получше, скрыть уже не получится. По крайней мере, Джонни с Вильямом этот нюанс чётко видят. Не обманывает их моя вроде бы спокойная прогулка взад-вперёд на свежем воздухе. Да и бросаемые время от времени взгляды то на бойцов, то в сторону Булл-Рана, они тоже не остаются незамеченными.
— Ждёшь?
— Да, Джонни, жду, — остановившись, отвечаю я. — Откуда угроза, туда и мы.
— Стоит ли оно того?
— Ещё как. При Чарльстоне и в Александрии мы были сами по себе, а тут в составе большой армии. И если покажем, что и здесь наши действия окажутся заметными на общем фоне, то это многое значит. Вилли, подтверди!
— Вик прав, — кивнул Степлтон. — Если сейчас кто-то может попробовать сказать, что на нашем месте справился бы любой другой отряд такого же числа, то сейчас, когда этих отрядов вокруг множество...
— Понял я. Но ещё один вопрос есть. Новобранцы. Ты ведь, Вик, хочешь роты Байера и Сильвертона сразу задействовать. Почему не мою, где все уже обстрелянные?
— В бой рвёшься?
— Нет, просто не пойму...
— Все просто, Джон, — слегка улыбнулся Степлтон. — Вик хочет их проверить. И солдат, и офицеров. А твоя рота будет активным резервом.
— Вот оно что. Теперь понял. Значит, если...
Разговор был прерван появлением несущегося в нашу сторону во весь опор всадника. Одного из наших, потому его и не остановили. Наблюдатель, с десяток которых были отправлены в разные сектора у реки. Они должны были дать знать о себе лишь тогда, когда кто-то удостоверится в том, что части армии Мак-Дауэлла двинулись к реке.
— Где? Какими силами?
Только это я и спросил у солдата, спрыгнувшего с лошади и подбежавшего ко мне, И ответ был получен незамедлительно:
— Блэкберн. Больше бригады, скорее несколько. Кажется, хотят установить пушки.
Пушки... Если близ Блэкберна, то у тамошнего брода есть несколько холмов, артиллерию там и правда хорошо устанавливать для прикрытия переправляющихся через реку войск. Более одной бригады — явно Мак-Дауэлл решил нанести удар силами одной из своих дивизий. Разведка боем? В надежде, что при удаче и остальные войска можно будет ввести? А ведь пожалуй так оно и есть.
Кто держит оборону на том участке? Бригада Джеймса Лонгстрита, состоящая из четырёх полков и толики кавалерии. Артиллерии... нема. Ну, почти что нема, потому как считать за оную отнюдь не дальнобойные гладкоствольные «наполеоны»... Печаль и тоска. Зато сам бригадный генерал вроде как с головой, жёсткий, способный принимать решения. Хотя личность... неоднозначная. Впрочем, эти его особенности к отдельным сражениям не относятся, свою репутацию он изгадил в ноль после войны. Чего стоит дружба с Грантом — тем самым, который, наряду с Шерманом считался самым ярким военачальником Севера — да и очень уж успешная карьера после крушения Конфедерации. Плюс обливание помоями генерала Ли в послевоенную пору. Серьёзный повод присмотреться? Несомненно, да ещё какой! Прямо сейчас? Явно не тот случай. Всё это будет позже, гораздо позже.
— Приказ — выдвигаемся к позициям бригадного генерала Лонгстрита. Тремя ротами. Пулемёты с охранением туда же, но они остановятся в некотором отдалении. Их время ещё не пришло. Вильям, доведи это до офицеров. И пусть фортуна не оставит нас своим благосклонным вниманием.
На фортуну надейся, но и о собственных действиях не забывай. Это я понял давным-давно. Вот и на этот раз ничего не хотелось оставлять на волю случая. Так что до позиций бригады Лонгстрита добирались пусть и верхами, но не сломя голову, да к тому же выслав вперед головной дозор.
Предосторожность оказалась лишней, всё было в порядке. «Федералы» ещё не успели подойти, а вот Лонгстрит уже развернул все свои четыре полка поперек ведущей на Манассас дороги. И наше прибытие оказалось для бригадного генерала... не совсем ожидаемым. Это стало ясно практически сразу, едва я, сопровождаемый Степлтоном и Смитом, оказался «пред его глазами».
— Майор Станич, отдельный Джорджианский батальон «Дикая стая». Прибыл по приказу генерала Борегара для помощи в отражении атаки противника.
— Станич значит, — саркастически хмыкнул бригадный генерал Лонгстрит, отрываясь от разглядывания лежащей перед ним карты. — Сколько у вас солдат?
— Три роты.
— Хорошо. Подкрепите первый Виргинский полковника Мура.
Вот как? А вот тут, уважаемый, буду вынужден вас расстроить. У меня несколько иные планы, да и полномочия присутствуют немалые. В плане самостоятельности уж точно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу