Таможенник отшатнулся: сквозь животы призраков просвечивали пилоны.
— Лица, — прошептал он. — Как только отворачиваешься, не можешь вспомнить, как они выглядят. Когда смотришь на них, они совсем как люди, но когда отводишь взгляд... — он затаил дыхание, проходя мимо призрака. Вы не можете помнить! — Он остановился. — Мертвые? — Он встряхнул головой.
— Вы знаете, уже десять лет, как я одобряю психоиндексы транспортников, как телесных, так и лишенных тел. Но я никогда так близко не сталкивался с лишенными тела. О, иногда я видел их фантастические изображения и даже проходил мимо них на улице. Но это...
— Есть много дел, — голос Калли отяжелел от алкоголя так же, как его плечи — от мускулов, — которые на транспортных кораблях нельзя поручать живым людям.
— Да-да, я знаю, — согласился таможенник. — Поэтому вы используете мертвых.
— Верно, — кивнул Калли. — Таких, как Глаз, Ухо и Нос. Живой человек, окунувшись в волны гиперстасиса, во-первых, умрет, а во-вторых, сойдет с ума.
— Я знаю теорию, — резко ответил таможенник.
Калли неожиданно схватил его за шею и рывком притянул вплотную к своему изрытому оспой лицу.
— Ты ничего не знаешь, таможня! — голос его стал хриплым, как в кафе. — Ты прячешься в своей клетке, в безопасном гравиполе Земли, Земля прочно держится за Солнце, а Солнце спокойно движется к Веге, и все прочно и давно установлено в этом спиральном рукаве, — он жестом указал на Млечный Путь, распростершийся над ночным городом. — И ты никогда не бываешь свободен! — Он резко оттолкнул покрасневшего таможенника. — Что?! Тебе нечего мне сказать!
Навигатор схватился за чудовищный кабель, уходящий куда-то ввысь. Зазвенело. Низкая нота застыла в горле у таможенника и заполнила рот отвратительным металлическим привкусом. Он мог сплюнуть, но наткнулся на враждебный взгляд медных глаз Ридры.
— Он был частью тройки, — она говорила сухо и тихо; ее глаза впивались в таможенника и не видели его. — Он был в тесных, неразрывных эмоциональных и сексуальных взаимоотношениях с двумя своими товарищами. И один из них умер.
Таможенник не уловил ее скорби, и против воли произнес:
— Извращенец!
Рон склонил голову набок, он весь напрягся от боли и возмущения.
— Есть много дел, — повторил он слова Калли, — которые на транспортных кораблях нельзя поручать только двум людям. Они слишком сложны.
— Я знаю, — сказал таможенник. Я, кажется, обидел паренька, подумал он. Что-то еще крутилось у него на языке.
— Вы хотите что-то сказать? — спросила Ридра.
Удивленный, что она почувствовала его недосказанность, он повернулся к Калли и Рону.
— Прошу прощения.
Брови Калли поползли вверх, затем его лицо разгладилось:
— Я тоже погорячился.
Подал голос Брасс:
— Центр п'ередачи п'римерно в четверти мили отсюда, в середине энергетической зоны. Там можно найти Глаз, Ухо и Нос, которые годятся для п'олета на С'ецелли, — он усмехнулся чиновнику сквозь свои клыки. — Это как раз одна из ваших за'ретных территорий. Там слишком много фантомов, и некоторые телесные этого не выдерживают. Но большинство нормальных с'окойно п'ереносят это.
— Если это незаконно, я лучше подожду вас здесь, — сказал таможенник. — Вы захватите меня на обратном пути. Тогда я проверю их индексы.
Ридра кивнула. Калли одной рукой обнял за талию десятифутового пилота, другой — плечи Рона.
— Пошли, Капитан, если к утру хотите иметь свою команду.
— Если мы в течение часа не найдем то, что нам нужно, мы вернемся, — сказала Ридра.
Таможенник наблюдал, как они исчезли за переливающимися башенками.
... Ее образ напоминал берега, размытые чистой дождевой водой; глаза мерцали, речь журчала.
Он прошептал:
— Чиновник, мадам. Таможенный чиновник.
Изумление отразилось на ее лице, сначала гнев, затем надежда на развлечение.
Он пояснил:
— Служу около десяти лет. Давно ли вы лишены тела?
Она придвинулась к нему. Запах ее волос что-то напоминал. И ее чистые прозрачные черты что-то напоминали. Каждое слово из ее уст наполняло его весельем.
— Да, как это ново для меня. Это не та неясность, которая, как мне кажется, произошла с тобой?
Снова ее ответ — одновременно льстивый и остроумный.
— Да, — он улыбнулся. — Для вас, я думаю, это не так.
Она непринужденно дотронулась до него; то ли сама шутливо взяла его за руку, то ли он взял ее руку, и почувствовал удивительную атласность ее кожи.
Читать дальше