– Вы, прямо, читаете мои мысли, дядя. А солдаты пусть за этими… присмотрят.
– Решено! – кивнул Фример. – Прямо сейчас и отправимся!
Капитан всегда принимал решения быстро, смело и бесповоротно.
– Ага. А еще, дядя… я бы убрался из города до наступления темноты.
Подобру-поздорову. Не понравилось мне тут, скажу вам начистоту.
У капитана сделался озабоченный вид. О ночлеге в городе, где прячутся вооруженные скелеты, он как-то до сих пор не думал.
Александр тем временем вернулся к Альмее.
– Сударыня! – обратился он к девушке. – Нам необходимо на некоторое время отлучиться. Но мы оставим с вами обоих солдат, в случае чего они помогут телохранителям. Если же станет совсем жарко… что ж, тогда бегите. Но нам и впрямь нужно отлучиться.
– Вы что-то ищете здесь? – поинтересовалась Альмея с самым невинным видом.
– Можно сказать и так.
– И это, разумеется, тайна?
– Вы необычайно проницательны, сударыня. Простите, но на эту тему я больше не пророню ни слова.
Альмея понимающе улыбнулась:
– Можно было догадаться! Если отец пустился по вашему следу… С его-то страстью к кладоискательству… Ступайте, Александр, я вовсе не намерена за вами шпионить! Честное слово.
Александр кивнул, поклонился и пошел к сидящему на остове лодки Ральфу.
– И на том спасибо, – пробормотал принц себе под нос, так чтобы никто не услышал.
Когда он приблизился, Ральф тут же вскинул голову.
– Пойдемте, дружище, – сказал Александр не без сарказма. – Нас любезно отпустили на поиски клада. И обещали не шпионить.
– Что, все так запущено?
– Увы. Только ленивый, видимо, не знает зачем мы тут.
– А впрочем, нет худа без добра, – усмехнулся Ральф. – Пусть себе думают, что вы ищете клад…
– Мы ищем. Мы.
– Хорошо, мы ищем. Неплохо бы прихватить какой-нибудь сундук, запереть его и изобразить усердную охрану. А… истинное спрятать в другом месте. Хоть бы и за пазухой.
– Хм… – оценил Александр. – Разумно. Пойдемте, по дороге додумаем.
И кассата позовите, будьте так любезны.
Кассат присоединился к ним самостоятельно, безо всякого зова.
Фример наскоро отдал распоряжения солдатам, раскланялся с Альмеей и сократившийся отряд вторично выступил в сторону мостика, который вел на полуостров.
* * *
– Ну, что?
– По-моему, вот этот дом подходит под описание. Кстати, он и выглядит целее остальных. Возможно, Бикшант Леро поэтому его и выбрал, а?
Капитан Фример невольно заразился настроением более молодых спутников, в нем боролись азарт и осторожность. Азарт гнал вперед, на приступ запертого дома, осторожность повелевала для начала как следует осмотреться.
Говорили шепотом.
Странно, но дом, с виду давно покинутый, казался небезопасным. Что-то было в нем необычное – то ли пыльные окна, за которыми угадывались полузадернутые шторы, то ли обветшалая отделка стен, шелушащаяся и отваливающаяся, но тем не менее нигде не отвалившаяся полностью.
Возникало странное чувство, что дом лишь притворяется заброшенным и прогнившим, а на деле он весьма крепок и способен противостоять безлюдью и непогоде годы и годы.
– Надо проверить – заперта ли парадная дверь, – прошептал Александр.
– Сдается мне, что заперта.
– Я могу, – вызвался Ральф. – А вам лучше пока не показываться.
– Полагаю, я справлюсь не хуже, – заметил принц.
– Вы не знаете кассата так, как я, – объяснил мотивы своего решения Ральф. – Если возникнет опасность, кассат подскажет мне это.
– Он прав, Александр, – поддержал штарха Фример. – Раз уж вы приняли его на службу – так пусть служит.
Поколебавшись еще немного принц сдался:
– Ладно, ваша взяла. Ступайте. Ой, чую, так и будут меня всю жизнь беречь и ограждать. Обидно, ей-ей!
– Зато безопасно, – хмыкнул Фример. – Причем, и вам, и окружающим.
Если, не приведи Святой Аврелий, с вами что-либо случится, вас только вежливо пожурят в итоге, а с меня или Бэрбанкса могут и голову сгоряча снять.
– Так уж и голову… – проворчал Александр и умолк.
– Я пошел, – сказал Зимородок и следом за кассатом перемахнул через все еще крепкий каменный забор. Он чуть не задел грязную бутылку коричневого стекла, стоящую на краешке.
Кассат перемахнул следом.
Улочка ощутимо шла под уклон; дожди промыли на мостовой замысловатые дорожки меж булыжников. Ральфу на миг показалось, что он стоит на плетенке из сартов над пропастью – но стоило внимательнее глянуть на умытый дождями булыжник, как наваждение исчезло.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу