В. Бирюк - Урбанизатор

Здесь есть возможность читать онлайн «В. Бирюк - Урбанизатор» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Урбанизатор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Урбанизатор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Душа неслышная стремится
В ненасытимую волшбу…» «Кто поверит, я и сам не верю —
Толь на счастье, то ли на беду,
У меня семь пятниц на неделе
И тринадцать месяцев в году».
Urbi et orbi — городу и миру. С этой фразы начинается благословение Папы Римского, так начинались манифесты древних цезарей. Как назвать человека, который город строит? Урбанизатор? По-русски — градостроитель. Мне в ту пору «orbi» — был мало интересен. Мой «urbi» — куда как… забавнее. Рос он не по дням, а по часам. Поднимался стенами домов и мастерских, дворцов и церквей. Зарывался подземельями, тянулся улицами, прилеплялся лестницами к крутым склонам и широко раскидывался по округе. Главное — рос людьми. И — растил их. В умениях и имениях, в чинах и душах, в жизнях и смыслах. «И воздвигся град крепкий. Велик и мног людьми». Сказать-то легко… «Быстро сказка сказывается, да нескоро дело делается» — слышала, красавица, такую присказку? А как с этим бороться? Так просто же! Делать не одно дело, а много. Каждое дело в свой срок исполнится, а все вместе…
«Сказок» — по семь раз во всяк день слушать приходилось. В каждую из «семи пятниц». Все «тринадцать месяцев в году».

Урбанизатор — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Урбанизатор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так что я занимаюсь своим любимым делом: загораю. Вода — ледяная, кое-где ещё снег лежит, но солнышко светит по-весеннему. Если в затишек убраться — очень даже тепло. А что сверху, с Ярополча — конная дружина выскочила, руками машут, к реке скачут — так и флаг им в руки, может, у них какие дела есть?

Кстати: надо и мне обдумать схему перехвата неопознанных судов на своих реках.

Но главное: надо обдумать грядущую встречу с Андреем. Потому что… возможен «полный пи». С утратой собственной головёнки.

Если кто не понял: я влетел по самые ноздри. И даже глубже. Так глубоко, что и побулькать не дозволят.

В Янине я убедил Андрея, что его дети — не от него. Что, соответственно, Софья (Улита) Степановна Кучковна — курва, шалава и… и прочие слова, характеризующие «жёнку неверную».

Мне такие гадости говорить, «открывать глаза обманутому мужу» — не в кайф. Но деваться было некуда. Дело шло к «плахе с топорами». На которой моя личная голова — вишенкой. «Вишенкой на плахе»… не, не хочу.

Все мои остальные аргументы — Андрея не вдохновили. Наплевать ему и на наше «братство», и на «Погибель земли Русской». Как постоянно в феодализме, ключ к историческому процессу — оказался между ног. Как я Андрея убедил, что не только его «ключик» Софочкин «замочек» открывает, так и жив остался.

После возвращения Андрея в Боголюбово — Софья пошла в монастырь. А подарочная девка, которую я Андрею на Бряхимовском полчище подарил — пошла под венец. С Андреем. Какая-то «ясыня», трофейка безродная, наложница из гарема булгарского эмира, стала княгиней Суздальской.

Вы вообще можете представить себе какой накал страстей, эмоций, слов… стоит за этими двумя событиями?! Как я слышал, в Успенском соборе во Владимире, на попах облачения голыми руками рвали.

Хотя и брак Андрея с Софьей… За всю до-сегодняшнюю историю существования рюриковичей, брак с девицей из не-княжеского (не-ханского, не-императорского, не-королевского…) рода — пятый раз. Начиная со Святой Ольги. Причём из этих пяти — два случая с участием Андрея.

Оно-то и первый-то раз… мезальянс. Кучковичи Рюриковичам — не ровня. Но там-то за женой род стоял, народ — вятичи. А здесь-то…! Ничто. Бесприданница во всех смыслах этого слова. Никто, кроме Андрея, с его личным уже опытом первого «некошерного» брака, с пренебрежением к традициям и устоям, на такое не только не пошёл бы, даже не подумал бы о таком вопиющем и абсолютно бессмысленном нарушении благолепия и приличия.

И тут эта… княгиня — родила. Сына.

Да не просто так, а с помощью Чудотворной Владимирской иконы Божьей Матери!

Дословно:

«Чюдо 4-е. По неколицех же временехъ пришедшу празднику Госпожину дьни, князь же Адрей на каноне стояше въ церкве пенья ликы сътворяя, а срдцемь боляше, бе бо княгини его боляши детиною болезнию: два дни напрасно болящи. Яко по каноне бысть омывшее водою икону Пресвятыя Богородица, посла къ княгине.

Она же вкуси воды тоя и роди детя здраво, и сама бысть здрава томъ часе молитвами Святыа Богородица».

Роды, как видно, были долгие и тяжёлые («два дни напрасно болящи»). Что для первых у юной женщины — неудивительно. Похоже — с осложнениями, других детей у неё не было.

Младенца окрестили Юрием, по дедушке Долгорукому, но ни ребёнка, ни сам брак, Залесская «господа» не признала.

Лавреньевская летопись говорит об обсуждении Ростовскими боярами кандидатов на престол после смерти Боголюбского:

«…князь наш убьенъ, а детей у него нету; сынок его в Новегороде, а братья его в Руси».

Детей — сыновей — нет, а «сынок» — есть?

Фраза повторяется ещё в нескольких древнерусских источниках. А вот слово «сынок» — в эту эпоху не встречается более нигде, кроме этой фразы. Не применяется ни к одному летописному персонажу. И, вполне, возможно, не носит уменьшительно-ласкательного смысла, как во времена более поздние.

Позже мальчик вырастет, станет мужем грузинской царицы Тамары. Тётушка Расудан была мудра — трудно найти более подходящего мужа для грузинской царицы в эту эпоху: Юрий, по матери — алан, по бабушке — кипчак, по отцу — русский. Все три грузинских союзника — в одном флаконе, в крови принца-регента.

Потом — его разведут и выгонят. При изгнании, прозвучит, в его адрес, странная фраза:

«Невозможно выпрямить тень кривого дерева».

«Кривое дерево» — это об Андрее?! Известном своей храбростью, славой и благочестием, праведностью? Или — о матери ребёнка? Ясыне, которая назвалась мне Ану и крещена ныне Анной? Что такое должна была совершить Ану, чтобы в далёкой Грузии через десятилетия её называли «кривым деревом»?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Урбанизатор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Урбанизатор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Бирюк
libcat.ru: книга без обложки
Александр Бирюк
libcat.ru: книга без обложки
Александр Бирюк
В. Бирюк - Фанфики
В. Бирюк
Дмитрий Петров-Бирюк - История моей юности
Дмитрий Петров-Бирюк
libcat.ru: книга без обложки
В. Бирюк
libcat.ru: книга без обложки
В. Бирюк
libcat.ru: книга без обложки
В Бирюк
Отзывы о книге «Урбанизатор»

Обсуждение, отзывы о книге «Урбанизатор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x