Владимир Васильев - Сокровище «Капудании»

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Васильев - Сокровище «Капудании»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Фантастика и фэнтези, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сокровище «Капудании»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сокровище «Капудании»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир далекого будущего, мир нового средневековья. Все изменилось – и ничего не изменилось. Люди все так же живут, ищут и борются за обладание сокровищами. Моряки-маги заклинают ветра и поднимают со дна затонувшие корабли. Давно умершие чародеи пытаются восстановить былое могущество. Принц из далекого Альбиона и моряк из Тавриды оказываются в самом центре событий, связанных с давно затонувшим флагманом турецкого флота. Поход за золотом и драгоценностями оборачивается борьбой за утраченную целостность мира, главное сокровище, добытое с морского дна.

Сокровище «Капудании» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сокровище «Капудании»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не отчаивайтесь, Ральф, – попытался успокоить штарха Александр. – Все мы крепки задним умом. Не такие уж они и явные, эти знаки, если трезво взглянуть. Что дальше-то?

– Ну, связали меня и толкнули в сторону соседней комнаты – то ли допросить хотели, то ли еще что. Я еле успел шаг ступить, а тут дверь возьми и распахнись! И я увидел двоих – Пича и, если помните наше невольное знакомство с Альмеей Сократес, того самого болвана-апитора, которого мы позже сочли никаким не болваном, а очень даже искусным актером. Мне показалось, что апитор испугался… или досада его взяла, не разобрал. Во всяком случае рожу он скорчил довольно кислую когда я его увидел в доме Гартвига. И мнится мне, не рассчитывала эта парочка на то, что я их увижу. Да и все они не рассчитывали.

– Они – это кто? – уточнил принц.

– Ну, сам Сократес, апитор, Пич… Кто там еще с ними заодно? Альмея, например.

– Вы и Альмею там видели?

– Нет, Альмеи я не видел. Но ведь апитор и Пич – люди Альмеи, они ей служат.

– И что? – с нажимом спросил принц.

Ральф секунду помедлил.

– Мы ведь так и не решили – на чьей стороне Альмея? Помогает ли она отцу или же ведет какую-то собственную игру?

– А вы как думаете? – принц склонил голову набок, как и раньше выказывая неподдельный интерес к разговору.

Немного поразмыслив, Ральф осторожно предположил:

– По-моему, она против нас. С отцом или без – неясно, но против нас.

Иначе – зачем было захватывать в плен меня? Я не слишком склонен переоценивать собственную роль во всей этой истории, но факт остается фактом: кроме меня «Королеву Свениру» за Тендру вести некому.

– Тут вы совершенно правы, Ральф! Без вас нам было бы неизмеримо труднее.

– Но с другой стороны, – продолжил мысль Зимородок, – тот факт, что она наняла ныряльщиков, обязательно должен насторожить нас. Не исключено, что таким образом Альмея пытается предупредить нас и одновременно насолить отцу – в том, разумеется, случае, если она и впрямь с ним на ножах, вплоть до побега.

– Ну, это вы загнули, дружище! – усмехнулся принц. – Подобный метод предупреждения либо слишком утончен, либо наоборот, крайне топорен.

Впрочем, подождем с выводами и предположениями. Рассказывайте дальше.

– Дальше меня вывели во двор, где как по волшебству возник Исмаэль Джуда, которому я, пользуясь случаем, спешу выразить глубочайшую признательность. Если бы не он… – Ральф повернулся к офицеру-стражнику, приложил руку к сердцу и слегка поклонился: – Если бы не вы, Исмаэль, уж и не знаю в каком застенке я бы сейчас куковал и что бы меня ожидало в будущем. Спасибо вам!

– У вас будет пропасть возможностей отблагодарить меня той же монетой, Ральф, – сдержанно ответил Джуда, как и подобает уважающему себя воину.

– Ну, а путь к порту вряд ли можно назвать особо примечательным, – завершил рассказ Зимородок. – Хотя мне лично впервые довелось прокатиться в паланкине дамы-аристократки.

Принц усмехнулся, почему-то чуть кривовато:

– Этой даме нет еще и пятнадцати!

– Представьте, я заметил, – вздохнул Ральф, припоминая недавние злоключения. – Небось, перепугал я ее до полусмерти…

– Вряд ли вы хоть сколько-нибудь перепугали эту девчушку, дружище Ральф! – не переставая хитро улыбаться сообщил Александр. – Она ни в чем не уступает своей старшей сестре. Ни на вот столько!

Принц отмерил краешек холеного ногтя на мизинце.

– А кто ее старшая сестра? Позволено ли будет полюбопытствовать? – Зимородку и впрямь стало интересно – что за храбрая девушка?

– Ее старшая сестра, – принц неожиданно перестал улыбаться и заговорил совершенно серьезно, – не кто иная как прекрасно знакомая вам Альмея Сократес, друг мой Ральф! Вы ехали в одном паланкине с еще одной дочерью бравого наместника Джалиты – с Амритой Сократес.

– Пожри меня водный демон если я хоть что-нибудь понимаю, – пробормотал Ральф, вконец сбитый с толку.

– Я вижу вы удивлены, – снисходительно промолвил довольный произведенным эффектом Александр Селиний Моро. – Любой бы на вашем месте удивился. Выпейте еще вина, Ральф! Ручаюсь, что поможет!

В глазах принца плясали веселые бесы. Он и правда обожал театральные эффекты.

Вино было приятственным дополнением к разговору, однако догадливости Ральфу не прибавило. В происходящем он понимал ничуть не больше, чем до разговора. Было досадно; кому понравится ощущать себя несмышленым ребенком в компании взрослых, беседующих о чем-то своем, высоком и недоступном? А еще ситуация усугублялась тем, что кое в чем принц был запредельно откровенен с Ральфом, с другой же стороны – явно скрывал от него некие почти очевидные факты. Доверяться в большом и скрытничать в малом – это было выше понимания Зимородка. И он, неожиданно для себя, задал принцу вопрос, прямее которого было не придумать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сокровище «Капудании»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сокровище «Капудании»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Васильев - Джентльмены непрухи - [сб.]
Владимир Васильев
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Васильев
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Васильев
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Васильев
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Васильев
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Васильев
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Васильев
Владимир Голубченко - Сокровище ордена Еретиков
Владимир Голубченко
Владимир Липатов - Сокровище
Владимир Липатов
Владимир Басенков - Сокровище староверов
Владимир Басенков
Отзывы о книге «Сокровище «Капудании»»

Обсуждение, отзывы о книге «Сокровище «Капудании»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x