- Тогда зачем деморфин понадобился правительству? Почему оно обратилось к вам с этим заказом?
- А кто его знает... - хмыкнул Крюгер, - с одной стороны, это тоже способ занять людей на производстве, с другой - возможность выбросить на рынок новую игрушку. А мне что? Я буду производить прошлогодний снег, лишь бы мне платили.
- Но у правительства не так много средств, чтобы бросать их на прошлогодний снег.
- Ах, молодой человек, - Крюгер вдруг серьезно поглядел на Грима, вы-то задумывались, что стоит За словом "инфляция"? Пусть хоть деморфин обеспечит эти летящие по ветру бумажки... Деньги! - Крюгер фыркнул.
"Без правительственного заказа, - понял Грим, - Крюгер не стал бы сам производить деморфин".
- Нельзя ли мне устроить встречу с тем рабочим? - продолжил Грим. Все же он входил в прямой контакт с профессором.
- С того бы и начинали, если вы имеете в виду деморфинщика. Его фамилия Надди. Только этот тип наверняка ничего не скажет.
Крюгер оказался прав. Надди вообще не сказал ничего. После приобретения деморфина он с профессором больше не встречался. Нет, никому не рассказывал. Вот только Сааду, из другой смены. Но Саад не поверил.
Грим записал в свой блокнот фамилию Саада скорее автоматически, не думая всерьез об этой ниточке.
***
- Вот здесь мы и присядем, нам принесут горячего, и вы все мне расскажете подробно, - после небольшой прогулки объявил Грим.
Буфетик был устроен в дупле старого дерева. Высоко в его ветвях на выложенной площадке, отдаленно напоминавшей гнездо гигантской птицы, стояло еще три столика. Туда вела лестница, прячущаяся в ветвях. Хозяин поставил перед Шейлой и Гримом большие чашки дымящегося напитка.
- Здесь неплохо, а главное, мы можем тут спокойно поговорить. Вначале скажите, почему такой человек, как Пэт Моррис, занятый проблемой переселения, в принципе, от фармакологии далекий, предложил вам заняться разработкой деморфина?
- Моррис считает, что деморфин будет иметь сбыт.
- У кого?
- Как я думаю, у веселящейся публики. Своего мнения Моррис не высказывал.
- Шейла, а не кажется ли вам, что, если вы повторите открытие профессора, сам профессор уже не будет нужен правительству?
- Ерунда! Профессор должен дать топливо.
- Интуиция подсказывает мне, что сейчас топливо и деморфин поменялись местами. Не помню, говорил ли я вам, но мой начальник получил предупреждение: если профессор Бенц не будет найден в течение десяти суток, то он может прощаться с местом. Я, кстати, тоже.
Шейла присвистнула.
- А знаете что, - вдруг сказала она, - я могу объяснить, откуда у Верховных столько прыти. Я просто понравилась Моррису. Очень понравилась, понимаете?
Грим внимательно посмотрел на нее, промолчал и подумал, что степень личной заинтересованности Морриса в деле профессора, пожалуй, не соответствует официальному накалу поисков. Но Шейле предпочел не говорить об этом А та вспомнила, как заботливо встретил ее министр экологии, как торжественно обещал сделать все для поиска ее деда, как дал возможность практически стать во главе лаборатории и как, глядя на нее, он долго и нежно целовал на прощание руки. Ее рассказ Гриму не понравился.
***
Вечер оказался испорчен. Грим подвез Шейлу к ее дому, довел до калитки, кивнул и зашагал к своей машине. Она услышала, как он отъехал, подумала: отчего бы ему не задержаться на минуту, чуть продлить прощание? А может быть, встречаясь с ней, он только исполняет свой долг? И их свидания, беседы, прогулки входят в протоколы? Уж лучше бы просто вызывал повесткой в управление! Эх, Грим, Грим...
Шейла огляделась и вздрогнула: возле ее гаража стояла чужая машина.
- Простите, - услышала она голос, - но ждать вас на улице, где мою машину могут узнать, я не решился, поэтому пришлось поставить ее здесь. Э, да вы, кажется, испугались! Я не хотел...
Из темноты к ней шагнул Пэт Моррис.
- Шейла, нам необходимо поговорить. Я пришел сказать вам, что... Словом, садитесь в мою машину, разговор не короткий. Да, переоденьтесь в вечернее платье и еще захватите купальный костюм.
- Тогда пройдите в дом, не стоять вам здесь... - нерешительно прошептала Шейла и повела его в комнаты.
За рулем Моррис сидел уверенно, чуть откинув назад голову.
- Сегодня мне на стол легли документы расследования, выстраивается достаточно основательная версия, что ваш дедушка похищен Клаузеном, спрятан им в Восточных горах.
- Почему же тогда Клаузен на свободе, а дедушка не дома?
- Потому что, милая Шейла, это не просто похищение, а похищение политическое. Вы же наверняка знаете, каких убеждений придерживается этот молодой ученый.
Читать дальше