–– А потому что без машин нет не только технологии, но и вообще ничего, – резко ответил Дариос. – В Сахарии нашему инженеру удалось разделить эти аспекты. Я не сумел сделать этого. Поэтому мне пришлось снова запустить их после того, как мы вас телепортировали. Иначе бы здесь даже свет не горел бы. Вот так.
–– Ну и время у вас, слушайте, – сказал Арес. – Уболтайте его.
Дариос не смог ни отключить эту функцию компьютера, ни обойти её, ни убедить его в необходимости изготовления нитроглицерина. С помощью этой субстанции мог быть нанесён вред человеку, что-либо другое компьютер был не в состоянии понять. Измотанный Дариос сдался и со сдержанным оптимизмом предложил сделать нитроглицерин вручную.
–– Это продлится слишком долго, – ответил Арес. – Так, что взрывается ещё? – пробормотал он вполголоса.
–– Вы совсем недолго здесь, однако уже адаптировались. Вы не только свободно говорите, вы уже бессознательно думаете на нашем языке. Ваш мозг даже лучше, чем я предполагал, – заметил Дариос восхищённо.
Арес посмотрел на мигающую синюю лампочку, компьютер ждал распоряжений. До чего докатился мир, Аресу надо было сражаться не только с мутированными монстрами, но и с невменяемыми электронными схемами. Он представил себе снисходительную, милую улыбку своей жены. Она наверное сказала бы ему, что он слишком сложно думает. Ведь существовали миллионы материалов, которые могли взрываться.
–– Этот павильон для дани, у него есть вентиляция? – спросил Арес.
–– Да, – подтвердил Дариос. – Как раз в этот момент мы закачиваем в него нагретый воздух. В Эвропе как раз начинается очередная ледниковая эпоха, а сити очень неохотно мёрзнут.
–– Распыление через вентиляцию возможно? – уточнил Арес.
–– Да, но это не имеет смысла, – ответил Дариос. – Ситей нельзя отравить, так как они всегда носят маски.
–– И почему?
–– С их помощью сити аудио-визуально связаны и между собой, и со своей инфраструктурой, – ответил учёный. – Так они помогают ситям на охоте. – Его губы скривились. – Правительственные машины убедили людей, что жертвовать собой ситям очень благородно, – едко продолжил он, – но иногда у жертв сдают нервы и они убегают. Поскольку сити с помощью масок могут видеть в нескольких спектрах света, они ищут людей в инфракрасном, так что побеги никогда не длятся долго. – Он призадумался. – И на гулей они тоже так охотятся, те могут довольно хорошо маскироваться. Естественных правда не осталось, но искусственных ещё много, чтобы держать людей в городах. Ну, а в Эфрике люди борются с ситями, так что те носят маски повсеместно.
–– Ёлки-палки, – проворчал Арес. – Но вопрос всё ещё – можно ли через вентиляцию вдуть в павильон твёрдые частицы, причём так, чтобы они очень быстро по нему распространились?
–– Я думаю да, – недоумевающе ответил Дариос.
–– Эта ваша съедобная пудра, дайте-ка мне её, – попросил Арес. Дариос открыл заслонки одного из пищевых аппаратов и зачерпнул рукой пригоршню порошка из серебряной упаковки. Арес взял кончиками пальцев несколько крупинок и растёр их. – Пойдёт, – решил он. Но он не разделял оптимизма, сразу же загоревшегося в глазах Дариоса. – Даже если мой план сработает, мне нужно оружие, по меньшей мере на всякий случай, – сказал он решительно.
–– Ну, нет его у нас, – ответил Дариос с сожалением. – Но я могу предложить вам термальную накидку.
–– Я не мерзляк, – ответил Арес.
–– Да не поэтому, – отозвался Дариос. – На улице лежит снег, так что мы сделаем её белой. Хоть какая, но маскировка. К тому же она экранирует тепловое излучение тела, так что сити не смогут увидеть вас в инфракрасном свете. Всё это даст нам преимущество.
–– Но этого мало, – решил Арес. – Мне нужен меч сити.
Дариос вновь без слов повёл его по коридорам. Вскоре они пришли в комнату, в которой стоял лишь один шкаф. Занимая полстены, он содержал однако только оружие посланницы. Оно было украшено резными орнаментами и имело ту же сотовою структуру, что и комбинезон сити.
Метатель сети напоминал пистолет с чересчур коротким широким стволом. Рядом лежал двухметровый лучемёт. Он выглядел как чуть изогнутый древний мушкет с едва выраженным прикладом и ложей, доходившей почти до конца дула. На месте затвора находился регулятор мощности, а спусковой крючок был обрамлён филигранной скобой. Как лучемёт заряжался, Арес не понял, а для того, чтобы разузнать это у него не было времени. Копьё было телескопическим, оно было сдвинуто на метр. Рядом с ним лежали бумеранг, который выглядел как диск, маска и маленькая коробочка с ремешками. Все эти вещи пахли сгоревшей электроникой. Арес взял лежащие отдельно меч и ножны. Меч был слегка изогнут и на метр длиннее японской катаны. Он имел с двух сторон заточенный клинок, его длинная на две ладони рукоятка заканчивалась навершием. Защитой руки служила овальная гарда. Кроме клинка все поверхности – и его, и ножен – были так же отделаны, как комбинезон сити. Арес не достигал ростом и метра восьмидесяти, так что меч был таким же больши́м, как он сам. Но он был по крайней мере оружием, которое хотя бы теоретически могло обеспечить выигрыш боя.
Читать дальше