Arthur Clarke - Time’s Eye

Здесь есть возможность читать онлайн «Arthur Clarke - Time’s Eye» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Del Rey, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Time’s Eye: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Time’s Eye»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1885, the North West Frontier. Rudyard Kipling is witness to a British army action to repress a local uprising. And to a terrifying intervention by a squadron of tanks from 2137. Before the full impact of this extraordinary event has even begun to sink in Kipling, his friends and the tanks are, themselves flung back to the 4th century and the midst of Alexander the Great’s army. Mankind’s time odyssey has begun. It is a journey that will see Alexander avoid his premature death and carve out an Empire that expands from Carthage to China. And it will present mankind with two devastating truths. Aliens are amongst us and have been manipulating our past and our future. And that future extends only as far as 2137 for that is the date Earth will be destroyed. This is SF that spans countless centuries and carries cutting edge ideas on time travel and alien intervention. It shows two of the genre's masters at their groundbreaking best.

Time’s Eye — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Time’s Eye», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

In English, incomprehensible to any of their interpreters, Kolya said, “Power like that, in the hands of Genghis Khan ? Sable—you’re crazy.”

She looked at him, eyes blazing. “We’re eight centuries ahead, remember. We can harness these Mongols.” She waved her hand over the world map, as if laying claim to it. “It would take generations for anything like a modern civilization to be built on the fragments of history we have inherited. With the Mongols behind us we could shortcut that to less than a lifetime. Kolya, we can do this. In fact it’s more than an opportunity. It’s a duty.

Before this fierce woman, Kolya felt weak. “But this is a raging horse you’re trying to ride …”

Yeh-lü leaned forward. Through Basil he said, “You will speak in the common tongues.”

They both apologized, and Kolya repeated a sanitized version of the cosmonauts’ discussion.

Delicately Yeh-lü plucked the knife out of the gleaming map, and picked at the damaged threads. To Sable he said, “Your case is not made. Perhaps we could close our hand on the beating heart of the new world. But we cannot maintain that grip if we starve.”

She shook her head. “I will take this to the Khan. He would not be so timid as to pass by an opportunity like this.”

Yeh-lü’s face closed up, the nearest Kolya ever saw to him growing angry. “Emissary of Heaven, you do not yet have the ear of Genghis Khan.”

“Just wait,” Sable said in English, and she grinned defiantly, apparently without fear.

23. Conference

Answering Alexander’s summons they headed for the King’s tent: Captain Grove and his officers, Bisesa, Abdikadir, Cecil de Morgan in his role as interpreter, and Ruddy and Josh, who would record this astonishing conference in their notebooks. On the Macedonian side there would be Alexander himself, Eumenes, Hephaistion, the King’s doctor Philip and an inordinate number of courtiers, advisors, chamberlains and pages.

The setting was magnificent. Alexander’s official tent, hauled all the way from the delta, was immense, supported by golden columns and roofed with spangled cloth. Silver-legged sofas had been set up before the King’s golden throne for the visitors. But the atmosphere was tense: there must have been a hundred troops standing alert throughout the tent, the infantrymen known as Shield Bearers dressed in scarlet and royal blue, and Immortals from Persia in beautifully embroidered, if impractical, tunics.

Eumenes, seeking to minimize unnecessary friction, had quietly briefed Bisesa on the protocol expected in the King’s presence. So, on entering, the visitors from the future paid the King proskynesis , a Greek name for a Persian form of obeisance that involved blowing a kiss at the King and bowing. Abdikadir was predictably uncomfortable with this, but Captain Grove and his officers were unfazed. Evidently these British, stuck out on the edge of their own empire and surrounded by petty princes, rajahs and amirs, were accustomed to respecting eccentric local customs.

Aside from that, Bisesa could see that Abdikadir was enjoying himself hugely. She had met few people as hard-headed as Abdikadir, but he was obviously indulging himself in a pleasant fantasy that these magnificent Macedonians were indeed his ancestors.

The party settled on the magnificent couches, pages and ushers circulated with food and drink, and the conference began. The translation, channeled by Greek scholars and de Morgan, was slow and sometimes frustrating. But they got there steadily, sometimes with the aid of maps, drawings or even lettering scrawled on Macedonian wax tablets, or on bits of paper Ruddy or Josh ripped out of their notebooks.

