— Что он там обо мне наплел? — Саймон улыбнулся без малейшего намека на теплоту. У него были крупные по всей десне, но не совсем ровные зубы.
— Кто? Я не понимаю, — ответила Джульетта и сердито прикусила губу.
— Все ты… Ладно. Вижу. Он что, только тем и занимался, что поливал меня грязью? Просто противно. Согласись, ведь так оно и было? Дэвид всегда применяет свое неодолимое очарование и густо мажет бутерброд, который предлагает перепуганным девчонкам вроде тебя. Язык запугивания и уговоров он освоил великолепно. Это так мелочно, что даже не стоит моего презрения.
Джульетта почувствовала ком в горле, но все же смогла выговорить:
— Его опасения на ваш счет были слишком определенными, — весьма уклончиво ответила юная студентка. Она не хотела без нужды его злить.
— Обо мне, как о человеке, ты знаешь только со слов Дэвида. Не нужно быть гением, чтобы это понять. Он всегда истолковывает происходящее в свою пользу, — ноздри Саймона дрогнули. — Ну и создал же мне этот жулик репутацию. Могу себе представить… — прежде чем снова заговорить с девушкой, Саймон свирепо гипнотизировал ее взглядом. — Его небылицы всегда звучат убедительно. А каждое мое слово заранее вывалено в грязи. Тебе самой не приходило в голову, что он-не самый надежный источник правдивой информации?
Джульетта на время потеряла дар речи. Ее выразительные глаза измученно блестели. Она испытала неприятное ощущение, что этот ужасный человек знает ее слабые места и ничего не делает наугад, очень грамотно дергая за ниточки.
Больше всего ей хотелось заплакать, но вместо этого Джульетта сказала:
— Не припоминаю, чтобы такие слова срывались с его языка, — попыталась уйти от прямого ответа юная студентка, сдерживая рвущееся наружу негодование.
Саймон не отрывал от нее взгляда:
— Хотя бы не покрывай его. Дэвид — волк в овечьей шкуре. А я-не поисковый каратель, за которого он пытается меня выдать. Это я тебе говорю на тот случай, если ты на него запала, купившись на милую мордашку.
Лицо девушки вспыхнуло:
— Да кто я для вас обоих?! Редкий попугайчик, которого каждый хочет запихнуть в свою клетку?! — и она метнула в него самый страшный из своих испепеляющих взглядов.
Ответ Саймона был холодным и даже где-то снисходительным:
— Я из тех, кого хорошо иметь рядом в трудную минуту. Мои полномочия, в рамках этой операции, обширны. После того, как тебя посмертно спасли, ты вступила в теневую организацию, которой дарованы особые привилегии. Это знает очень узкий круг людей. Мы не подотчетны никому. И существуем недосягаемо для всех правительств. Джованни Скиапарелли, уж ты мне поверь, самая крупная фигура из всех, с кем мне в жизни приходилось сталкиваться, — на этих словах Саймон глубоко вздохнул и стряхнув с себя прежнюю суровость, добавил:-Я пообещал твоему отцу, что довезу тебя к нему. Это для тебя аргумент?
— Спасибо что нашли время. Я и без вас, сама собиралась к нему ехать, — поспешила предупредить Джулдьетта, ощутив в его словах долю спекуляции. Папа в Университете. У него лекции до пяти вечера у заочников.
— Так поехали. У нас есть куда двигаться, — уж очень легко согласился с ее маршрутом Саймон, приглядываясь к прохожим. — Только поменяемся местами, — марсианин открыл дверь, поставив ногу на асфальт.
Интуиция Джульетты заработала на полную мощность. Она постаралась очистить разум от всех второстепенных мыслей: «Оба агента хотели выгодно разыграть свои карты. Каждый на что-то рассчитывал, то запугивая ее, то осыпая обещаниями. Люди хранят тайны, это им свойственно. Но дело явно в ней самой. Если представить, что марсиане — Монтекки, а земляне — Капулетти, то родовая вражда фамилий, по каким-то неведомым ей пока причинам, борется за юную Джульетту.
Ого! Значит у нее есть власть над теми и другими. Возможно, она стоит запредельно. И может диктовать свои условия.»
Страх внезапно прошел сам собой. Такие нюансы теперь Джульетта схватывала налету.
— Меня не обязательно водить за ручку, — заявила она, инстинктивно копируя позу и мимику уверенной в себе женщины и выжидательно посмотрела на Саймона:-Я никому не разрешаю садиться за руль своего автомобиля и управляю им только сама. Это мое условие, — и уперлась в агента взглядом. — Неужели вы не уступите мне в такой ерунде? — спросила она, демонстрируя, что ее доверие не так-то легко заслужить.
С ее стороны это выглядело безгранично самоуверенно.
Саймон разглядывал двор как бы с легкой скукой, оценивая максимально возможный вред.
Читать дальше