Мэрион Брэдли - Король-олень (Туманы Авалона - 3)

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэрион Брэдли - Король-олень (Туманы Авалона - 3)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Король-олень (Туманы Авалона - 3): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Король-олень (Туманы Авалона - 3)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Король-олень (Туманы Авалона - 3) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Король-олень (Туманы Авалона - 3)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"И зачем же он сообщает мне об этом?" - подумала Моргауза. Что-то непохоже, чтобы он питал горячую любовь к родной матери. И внезапно ее кольнуло ощущение вины. "Конечно, я ведь позаботилась, чтобы он не любил никого, кроме меня". Что ж, она сделала то, что должна была сделать, и ни о чем не сожалеет.

- И как там моя родственница?

- На вид она немолода, - сказал Гвидион. - Мне показалось, что она старше тебя, матушка.

- Нет, - возразила Моргауза. - Моргейна младше меня на десять лет.

- Однако она кажется постаревшей и усталой, а ты... - Гвидион улыбнулся Моргаузе, и она внезапно почувствовала себя счастливой.

"Ни одного из моих сыновей я не люблю так крепко, как этого, подумала она. - Хорошо, что Моргейна оставила его на мое попечение".

- О, я тоже уже постарела, мальчик мой, - возразила она. - Когда ты только родился, у меня уже был взрослый сын!

- Тогда ты куда более могущественная чародейка, чем она, - сказал Гвидион. - Всякий поклялся бы, что ты долго жила в волшебной стране и время не коснулось тебя... По-моему, матушка, ты ни капли не изменилась с того самого дня, как я уехал на Авалон.

Он взял руку Моргаузы, поднес к губам и поцеловал. Моргауза осторожно обняла юношу, стараясь не потревожить рану. Она погладила Гвидиона по темным волосам.

- Так значит, Моргейна теперь королева Уэльса.

- Да, верно, - подтвердил Гвидион, - и насколько я слыхал, король Уриенс в ней души не чает. Артур принял ее пасынка Увейна в свою личную дружину, а посвятил его Гавейн; они теперь с Гавейном лучшие друзья. Этот Увейн, в общем, неплохой парень - я бы даже сказал, что они с Гавейном чем-то похожи: оба упрямы и решительны и беззаветно преданы Артуру, похоже, они считают, будто солнце всходит и заходит там, где королю вздумается помочиться. - Он криво усмехнулся. - Впрочем, в этом можно обвинить многих. И я приехал именно затем, чтобы поговорить с тобой об этом, матушка. Тебе что-нибудь известно о планах Авалона?

- Только то, что говорили Ниниана и мерлин, когда приезжали, чтоб забрать тебя, - сказала Моргауза. - Я знаю, что тебе предназначено стать наследником Артура, хоть сам он и считает, что оставит королевство сыну Ланселета. Я знаю, что ты - тот самый молодой олень, которому суждено повергнуть Короля-Оленя... - произнесла она на древнем наречии, и Гвидион приподнял брови.

- Значит, ты знаешь все, - сказал он. - Но вот чего ты, возможно, не знаешь... Эти замыслы невозможно исполнить сейчас. После того, как Артур разбил этого римлянина, возомнившего себя императором, Луция, его звезда поднялась на невиданную высоту. Простонародье разорвет в клочья всякого, кто осмелится поднять руку на Артура, - если этого прежде не сделают соратники. Я никогда еще не видел, чтобы кого-то так любили. Наверное, именно поэтому я так стремился взглянуть на него со стороны, - чтобы понять, что же такого есть в этом короле, что его все так любят...

Голос Гвидиона опустился до шепота, и Моргауза ощутила вдруг смутное беспокойство.

- И как, понял? Гвидион медленно кивнул.

- Он - воистину король... Даже я, хоть у меня и нет причин любить его, ощущал то обаяние и силу, что исходят от него. Ты даже представить себе не можешь, как его обожают.

- Странно, - заметила Моргейна. - Я никогда не замечала в нем ничего особенного.

- Нет, давай уж будем справедливы, - возразил Гвидион. - Не так уж много в этой стране людей - а может, второго такого и вовсе нет, - которые сумели бы объединить всех, как это сделал Артур! Римляне, валлийцы, корнуольцы, жители Западного края, восточные англы, бретонцы, Древний народ, жители Лотиана... матушка, во всем королевстве люди клянутся именем Артура! Даже саксы, сражавшиеся с Утером насмерть, теперь принесли присягу Артуру и признали его своим королем. Он - великий воин... нет, сам по себе он сражается не лучше любого другого. Ему далеко до Ланселета или даже Гарета. Но он - великий полководец. И еще, есть в нем что-то... что-то такое... - произнес Гвидион. - Его легко любить. И пока народ боготворит его, мне не исполнить своей задачи.

- Значит, - сказала Моргауза, - нужно сделать так, чтобы их любовь ослабела. Нужно опозорить его, лишить всеобщего доверия. Видит бог, он не лучше всех прочих. Он породил тебя от собственной сестры, и всем известно, что он играет не очень-то благородную роль в истории со своей королевой. В народе даже придумали особое имя для мужчины, который спокойно смотрит, как другой любезничает с его королевой, - и это не слишком-то лестное имя.

- Когда-нибудь на этом наверняка можно будет сыграть, - сказал Гвидион. - Но говорят, что в последнее время Ланселет держится подальше от двора и старается никогда не оставаться наедине с королевой, так что злословие более не касается ее. И все же рассказывали, что она рыдала, как дитя, и Ланселет тоже не удержался от слез, когда прощался с ней, прежде чем отправиться вместе с Артуром на бой с этим Луцием. Я никогда не видал, чтобы кто-то сражался так, как Ланселет. Он словно искал смерти, - но ни разу даже не был ранен, словно его охраняли чары. Я вот думаю... Он ведь сын верховной жрицы Авалона, - задумчиво пробормотал Гвидион. - Возможно, его и вправду охраняют какие-то сверхъестественные силы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Король-олень (Туманы Авалона - 3)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Король-олень (Туманы Авалона - 3)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Мэрион Брэдли
Мэрион Брэдли - Владычица магии
Мэрион Брэдли
libcat.ru: книга без обложки
Мэрион Брэдли
Мэрион Брэдли - Туманы Авалона
Мэрион Брэдли
libcat.ru: книга без обложки
Мэрион Брэдли
libcat.ru: книга без обложки
Мэрион Брэдли
Мэрион Брэдли - Королева бурь
Мэрион Брэдли
Мэрион Брэдли - Мъглите на Авалон
Мэрион Брэдли
Отзывы о книге «Король-олень (Туманы Авалона - 3)»

Обсуждение, отзывы о книге «Король-олень (Туманы Авалона - 3)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x