They started with a sharing of information. Alexander’s people were not surprised by Jamrud’s Evil Eye, which continued to hover over the parade ground. Since “the day on which the sun had lurched across the sky,” as the Macedonians put it, their scouts had seen such things all over the Indus valley. Like the British, the Macedonians had quickly become used to these silent, floating observers, and treated them just as disrespectfully.

Hardheaded Secretary Eumenes was less interested in such silent mysteries than in the politics of the future, which had brought these strangers to the Frontier. It took some time to make Eumenes and the others understand that the British and Bisesa’s party were actually from two different eras—though the gap between them, a mere hundred and fifty years or so, was dwarfed by the twenty-four centuries between Alexander’s time and Bisesa’s. Still, as Captain Grove sketched in the background to the nineteenth-century Great Game, Eumenes showed his quick understanding.

Bisesa had expected her twenty-first-century conflict to be less comprehensible to the Macedonians, but when Abdikadir talked about central Asia’s oil reserves Eumenes spoke. He remembered that on the banks of a river in what Bisesa gathered was modern-day Iran, two springs of a strange fluid had welled out of the ground near where the royal tent had been pitched. “It was no different in taste or brightness from olive oil,” said Eumenes, “though the ground was unsuited to olive trees.” Even then, he said, Alexander had mused on the profit to be made out of such finds if they were extensive—though his tame prophet Aristander had declared the oil an omen of hard labor ahead. “We come here in our different times for our different ambitions,” said Eumenes. “But still we come, even across millennia. Perhaps this is the cockpit of the world for eternity.”

Alexander himself spoke little. He sat on his throne with his head propped on one fist, eyes half-lidded, occasionally looking up with that odd, head-turned, beguiling shyness. He left the conduct of the meeting largely to Eumenes, who struck Bisesa as a very smart cookie, and to Hephaistion, who would interrupt Eumenes, seeking clarification or even contradicting his colleague. It was obvious that there was a lot of tension between Eumenes and Hephaistion, but perhaps Alexander was content for these potential rivals to be divided, Bisesa speculated.

Now the discussion turned to the meaning of what had happened to them all—how history could have been chopped up into pieces, and why.

The Macedonians did not seem as awestruck as Bisesa had naively imagined. They had absolutely no doubt that the time slips were the work of the gods, following their own inscrutable purposes: their worldview, which had nothing to do with science, was alien to Bisesa’s, but it was easily flexible enough to accommodate such mysteries as this. They were tough-minded warriors who had marched thousands of kilometers into strangeness, and they, and their Greek advisors, were intellectually tough too.

Alexander himself seemed entranced by the philosophical aspects. “Can the dead live again?” he murmured in his throaty baritone. “For I am long dead to you … And can the past be restored—old wrongs undone, regrets wiped away?”

Abdikadir murmured to Bisesa, “A man with as much blood on his hands as this King must find the notion of correcting the past appealing … ”

Hephaistion was saying, “Most philosophers view time as a cycle. Like the beating of a heart, the passing of the seasons, the waxing and waning of the Moon. In Babylon the astronomers assembled a cosmic calendar based on the motions of the planets, with a Great Year that lasts, I believe, more than four hundred thousand years. When the planets congregate in one particular constellation, there is a huge fire, and the ‘winter,’ marked by a planetary gathering elsewhere, marked by a flood … Some even argue that past events repeat exactly from one cycle to the next.”

“But that notion troubled Aristotle,” said Alexander—who, Bisesa recalled, had actually studied under that philosopher. “If I live as much before the fall of Troy as after it, then what caused that war?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Time’s Eye»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Time’s Eye» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Arthur Clarke - S. O. S. Lune
Arthur Clarke
Arthur Clarke - Oko czasu
Arthur Clarke
Arthur Clarke - Gwiazda
Arthur Clarke
Arthur Clarke - Die letzte Generation
Arthur Clarke
Arthur Clarke - Culla
Arthur Clarke
Arthur Clarke - The Fires Within
Arthur Clarke
Arthur Clarke - Expedition to Earth
Arthur Clarke
Arthur Clarke - Earthlight
Arthur Clarke
libcat.ru: книга без обложки
Arthur Clarke
Arthur Clarke - Kladivo Boží
Arthur Clarke
Arthur Clarke - Le sabbie di Marte
Arthur Clarke
Отзывы о книге «Time’s Eye»

Обсуждение, отзывы о книге «Time’s Eye» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x