• Пожаловаться

Роджер Желязны: Игра в кости

Здесь есть возможность читать онлайн «Роджер Желязны: Игра в кости» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Игра в кости: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра в кости»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роджер Желязны: другие книги автора


Кто написал Игра в кости? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Игра в кости — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра в кости», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

являются частью одной... -- он .запнулся на мгнове ние, давая мне возможность самому -подобрать 1нужтное слово, -- сети партнеров, к которой принадле жу и я. Не пойми меня превратно, Майк. В этом нетничего дурного. Игорная комиссия штага имеет ис ключительное право выдавать игорные лицензии, и мы это полностью поддерживаем. Дело в том, Майк, что некоторые из этих казино... как бы это сказать... не так заботятся об игроках, как мы, и нам хотелось бы призвать их к порядку. Ты мог бы помочь нам в этом. По-моему, это было бы гораздо более эффективное применение твоим... талантам, чем то, что ты делал прежде, как ты считаешь?

-- Простите, не понял? -- переспросил я. У ме ня не было потребности задавать такой вопрос. То, о чем он говорил, и без того было предельно ясно,но мне требовалось время, чтобы сообразить, как от ветить.

Он выпустил клуб дыма в мою сторону.

-- Ну, Майк, я думаю, это вполне очевидно. Я предлагаю тебе работу. На нас, разумеется.

-- Ясно, -- сказал я. -- Простите за любопытст во, а что будет, если я откажусь?

Босс выдохнул еще одно сизое облако.

-- Майк, тебя ведь однажды предупредили, разве нет? В Атлантик-Сити, кажется. Если мои сведе ния верны, тебе было сказано держаться подальшеот казино, но ты опять здесь. Правда, в другом казино и даже в другом городе, то тем не менее это ка зино. Очевидно, если простое предупреждение не срабатывает, нам придется предпринять что-то еще.

При этих словах я сжался на стуле. Как они уз нали? Выведать ту информацию гораздо труднее,чем установить мое имя. А если то, что со мной сделали тогда.,- они сч-итают простым предупреждением... При этой мысли я содрогнулся, ибо его наме рения были недвусмысленны. И все же я не мог за- ^ ставить себя принять их предложение. Вместо этого я почувствовал, как во мне поднимается что-то очень холодное и тяжелое.

-- Давайте говорить начистоту, -- сказал я. --Вы хотите, чтобы я совершал для вас поступки, которые вы считаете неэтичными по отношению к се бе, и угрожаете мне членовредительством -- и, воз- .можно, даже смертью, --если я откажусь сотрудни чать. Правильно ли я изложил вашу позицию?

-- Ты немного заостряешь, Майк... -- Голос торговца подержанными машинами не изменился, но в нем появились какие-то отвратительные нотки.Я не обратил на это внимания. Моя участь, во вся ком случае на данном этапе, была ясна.

-- Заостряю? -- сказал я. -- Соответственно си туации.

Он начал что-то говорить, но я не дал ему закон- чить. У меня больше не оставалось времени. Мое положение было практически безвыходным. Если бы мне удалось обезвредить его, возможно, я и смогбы выбраться отсюда, но нужно было делать это бы стро, до тех пор, пока не ворвались те двое громил.

Мне еще не случалось применять свою силу непосредственно против человека, но в отношении этого типа я не чувствовал угрызений совести. Я потя нулся -- не руками -- и оторвал от сигары горящийуголек. Затем быстрым движением подвел его пря мо к правому глазу босса.

Во всяком случае, я попытался. Прежде мне неприходилось мысленно удерживать горящий уго

лек, и я боялся/что неприятные ощущения могут помешать мне сконцентрироваться. Однако с этимне было проблемы. Я точно ухватился за кончик сигары и подвел его к глазу, но тут он внезапно оста новился в дюйме от его лица. И застыл на месте. Он не упал. Просто повис там, не реагируя ни на какие мои усилия сдвинуть его на этот последний дюйм.

Босс также не пошевелился. Он не выказал ни малейшего признака беспокойства, черт его побери.Просто сидел и смотрел на меня, а раскаленная лам почка горящего табака висела в дюйме от его глаза.

-- Я полагал, что вы более здравомыслящий че ловек; мистер Томсон, --сказал он. -- Разумеется,вы знали, что нам все известно о ваших способнос тях. Почему же вас удивляет то, что мы приняли контрмеры?

При этих словах я услышал, что дверь позади меня распахнулась. Я медленно повернулся, ожидая увидеть входящих костоломов, но и здесь меня ждал сюрприз.

Это была Энн.

-- Привет, Майк, -- сказала она голосом стольже сексуальным и полным внутренней энергии, каким он был за игральным столом. -- Должна при знаться, я надеялась, что ты сделаешь иной выбор.

Я присмотрелся к ней повнимательнее, и заметил напряженно изогнутую бровь. Я все еще боролся скем-то невидимым за контроль над угольком, не смотря на то, что момент, когда я мог эффективно использовать его, давно прошел, -- и внезапно понял, кто был этот невидимка.

-- Ты! -- сказал я ей. -- Ты -- такая же, как я! Она кивнула.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра в кости»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра в кости» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Роджер Желязны
Роджер Желязны: Бог света
Бог света
Роджер Желязны
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Роджер Желязны
Роджер Желязны: Имя мне — Легион
Имя мне — Легион
Роджер Желязны
Отзывы о книге «Игра в кости»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра в кости» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.