— Вы совершенно правы, сэр Джон.
— Или тут какая-то хитрость, или в этом что-то есть.
— Как скажете, сэр Джон.
— Я хочу, чтобы ты повидал женщину, которая содержит это заведение, — мисс Брекли. Договорись с ней о курсе лечения. И никаких проволочек. Если она начнет твердить, что все, мол, уже зарезервировано, предложи ей двадцатипятипроцентную надбавку за срочность.
— Но, сэр Джон, я так понял, что леди Каттерхэм уже…
— Боже мой! Спиллер, это не для моей жены, это для меня!
— Э-э… да… Понятно. Очень хорошо, сэр Джон.
— Генри, в завтрашнюю повестку дня включено обсуждение антигерона. У нас собраны по нему данные?
— Боюсь, что нет, сэр. Во всяком случае, ничего заслуживающего доверия
— Ну так надавите на них, старина. Мы же не хотим, чтобы министр поднял шум, не правда ли?
— Конечно, не хотим, сэр.
— Генри, между нами, а что вы сами думаете по этому поводу?
— Ну, как вам сказать, сэр. Моя жена знакома с не сколькими женщинами, являющимися клиентками «Нефертити». Ни одна из них не сомневается, что все это правда. Конечно, следует сделать поправку на любовь прессы к преувеличению, однако, учитывая все факты, я склонен верить, что возможность появления такого препарата существует. Более того, он уже применяется.
— Я боялся получить от вас именно такой ответ, Генри И мне это не нравится, мой мальчик. Совсем не нравится. Если то, что утверждают в газетах, правда — или соответствует истине хотя бы наполовину, — последствия будут… э-э…
— Апокалиптические, сэр?
— Благодарю вас, Генри. Вы совершенно правы.
— На всякий случай, инспектор. Судя по тому как развиваются события, рано или поздно ее придется изолировать — хотя бы для того, чтобы защитить. Я предчувствую серьезные неприятности. Вы говорите, что нельзя инкриминировать ей применение и распространение наркотиков?
— Комиссар и я уже обсуждали эту возможность, сэр. У нас нет никаких доказательств применения наркотиков, за исключением тех редких случаев, когда это предписывает современная медицина.
— А если попробовать задержать ее по подозрению в хранении?
— Слишком рискованно, сэр. Я уверен, что мы не найдем ничего стоящего.
— Ну, всегда можно что-нибудь найти. Нужно только очень захотеть. А как насчет бродяжничества?
— Бродяжничества, сэр?
— Она же говорит им, что они проживут двести лет, а это предсказание судьбы, не так ли? Значит, она занимается мошенничеством и ее можно привлечь по статье за бродяжничество и мошенничество.
— Весьма сомнительно, сэр. Она не занимается в чистом виде предсказанием судьбы. Насколько я понимаю, она всего лишь утверждает, что у нее есть нечто существенно увеличивающее предполагаемую продолжительность жизни.
— Тем не менее это может оказаться обманом.
— Может, сэр. В этом и заключается главный вопрос. Только вот ответа на него, похоже, никто не знает.
— Ну, не можем же мы ждать двести лет, чтобы выяснить истину, не так ли? Как мне кажется, лучше всего выписать ордер на арест — за попытку сознательного нарушения мира и порядка — и держать ее столько, сколько нам будет нужно.
— Я очень сильно сомневаюсь, что на основании имеющихся у нас фактов кто-нибудь подпишет такой ордер.
— Возможно, Эверхаус, возможно. Однако ситуация, может статься, завтра или послезавтра изменится. Вы еще вспомните мои слова. В любом случае собирайте информацию. У меня такое впечатление, что она скоро понадобится.
— Есть, сэр, так я и сделаю.
«КОРОЛЕВА И АНТИ-Г»
«Вечерний Флаг» не сомневается, что выражает мнение большинства своих читателей, когда требует, чтобы Первая Леди немедленно воспользовалась новейшим достижением британской науки…»
— Две пинты, дружище… Тогда я так прямо ей и сказал: «Слушай сюда, моя девочка. Есес-с-сенное есть есесс-сенное, а это — нет. Раз-зе моя ма возникала нащет того, чтоб прожить двести лет? Или твоя ма? Не-е-е — и тебе нечего. Это неесссес-с-сенно!» Сп-с-сибо, дружище, выпьем.
— Верно, Билл. Это, черт возьми, неессес-сенно. И чего она сказала?
— Она голову задрала и говорит: «Уж если на то пошло, в этом нет ничего плохого». «А я и не спорю, — с-сазал я, — только пре-пре-упрежаю, мне понятно, че те надо. Ты бы с удовольствием виляла своей жадницей, нацепив бикини, а меня бы заколотили в ящ-щик. Ну так вот, не видать тебе этого, и все тут! Когда они там говорят «Пока смерть не разлучит нас», они же не имеют в виду всякие там глупос-си про то, как один буит жить дольше друоо, так что мо…жишь выкинуть этот твой… как его там… из головы, не для тебя он. А как узнаю, шо занималась этими глупоссями, моя крошка, я тебе врежу по п-првое число — и не говори, бутто я тебя не п-прждал Неессес-сенно это». Я ей все прямо шказал, можешь не сомневаться.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу