- Места хватает, - говорит он.
Говоря это, он приоткрывает грязную занавеску и показывает на двухэтажную кровать. Я поворачиваюсь к Диане. Наши взгляды встречаются. Это вам не Ритц, скорее всего, это одно из самых грязных мест, встреченных нами с тех пор, как мы вместе. Только выбирать не из чего, приключения требуют и каких-то неудобств. Поэтому приглашение принимаем.
- Вот и прекрасно, - говорит Салтарана, - тогда я смогу уехать.
Я непонимающе таращусь на него.
- Понимаешь, охота развеяться, но я же не могу выехать на достаточно долго, потому что могут все растащить. Как-то по возвращении я нашел двери выбитыми, свистнули все кухонные горшки. Но раз вы останетесь тут, я могу без проблем поехать в Хименес. Устраивайтесь поудобнее, запасов полно.
И уже через несколько минут все - он сам, жена и два малыша - уезжают на старом мотоцикле. А ведь знакомы мы всего пару часов.
Остаток дня провожу в расслабухе - мы валяемся с Дианой на пляже и едим. Вечером, пока она готовит ужин, иду в пульперию, продовольственную лавку в паре метров. Спиртное означает ночную жизнь. Пульперия - довольно большой, хорошо освещенный дом, откуда доносятся крики и отзвуки пьянки. Когда я вхожу, какой-то едва держащийся на ногах тико толкает меня, выбегая на двор, чтобы там выблевать все внутренности. Бар полон, и много типов уже валяется без сознания на полу. Пульперия довольно просторна: она состоит из складской части, где держат мешки с рисом, фрижолес и другими товарами первой необходимости, и бара, отделенного стойкой с десятками бутылок гварро. Воняет блевотиной и разлитым спиртным. Каким-то образом проталкиваюсь к бару; за стойкой царствует гринго, которому помогает миловидная официантка - он наливает клиентам и орет на пьяниц. Это высокий блондин, лет сорока, чрезмерное употребление спиртного пропахало на его лице глубокие морщины. Он замечает меня и подходит:
- Так ты тот самый француз, что приехал сегодня? Рад познакомиться, меня зовут Бретт, - говорит он, протягивая руку.
- Я тоже рад, меня зовут Хуан Карлос.
- Ты один? Говорили, что ты приехал с очень красивой женщиной. Знаешь, здесь новости расходятся очень быстро, и все сходятся в пульперии.
Бретт прерывается, чтобы послать матом какого-то тико, делающего непристойные жесты его жене.
- Слушай, я уже не выдерживаю, тут кретин на кретине. Единственное, что умеют, это нажираться и бить друг другу морды. Я здесь уже три года, и мне все осточертело. Счастье еще, что все свое золото они пропивают у меня. Ну а ты, что тебя привело сюда? Хочешь испытать счастья, ища золото?
- Да, про Карате мне рассказал Уэйн. Говорил, что здесь интересно. Ага, и просил передавать тебе привет.
- Уэйн, тот самый старый придурок! Все еще торгует золотом? Как-нибудь его прибьют. Выпьешь чего-нибудь?
- С удовольствием.
Бретт счастлив, имея возможность поплакаться в жилетку европейцу.
- Ты глянь на этих развалин, - говорит он, показывая на двух худющих стариков, которые как раз вошли в пульперию со старенькой магнитолой в руках. - Каждый вечер они приползают сюда со своей чертовой музыкой. У них всего две кассеты, и мне приходится слушать это всю ночь. Живут здесь же, над нами. Им уже лет по девяносто, а вместе живут уже лет десять. Ругаются друг с другом как будто сто лет женаты!
Два старичка -оба высушены, все в морщинах, кожа сожжена солнцем. Руки искривлены ревматизмом из-за постоянного мытья золота и похожи на кончики лыж.
- Мне рассказывали про двух канадцев. Что они за люди?
- Эти два идиота? Пульперию я взял в аренду от них. Они не хотят здесь никаких чужаков, потому что боятся конкурентов. Сначала говорили мне, будто собираются закрыть шахту, что тут золота совсем немного. Потому-то я и согласился взяться за эту развалину. Все это чушь! Пашут как папы Карло и добывают кило в день. Здесь ты их никогда не встретишь, живут на отшибе, и с простыми не общаются. Своим рабочим они тоже запретили приходить сюда.
Шум в пульперии делается сильнее, а я уже начинаю испытывать недостаток сна. Уже собираюсь уходить, когда Бретт меня придерживает.
- Догадываюсь, что раз ты ушился в такой медвежий угол, то в карманах пусто. Можешь не беспокоиться, я всем даю в кредит, потому что здесь единственное место, где можно хоть что-то купить. Так что, если чего будет надо, не стесняйся. Мы, белые, должны помогать друг другу...
- До завтра.
Я возвращаюсь к Диане. Мрачная хибара совершенно преобразилась! Небольшая уборка и две нужным образом поставленных свечи хватило, чтобы намного улучшить ее. Диана приготовила простую и очень вкусную еду: вареные с приправами черепашьи яйца, рис и жареные фрижолес, немного кокоса и печеные бананы. Я рассказываю обо всем, что узнал: золото здесь есть, золота много. Остается лишь узнать, как лучше всего до него добраться. Мы выходим на пляж, только комары, маленькие, но ужасно кровожадные, быстро вынуждают нас ретироваться.
Читать дальше