Снова смех джинна, издевка, и совсем не добродушная. Голос джинна упал на октаву, словно передразнивая Элизанду:
- Это совсем не далеко, малышка. Для джинна нет расстояний.
- Я слышала об этом. Но я также слышала, что джинны редко интересуются человеческими делами.
- И это тоже так.
- Ну тогда, великий... - Тут Элизанда отпустила рукав Джулианны, уселась, скрестив ноги, на песок и даже смогла улыбнуться, откинув голову и щурясь от солнца. - Тогда я не могу понять, почему вижу тебя здесь... - она обвела рукой дорогу и скалы, - ...а рядом - людей, которые не могут пройти мимо тебя. Я не понимаю, почему ты не вернешься в те земли, которые избрал своим домом. Я верю, что ты не собираешься чинить обиду таким слабым существам, как мы. Поэтому я и думаю, что твое дело очень важно, хотя для меня оно по-прежнему покрыто тайной.
- Так оно и должно быть. Впрочем, я ждал слишком долго. - Джинн завертелся еще быстрее, и колонна его тела поднялась в небо подобно дыму. - Возвращайся в Шараи, Лизан из Мертвых Вод. Воды даруют тебе вопросы.
Джулианна увидела, как Элизанда открыла рот, и поймала себя на том же. Возвращаться в Шараи? В Шараи?!
Но тут джинн заговорил снова, на этот раз обращаясь уже не к Элизанде:
- А что до тебя, Джулианна де Ране, поезжай туда, куда ты послана, и выйди замуж там, где должно тебе.
И второй раз за этот день осознание своего положения, диктуемая им гордость заставили Джулианну - даже у подножия этой башни, созданной из песка и магии, - заговорить ледяным голосом:
- А почему ты думаешь, что я не сделаю этого или что мне нужно, чтобы джинны указывали мне на мои обязанности?
Элизанда испуганно зашептала что-то и дернула Джулианну за юбку, но остановить уже не успела.
На этот раз смех джинна был громче.
- Я не думаю ни того, ни другого, дочь тени. Сейчас в твоей душе царит смятение, но вскоре, поверь мне, ты осознаешь свой долг. Твое путешествие и замужество необходимы. И поверь еще вот чему: имя твоего отца славно, однако твое будет еще славнее, если ты окажешься достойна его.
Раздался удар грома, от скал полетели камни, затряслась под ногами земля. Джулианна закрыла глаза от поднявшегося облака пыли; когда она открыла их, джинна не было, а дорога впереди была чиста до самого горизонта.
Элизанда все еще сидела, обхватив голову руками и бормоча что-то себе под нос. Когда Джулианна дотронулась до ее плеча, она подняла глаза и произнесла:
- Я же тебе сказала! Я тебе говорила: не задавай ему вопросов!..
- Я совсем не хотела, - защищалась Джулианна. - И вообще, что тут такого?
- Что такого? Да он же тебе ответил! - Тут Элизанда заметила удивление Джулианны. - Да ты хоть что-нибудь вообще знаешь?
- О джиннах? Нет. - И узнавать не собиралась, если для этого необходимо было слушать туманные фразы явно перепуганного человека. - Он мне так ничего и не сказал. Интересно только, откуда он знает мое имя...
Элизанда застонала и осторожно встала на ноги. Возмущенная и сбитая с толку Джулианна все же заметила, как опустошена эта маленькая девушка. Она протянула ей руку, и Элизанда благодарно оперлась на нее.
- Он знал твое имя, - осторожно начала она, - потому что он ждал тебя. А может, и меня, то есть нас обеих, но тебя - наверняка. Поэтому он и прилетел сюда.
- Глупости!
- Он сам сказал это! "Я ждал слишком долго", помнишь? Он ждал, и мы пришли. Он сказал нам обеим что-то важное, но сказанное тебе было ловушкой, которую ты не заметила.
- Какая еще ловушка? - не поняла Джулианна.
- Джулианна, теперь ты задолжала джинну. Как ты не понимаешь? Ты задала ему вопрос, хотя он тебе этого не предлагал. Он сослужил тебе службу, за которую придется платить. Джинны всегда требуют свои долги, причем сами выбирают способ отдачи...
Нет, она не понимала. Чего захочет от нее джинн, что она сможет сделать для призрачного создания - что ему вообще может понадобиться?
Джулианна покачала головой, призывая на помощь упрямство: "Не буду об этом думать, чтобы от моих страхов это не стало правдой".
Вместо этого она спросила:
- А ты правда была в Шараи?
- Да. Однажды. Меня послал туда дедушка, он сказал, что это пойдет на пользу моему образованию...
- Похоже, это действительно так, - заметила Джулианна, стараясь говорить обычным тоном. - В смысле, действительно пошло на пользу. У нас никто не знает, как говорить с джинном.
Элизанда скривилась.
- Это я впервые. В Шараи рассказывают много всяких историй, ну, вроде уроков о том, как надо жить в этом мире. И о джиннах там много говорят. Но я все равно не знаю... - ее голос надломился, хотя опасность была уже позади, я не знаю, как спасти тебя. Ни в одной из историй не говорится, как увернуться от долга джинну. Это еще никому не удавалось...
Читать дальше