Николай Калиниченко - Берег ксеноморфов

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Калиниченко - Берег ксеноморфов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Фантастика и фэнтези, narrative, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Берег ксеноморфов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Берег ксеноморфов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Он родился ночью, в самый глухой и темный час. Карминная луна уже скрылась за горизонтом, а изумрудная – пряталась в плотных облаках. Поэтому, будь у него глаза, он все равно не смог бы разглядеть ни острых скал, окружающих впадину, ни маслянистой лужи бассейна, ни тяжкой туши свершенного, давшего жизнь новому выводку. Он мог бы различить отдаленный шум моря и голоса рожденных, несвершенных и свершенных, но у него не было ушей. Единственный дар, что достался ему от мертвого предка, был нюх. Он забрал его полностью, без остатка, и теперь его крохотный мозг рос, впитывая все новую и новую информацию…»

Берег ксеноморфов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Берег ксеноморфов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это я-то старая? Да, старая! Ну и что с того? В Веселой гавани любой кобель был моим! Они мимо пройти не могли. Ясно тебе? Вам, мужикам, много не нужно… – Она странно посмотрела на него, подошла вплотную, так что запах алкоголя многократно усилился, принялась расстегивать коричневый комбинезон грузчика. – Ты ведь тоже такой, да? Ты ведь тоже… – рука Бренди скользнула вниз. Она мяла и массировала, массировала и мяла.

* * *

Это длилось, и длилось, и длилось, покуда на кровати не осталось живого места. Бренди лежала неподвижно и смотрела на желтоватый в трещинах потолок.

– Боже, – наконец простонала она, – я и не знала, что так бывает. Трахалась чаще, чем сморкалась, и не знала. Откуда… Откуда ты взялся на мою голову?

Иней махнул рукой в направлении скал. Однако женщина истолковала его жест иначе.

– С неба? Конечно, ты с неба. Откуда бы еще? В этой дыре ничего хорошего родиться не может. Я ведь местная, знаешь. Дерьмо к дерьму. Грязь к грязи. Так ведь положено, да? Но ты… ты – другое дело. Идеальный мужчина, – она погладила его по щеке. – Совершенство!

* * *

– Совершенство? Так и сказала? – Старичок ухмыльнулся и покачал головой. – Вот что я тебе скажу, братишка, бабам верить нельзя! Они не то чтобы врут, понимаешь? Просто думают наизнанку. Вот сегодня ты – совершенство, а завтра – неблагодарная скотина с низкой зарплатой. Помяни мое слово. Так и будет.

После обеда все двигались медленно. Многих одолевала сонливость. Иней, разъезжая вдоль причалов на своем погрузчике, видел в тени под днищем корабля, как укрылись от жары техники. Им нужно управлять манипуляторами ремонтного фрейма, чинить поврежденный стабилизатор. Но нет – расслабились. Отсоединенная от корпуса, изогнутая стойка уже висит в железных лапах фрейма, но дело не идет.

Разглядывая техников, Иней слегка замешкался и чуть не снес конторку экспедитора, однако в последний момент успел выправить неуклюжий погрузчик.

– Вы опоздали, – сразу же заявил экспедитор, – вот журнал несоответствий, распишитесь и укажите свой трудовой номер.

– Погоди-погоди. Чего пылишь, Робертыч? – к ним подошел Старичок. – Парень только заступил, да и обед едва закончился. Все доставлено, груз в порядке. Давай по-людски, друг?

– Специи должны были оказаться в трюме пятнадцать минут назад, – не уступал экспедитор, – капитан такого не одобряет.

– Да ладно тебе суровость наводить. Сейчас все завезем и поставим в лучшем виде. Пока стабилизатор не замастрячат, вам так и так здесь куковать.

– На что вы меня подписываете? – поднял брови суровый Робертыч, но видно было, что он уже смягчился.

– Слушай-ка чо скажу, – Старичок наклонился к уху экспедитора и принялся что-то рассказывать шепотом. Иней расслышал только что-то вроде «жарил без перерыва» и «изнурил до потери пульса». После рассказа Старичка экспедитор совсем потеплел, заулыбался и, наконец, махнул рукой.

– Бог с вами – завозите. Акт подпишем позже.

Иней уже двинулся к погрузчику, как вдруг экспедитор гаркнул:

– Берегись!

Иней сначала не понял, что происходит. Инстинкт заставил резко поднять голову и глянуть вверх. На него неумолимо надвигалась выкрашенная в желтый цвет туша ремонтного фрейма. Внезапный толчок сбил Инея с ног. Он покатился по твердому покрытию причала. Вернулась ловкость, присущая несвершенным, и он уже сам, используя энергию толчка, сделал отчаянный рывок прочь от опасности. В тот же миг тяжкая конструкция обрушилась на причал. Взвыли и лопнули металлические ребра, приняв на себя всю мощь удара. С противным свистом порвались струны силовых тросов и остались качаться, исходя искрами в местах обрыва. Поверженный гигант застыл в облаке пыли.

Среди всего этого грандиозного раздрая Иней едва мог различить искореженный погрузчик и человеческую фигурку в кирпичном комбинезоне грузчика, перечеркнутую желтой тушей упавшего фрейма.

* * *

Поминали Старичка в пресловутых Лампасах. Бар остался здесь со времен существования военной базы и сохранил все признаки стиля милитари. За столами сидели и пили грузчики со всех причалов. Оказалось, что Старичка многие знали и относились с уважением. Вспоминали его манеру болтать без умолку, смеялись старым сплетням и курьезам. Никто особо не грустил. Было такое ощущение, что младший причальщик не погиб, а просто уехал. Иней тоже пил вонючий разбавленный спирт с железным привкусом очищенной воды, кивал и смеялся вместе со всеми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Берег ксеноморфов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Берег ксеноморфов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Николай Калиниченко - Когда он шагнёт…
Николай Калиниченко
Николай Калиниченко - Дождь над Ельцом
Николай Калиниченко
Николай Калиниченко - Сердце проходчика
Николай Калиниченко
Николай Калиниченко - Здесь будет сад
Николай Калиниченко
Николай Калиниченко - Мост из слоновой кости
Николай Калиниченко
Николай Калиниченко - Двойная трансмутация
Николай Калиниченко
Николай Струтинский - На берегах Горыни и Случи
Николай Струтинский
Николай Бойков - Берега и волны
Николай Бойков
Николай Калиниченко - Историкум. Мозаика времен
Николай Калиниченко
Николай Калиниченко - Московский пират
Николай Калиниченко
Отзывы о книге «Берег ксеноморфов»

Обсуждение, отзывы о книге «Берег ксеноморфов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x