– Добро пожаловать на борт! – сквозь порывы ветра выкрикнул паромщик.
– Ну вот, а ты переживала, давай внутрь быстрее, – Дон пропустил внучку вперёд, беря в руки оба чемодана.
– И вовсе не переживала, просто замерзла, – поправив съехавшую на бок металлическую фляжку с водой, закреплённую на кожаных застёжках рюкзака, Элли быстро заскочила внутрь, где её гостеприимно встретил тёплый воздух с привкусом машинного масла.
– Вас здесь только двое? – удивился паромщик.
– Ну, пока только я и мой деда, – быстро ответила Элизабет, снимая перчатки и растирая пальцы.
– Ну, ладно, минут двадцать постоим, подождём.
– А вас как зовут? – по-детски просто спросила она.
– Артур, – мужчина улыбнулся, отчего морщинки на его лице разгладились. Сделав лёгкий поклон, и галантно приподняв шапку, он, в свою очередь, поинтересовался:
– А своё имя Вы мне откроете, маленькая леди?
– Я Элизабет, а деда мое… – она не успела закончить фразу.
– Да шучу я, шучу… Знаю я, как зовут тебя и твоего дедушку. Я в этой ветке всех почти знаю.
Элли искренне смутилась оттого, что за столько времени не удосужилась узнать имя старого паромщика, столько лет работающего на данном направлении. Ну ладно, оправдывая себя тем, что лично она с ним никогда не встречалась, уселась на мягкое тряпичное сиденье одной из множества скамеек, выбрав место поближе к окошку.
– Ну, здравствуй, Артур! – радушно произнёс Дон Эррей, ступая на борт.
– И вам не хворать, – улыбнулся в ответ паромщик. – Ну что, теперь и ты решился податься в город?
– Да, все дела здесь завершены, работы не поступает, куда ещё-то?
– На другую ферму, например.
– Можно было бы. Но меня ждут знакомые в городе, уже пообещал им.
– Ещё кто-то сегодня отправляется?
– Даже не знаю. Возможно, Талиенсы соберутся, но они, вроде бы, не определились, куда держать путь.
– В общем, минут пятнадцать или двадцать мы ещё постоим здесь. А там по расписанию отбываем.
– Как скажешь. Дверь я могу закрыть, чтобы тебе не утруждаться, – предложил Дон.
– Благодарю, я сообщу тогда, – кивнул Артур, уходя в «кабину пилота».
– Согрелась? – Дон подошёл к внучке.
– Да, здесь уютно…
Получив сигнал на отправку, Дон убрал трап и закрыл дверь. Теперь внутри воздушного парома слышался только стук двигателей из машинного отделения. Элли принялась изучать нехитрый интерьер: потрёпанные временем бордовые сиденья, окна-иллюминаторы, окантованные бронзой, тёмно-жёлтые лампочки, закреплённые в потолке и мерцающие время от времени.
Паром начал своё движение, плавно покачиваясь из стороны в сторону. Элли взглянула через толстое стекло иллюминатора на частые верхушки Гималайской гряды, вздымающейся над чёрными облаками «завесы» и чистое синее небо, украшенное россыпью звёзд.
– Деда, а как вот это созвездие называется? – показала она пальцем в иллюминатор.
– Какое именно? – стал всматриваться Дон.
– То, что над «Поясом Ориона».
– По-моему, это созвездие Тельца.
– И кто им даёт эти названия?
– Ну, ты же знаешь, что задолго до нас их назвали.
– А разве мы теперь живем не по-новому? Так почему бы не назвать их как-то по-другому? – Элизабет посмотрела на деда.
– И как бы ты хотела их назвать? – улыбнулся он ей.
– Я не знаю, но то, что больше напоминает просто букву «V», – так бы и назвала.
– А что будешь делать, если другое будет похожее, но с небольшим изменением?
– Назову его «V два», – сумничала Элли.
– Это было бы определённо лучше того, что сейчас, так? – дед с пониманием взглянул на внучку.
– Мне так кажется, – произнесла она, не замечая его дурашливого тона.
– Как думаешь, а снизу, – она кивнула на «завесу» из чёрных туч, – ещё кто-то живёт?
– В смысле?
– Ну, как раньше… Или почти как раньше…
– Ну, это вряд ли… А почему спрашиваешь?
– Ну, а вдруг кто-то не смог привыкнуть к условиям на такой высоте?
– … и решил для себя, что к расщепляющей всё живое среде привыкнуть проще? – полуутвердительно поддержал мысль Дон.
– Хм-м, – протянула она, – а если под водой? «Мезий» же не попал под воду? – Элли, похоже, снова не заметила иронии.
– Ну да… О том, как он растворяется в воде, точных данных пока нет. И ни я, ни кто-нибудь другой не сможет сейчас с уверенностью рассказать тебе о том, что произошло с мировым океаном и его обитателями.
– За всё время так никто и не проверил?
– Экспедиции были, да, но о результатах я пока не знаю… – тут Дон всерьёз призадумался и взялся пощипывать свои редкие седые волосы на висках. – Видел я труды одного микробиолога, жившего во времена «мирового падения». Дак вот он сравнивал этот газ с жучками, некогда обильно населяющими всю Землю. «Пьявицами». Очень, на мой взгляд, удачное сравнение… Эти прожорливые насекомые в тёплый сезон оказывали на злаковые растения такое же по виду разрушающее воздействие, как и «мезий». Только газ, в отличие от жучков, стал разрушать уже все формы жизни. Штука в том, что «пьявицы» с наступлением холодов всегда засыпали. То есть, если исходить из рассуждений учёного, выходит так, что при условии, когда поверхность земли будет искусственно охлаждена до определённых температурных значений, то…
Читать дальше