На горных этапах «Тура» великолепная шестёрка выиграла несколько этапов подряд — здесь, в горах, особенно сказывалась разница в весе, к явной выгоде призраков. А от обледенения колёс спасала особая смазка.
Призрак, у которого было лучшее время по сумме этапов, стал капитаном команды. Однако его триумф был недолгим. На этапе с раздельным стартом его обошёл другой гонщик-призрак. Недавний капитан не пожелал отказаться от своего звания и привлёк на свою сторону ещё двух призраков. Теперь образовалось сразу две команды по три гонщика-призрака в каждой.
Разобщённость, как известно, к добру не приводит. Обе команды с двумя капитанами так увлеклись поединком между собой, что пропустили вперёд сразу несколько команд. Да и в личном зачёте оба капитана сначала лишились жёлтой майки лидера, а затем оказались по результатам в третьей десятке.
Вся радость состязания для шести призраков был отравлена ожесточённым соперничеством. При жизни, будучи генеральными директорами, они вели скрытую и беспощадную войну со своими коллегами, стремясь утвердить свою власть над ними. Из-за этого все шестеро и получили инфаркт.
Сейчас к ним вернулось всё прежнее высокомерие и самодовольство. К тому же они совершенно утратили чувство реальности. Иначе бы они не отважились принять участие в чемпионате мира по шоссейным гонкам среди профессионалов.
Вернувшись на небеса, они испросили у архангела разрешения вновь спуститься на землю и, получив его, полетели в Лозанну. Там разыгрывался очередной чемпионат мира.
Наши шестеро призраков явились на перекличку и антидопинговую проверку с обычными металлическими велосипедами. Мало того, на этот день каждый из них принял прежнее человеческое обличье.
Увы, бедняги забыли, как они выглядели в бытность свою генеральными директорами. У одного жирный подбородок ниспадал на грудь, у второго были тоненькие, как спички, ноги и толстые бёдра, у третьего необъятный живот имел форму прямоугольника, у четвёртого заднее место колыхалось при каждом шаге, словно неостывший студень. У всех шестерых во рту сверкали вставные золотые челюсти, у двоих из ушей торчали акустические аппараты для глухих…
Зрители от души веселились. Из толпы кто-то крикнул:
— Это что — цирковое представление?! Откуда взялись эти огородные чучела?!
Однако призраки, ставшие на день людьми, шагали вперёд, гордо выпятив грудь и глядя прямо перед собой. Каждый делал вид, будто не замечает остальных. Шесть бывших генеральных директоров приближались к столу, за которым сидела судейская бригада.
Внезапно, когда они проходили мимо магазина сувениров, в стеклянной витрине отразились их лица, фигуры. Все шестеро испуганно вздрогнули и отпрянули назад. Ещё мгновение — и они обратились в бегство под крики и улюлюканье толпы, решившей, что это заранее предусмотренный программой весёлый розыгрыш.
А шестеро призраков вернулись на небо, на своё облако. Каждый нёс в руке велосипедную цепь, словно это был трофей. Но в душе они проклинали себя за безрассудство.
Неделю спустя, немного оправившись, они сами приговорили себя к пытке: тысяче годам поднятия тяжестей в той части неба, куда не долетают человеческие страсти.
И всё-таки втайне они сохранили надежду в один прекрасный день устроить командную шоссейную гонку среди призраков, и каждый потихоньку мечтал опередить остальных и прийти к финишу первым.
Джанни Родари
Почтальон из Чивитавеккьи
Перевёл с итальянского Лев Вершинин
Чивитавеккья — большой город, с портом, из которого корабли отплывают в Сардинию. Понятно, что там есть и немало почтальонов. Больше двенадцати. И самый маленький из них — Сверчок. Вообще-то его зовут Анджелони Джан Готтардо, и на почте его знают под именем Галопчик, потому что он не ходит, а всегда несётся галопом. Но в городе все зовут его Сверчок — ведь такое прозвище получил ещё его дедушка!
Сверчок до того маленький, что пока даже жениться не может. Но у него есть невеста Анджела, очень приятная и очень спортивная девушка. Она болеет за команду «Тернана», потому что её отец родом из города Терни. Но он только родом оттуда, а живёт в Чивитавеккьи и в футбол не играет. Ещё сильнее, чем за «Тернану», Анджела болеет за своего жениха Сверчка. Она ему часто говорит:
— Ты самый лучший почтальон Чивитавеккьи и всего побережья Тирренского моря. Никто не носит более тяжёлой сумки, чем ты. Если тебе надо вручить телеграмму, ты бежишь так быстро, что порой приносишь её на день раньше.
Читать дальше