Станислав Лем - НФ - Альманах научной фантастики. Выпуск 18 (1977)

Здесь есть возможность читать онлайн «Станислав Лем - НФ - Альманах научной фантастики. Выпуск 18 (1977)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1977, Издательство: Знание, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 18 (1977): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 18 (1977)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Антология произведений фантастов социалистических стран советского периода истории. Среди прочих новелл отметим удивительную и богатую не только событиями, но и психологическими аспектами «Маску» Станислава Лема.
1 Станислав Лем. Маска
Станислав Лем. Два молодых человека
Ежи Валлих. Эксперимент
Рышард Савва. Дальний полет
Карл-Хайнц Тушель. Неприметный мистер Макхайн
Гюнтер Крупкат. Остров страха
Зигберт Гюнцель. Одни неприятности с этой прислугой…
Светослав Славчев. Загадка Белой долины
Дюла Хернади. РНС
Иван Валентинов. Моделирование будущего

НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 18 (1977) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 18 (1977)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Компания "Робот Уоркс Лимитед" передает вам наилучшие пожелания, пропел он. - Разрешите в качестве приветствия спеть небольшую серенаду. И расплавленным голосом он начал: "Ай лав ю оу хо со со…"

Бетси внимала в немом восхищении.

Алек боролся с непонятно откуда взявшимся ощущением, будто с его ноги сам собой снялся ботинок. Джон издал неясный шум.

В дальнейшем выяснилось, что в отношении пения синтетический Лесли ни в чем не уступал человеческому образцу. Наоборот, если настоящий пел высоко, то синтетический выше, если тот тремолировал нежно и плавно, то этот булькал и заливался соловьем. Бетси была растрогана. Она баловала "своего" Стива по всем правилам искусства и каждую неделю вызывала биомеханика из "Робот Уоркс Лимитед", который чистил и смазывал все внутренности любимца. Старый верный Джон по-прежнему ходил, скрипя и похрустывая, по дому, выполняя в одиночку всю грубую работу по хозяйству.

Мало того, что любимые песенки Стива невыразимо терзали нервы Алека, нет, этот парень после короткого периода адаптации принялся тиранить своего хозяина. Однажды вечером - Алек снова удобно устроился в своем кресле - в комнату вошел Стив, проигрывая внутри себя пленку.

– Считается неприличным класть ноги на стол, сэр! - прогнусавил он. У Алека отнялся язык. Конечно, это работа Элизабет. Ей ничего более неотложного не пришло в голову, кроме как напичкать робота правилами из немецкого учебника вежливости и хороших манер.

– Я британец и не нуждаюсь в заграничных светскостях. И вообще, я запрещаю тебе делать мне указания! Понял?

– Конечно, сэр. Но между прочим, даже британцы с низкой квотой интеллигентности признают, что некоторые обычаи континента приемлемы для подданных ее королевского величества, сэр.

Как этот тип выговаривал "сэр"! В тот же вечер Алек принял решение: робот должен покинуть их дом, даже если это будет стоить целого состояния. Он, стараясь не распускать нервы, подошел к двери и произнес дружелюбным тоном:

– Бэ-эт!

– Да, милый?

– У тебя есть минутка?

– Сожалею, Алек, но я должна переодеться. Мы идем в оперу.

Алек был поражен.

– Ты мне ничего об этом не говорила. Что ж, я рад. Но что мы будем слушать?

– Ты тоже хочешь пойти? Не выйдет, у меня только два билета. Стив будет меня сопровождать. Это будет чудесный вечер.

Алек поперхнулся.

– Я… в этом не сомневаюсь. Но что ты наденешь поинтереснее? Я на днях видел норковое манто, которое тебе наверняка приглянулось бы.

Словно молния, Элизабет появилась в комнате. "Норковое манто?" Глаза ее округлились.

– О, милый, ты чудо! Норковое манто! Мечта моей жизни!

– Да… только одна-единственная трудность…

Она недоверчиво глядела на него.

– Да. Знаешь, у меня чуть-чуть не хватает денег. Но хватит, если мы отдадим Стива… тогда, я полагаю…

– Я так и думала, что за твоим великодушием спрятано какое-нибудь мошенничество. Говорю в последний раз: Стив останется здесь! Можешь хоть на голове ходить.

– Но, Бэт! Поговорим разумно. Я не могу больше видеть, как он меня оттесняет с моего места… - Алек с трудом выговаривал слова. - Я кажусь себе… этим… этим.

– Марионеткой! - помогла Бэтси. - Что же, может, ты действительно таков. Стив, идем! Я не хочу пропустить увертюру! - Элизабет вышла с поднятой головой.

– Ты, я тебе покажу, марионетка я или нет! - крикнул он вслед ей яростно. Потом бессильно опустился в кресло.

То, чего опасался Алек, свершилось. Между роботами возник спор.

Джон, хотя в нем и не было запрограммировано высокоразвитое восприятие искусства, считал пение Стива Лесли нагрузкой, которую нормально развитый человеческий слух вынести не в силах. Своим монотонным голосом он однажды обратил внимание Лесли на расстроенные нервы хозяина.

В ответ он услышал:

– У вас, наверное, холодная пайка, а? Я пожалуюсь на вас мадам. Бракованный фабрикат!

У Джона от такого нахальства сразу пробило несколько конденсаторов. Целый день он бормотал себе под нос: "Холодная пайка… Бракованный фабрикат…"

Что-то должно было случиться. Чаша была переполнена. Или робот-меломан должен был сниматься с якоря, или Алек должен был взять Джона за металлическую руку и идти с ним куда глаза глядят.

Джон натолкнул его на гениальную идею. Каждое утро робот информировал своего хозяина о важнейших сообщениях печати. Даже чтение газет было для Алека слишком расточительным.

– "Таймс", страница первая. "Забастовка в Бирмингеме сорвана с помощью роботов - профсоюзы требуют принятия закона об охране рабочих от угрозы конкуренции со стороны механических людей. Спикер палаты представителей заявляет: близорукая экономическая политика растит материал для социальных конфликтов…"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 18 (1977)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 18 (1977)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 18 (1977)»

Обсуждение, отзывы о книге «НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 18 (1977)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x