Затёрся трон и затхлый запах,
Забыта молодости прыть.
Как старый лев с дерьмом на лапах,
Желает плешни в гриве скрыть.
И безуспешно,
Как я ни упрям.
Мир бытия – досадно малый штрих
Среди небытия пространств пустых,
Однако до сих пор он непреклонно
Мои нападки сносит без урона.
«Фауст», И.Гёте
Ранняя зима 323 года Эпохи Феникса
Меня зовут Ингрид, я являюсь вдовствующей королевой Альфхейма, а также Консулом Конфедерации на покое. Год прошёл, с тех пор, как Королева Мирела, светлая ей память, отправила меня в Мевию. Здесь мне сказали, что головная боль – это симптом какого-то злокачественного нароста внутри моей головы, увеличивающегося в размерах и защемляющего естественные внутренности, из-за него моя память может резко отказывать. Для поддержки тонуса, знахари порекомендовали писать свои воспоминания на бумаге, чтобы подобно следу пера, в голове отпечатывалось написанное. Что ж, утром меня кормили какой-то серой склизкой массой, а вечером приедут дети. Наверное, удостовериться, не пора ли пошить саван. Я слышала, Консулом Конфедерации назначили молодого фарийского князя, который не может справиться с резким притоком подданства в столицу. Мне настрого запретили следить за новостями, якобы, чтобы не вызвать эмоциональные переживания, которые могут пагубно сказаться на моём здоровье. Но иногда я подслушиваю разговоры нянечек, а также обывателей места моего заключения.
Самочувствие моё, в отличие от ситуации в столице, на удивление, улучшается. По крайней мере, эти жгучие боли в затылке прекратились. Эти шарлатаны наверняка вскрывали мне череп во время сна, и обычным кухонным тесаком отрезали то, чему там быть не полагалось. Старость застигла меня, как застаёт безумие в четырёх стенах, я начинаю замечать седину в волосах. Вспомнила лысого отца, короля Нидавеллира Гродерика, что рано полысел. А вот у матери, королевы Валерианеллы Эдемской, были роскошные длинные волосы цвета нездоровой мочи. Они были настолько длинными, что требовалось не менее дюжины служанок, чтобы расчесать их. А расчёсывала она их постоянно, даже когда умирала. Странная женщина, тратила на свои волосы больше времени, чем на своих детей. Неудивительно, что я не могу вспомнить её лица, только шевелюру. Давно минули те года юности в нидавеллиских краях…
Вспомнила также своего усопшего супруга, короля Альфхейма Альфреда-Бьёрна Гранд-Гельсбурга. Понимаю, что нельзя говорить о упокоившихся плохо, но то был забавный мужчина, проживший всю свою жизнь в вечной суете. Удивительно, как человек может быть так анекдотичен и карикатурен. Внешне мой благоверный напоминал горного козла: с соответствующей бородкой, кривыми ножками и манерой речи. Особенно, блеющей манерой речи, про общность нации, со свойственными подгорными взвизгиваниями. Безо всякой скромности, я могу сказать, что ему повезло с супругой. Он умер в приступе очередной паники, когда узнал, что Элеонора скончалась. Ему, как и мне, хватило ума, перед смертью наплодить достаточно детей. Двоих, увы, унесла с собой война… Два сына, двое моих любимчиков, из которых бы получились великолепные короли. Я часто плачу, когда вспоминаю их. Вот и я, королева-регент при собственном малолетнем сыне, которому корона до сих пор велика, вступаю в эту войну. Ах, какие славные были времена, Элеонора, Франклин, Мирела… Как блистательно, ослепительно. Но за каждым зенитом следует закат. Сын вырос, женился, его жена, порядочная стерва, разделила нашу семью и у меня осталась только Конфедерация. Но и она покинула меня, когда сочла недееспособной. Когда Королева сказала мне, что пора уходить, я не поверила, что эти славные времена когда-то закончатся.
Конфедерация избавилась от многих способных политиков. Вспомнила бедного, бедного Франклина, чью семью поглотил рок. Жену его уничтожил огонь, сам он заживо истлел, а дочь, как мать, унесли языки пламени. Будто проклял их призрак короля Томаса Мельвинга, вычеркнутый из истории королевой Бесс. Поговаривают, что Элеонора была не верна супругу и родила дочь, ныне здравствующую регентшу Катарину, от другого мужчины. Между нами всегда чувствовалось напряжение, но она не решилась меня убирать. Как ни странно, я подошла на роль Консула Конфедерации, фактического правителя, чью фигуру загораживал лишь трон. Трон, на который претендовали первые среди первых. Траурное время стало моим золотым временем: с трагической гибели Элеоноры до не менее трагического ухода Франклина. Мирела относилась ко мне прохладно, но без злобы. Она не умела разделять власть с кем-то другим, однако, мне удалось сохранить этот пост. Большой Совет собирался только два раза за её правление, не зная даже четверти решений Королевы. Не только страх, но и безграничное уважение к её персоне позволяли разворачиваться тем событиям. Какие победы были, как пылали огни над Йердахабадом… Помню, какой ужас и благоговение я почувствовала, когда всё население этого огромного города тащило этот несуразный трон, как он упал пред нашими ногами…
Читать дальше