Трой Деннинг - Безумный бог

Здесь есть возможность читать онлайн «Трой Деннинг - Безумный бог» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Максима, Жанр: Фантастика и фэнтези, Фэнтези, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Безумный бог: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Безумный бог»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кайрик, лишенный Трона Смерти в Городе Мертвых, не оставляет попыток возродить свое утраченное могущество. В его планах - вытеснить остальных богов и захватить власть над всем Фаэруном и Уровнями. Равновесие под угрозой. Воплощение своих безумных планов Принц Лжи связывает с возвращением утраченной священной книги "Кайринишад". Эта книга обладает магической силой обращать в приверженцев Кайрика не только смертных, но и богов. Однако властью Огма, бога мудрости, "Кайринишад" был скрыт от взоров. Высшие силы не желают мириться с уготованной им участью, и Кайрик предстает перед их судом. Многие хотели бы лишить этого выскочку божественного статуса, но тут на помощь богу приходит смертный.

Безумный бог — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Безумный бог», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кайрик отпустил меня. Ноги у меня подогнулись, и я упал на колени, а когда поднял глаза на Единственного, того уже и след простыл.

Служители прилепились ко мне, как выводок щенков, и принялись целовать землю, где секунду назад стоял Единственный, и мое красное одеяние, до которого он дотрагивался, и стену, о которую он меня чуть не разбил. Пришествие нашего Темного Повелителя меньше всех взволновало Сванхилду и Тиру, но они, тем не менее, крепко прижимались ко мне с обоих боков.

- Надо же, разговаривал с нашим Темным Повелителем таким тоном и остался жив! - заявила Сванхилда. - Должно быть, Малик в самом деле очень ему близок! - Говоря это, она заглянула в глаза каждому служителю, ведь борьба за место Форнолта уже началась. - Разве нам не повезло, что я сразу признала его у ворот?

- Если только Единственный не станет винить нас за его неудачу, - возразила Ода, тоже желавшая стать новым Настоятелем. Она протолкалась вперед и ткнула в меня пальцем. - Если ты хочешь раздобыть «Кайринишад», то что ты делаешь здесь? Мы давным-давно разослали по всем храмам Фаэруна письма, где сообщалось, что Ринда забрала книгу и покинула город!

Ничего другого мне не оставалось, как влепить Оде пощечину. Не мог же я, в самом деле, сказать, что пытаюсь вылечить Единственного от сумасшествия,- она тут же упала бы на колени и выдала меня Кайрику. Поэтому я поступил так, как велел мне мой долг, и отшвырнул ее на руки Сванхилде, а уж быстрый кинжал Сванхилды завершил дело.

Не успел труп Оды упасть на землю, как Сванхилда, развернувшись, обратилась к своим соплеменникам:

- Мне жаль Оду, но она не имела права сомневаться в любимце Единственного.

Разумеется, это был всего лишь предлог, чтобы устранить соперницу, но служители Кайрика сразу проглотили такое объяснение, тем более что Сванхилда пока не спрятала кинжал в ножны. Видимо, смерть Оды огорчила только Тиру, и она обратила свой гнев на меня:

- Ты что, боишься сам убивать, Малик? Сначала я должна была зарезать Форнолта за тебя, а теперь Сванхилде пришлось расправиться с Одой! Я начинаю думать, что ты самозванец!

Я ударил ее точно так же, как Оду, и отшвырнул на руки Сванхилды, ожидая такого же быстрого решения моей проблемы. На этот раз моя союзница почему-то замешкалась, и Тира вновь бросилась на меня с зажатым в руке тонким стилетом. Лезвие сломалось, стоило ему коснуться моей груди, благодаря защите Тира.

Сванхилда оттащила в сторону нападавшую и наставила на нее свой окровавленный кинжал.

- Прости ее, Малик, Тира не хотела ничего плохого. Ода была ее лучшей подругой.

Я нахмурился, но потом взглянул в злобные глаза Тиры:

- У меня и без того достаточно забот. Если я оставлю тебе жизнь, то ты должна поклясться Единственным, что будешь вести себя тихо.

- Клянусь. - В улыбке Тиры было столько же сладости, сколько злобы в ее глазах. - Клянусь своей душой Истинно Верующей.

Я испытал огромное облегчение. Мне не хватило бы смелости осуществить свои угрозы, и я прекрасно понимал, что остальные служители больше не станут терпеть, чтобы кто-то другой убивал за меня. Я кивнул Сванхилде, и та улыбнулась, швырнув Тиру на руки остальным служителям. Затем Сванхилда взглянула на небо, где сгущались багровые сумерки, и знаком велела своим друзьям покинуть переулок.

- Мы должны поторопиться, а то охранники закроют ворота.

Служители просочились на улицу. Я продолжал смотреть на труп Оды, невольно думая, что при ином раскладе Сванхилда обошлась бы со мной так же споро.

- Малик, ты идешь?

- Да, конечно!

Наконец я оторвал взгляд от тела Оды и увидел, что все служители растворились на многолюдной улице. Я подошел к началу переулка, где меня ждала Сванхилда. Хала тоже поднялась, чтобы присоединиться к нам, все еще жуя ногу Форнолта. Сванхилда с отвращением покачала головой, хотя я так и не понял, что его вызвало - то ли я, то ли моя верная коняга.

- Ты не мог бы что-то сделать со своей лошадью? - Это прозвучало скорее как команда, чем как вопрос. - Если из ее рта будет торчать кость, часовые у ворот наверняка обратят на нас внимание.

Я повернулся к кобыле:

- Хала, не могла бы ты оставить это здесь?

- Ты что, просишь ее?

- Хала очень своевольное животное. - По правде говоря, я не знал, что произойдет, если я попытаюсь отобрать у нее кость, ибо я хорошо помнил предостережение Единственного давать ей есть все, что она пожелает.- Ты сама видела, на что она способна.

Сванхилда нахмурилась:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Безумный бог»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Безумный бог» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Безумный бог»

Обсуждение, отзывы о книге «Безумный бог» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x