Грег Иган - Лестница Шильда

Здесь есть возможность читать онлайн «Грег Иган - Лестница Шильда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: М.И.Ф., Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лестница Шильда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лестница Шильда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В результате неудачного научного эксперимента самопроизвольно образовался новый тип пространства — «ново-вакуум», который совершенно необъяснимо начал расширяться во все стороны с полусветовой скоростью, поглощая всю «обычную» материю на своем пути. Среди человечества возникают два лагеря: одни пытаются найти способ уничтожить эту угрозу, а другие — изучить и понять.
Тем более, что, возможно, люди, сами того не осознавая, только что создали новую вселенную…
Greg Egan. Schild's Ladder. 2002.
Перевод с английского: Конрад Сташевски. (Неофициальное электронное издание)

Лестница Шильда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лестница Шильда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

― Это мимозанцы, — сказал он, — Они заточены там.

Глаза Мариамы полезли на лоб.

― Это совершенно невозможно. Напомню тебе, Чикайя: Квиетенер взорвался у них прямо под носом. Они не могли быть настолько предусмотрительны.

Чикайя покачал головой.

― Не знаю, как они ухитрились это провернуть. Надо заглянуть туда и найти их. — Он опять заговорил с библиотеками. ― Можно показать карту всего объекта? Просимулировать его?

Остатки фемтомашины значительно превосходили размерами «Сарумпет», но свое существование она начинала на атомных плотностях и, следовательно, не могла использовать графы оптимальным образом.

― Я попробую, — ответил библиокомплект. — На извлечение остаточной информации уйдет некоторое время. Зонды будут работать только на определенной скорости.

Они ждали. Урок математики снова и снова воспроизводился на сигнальном знамени. Колонисты плавали перед флагом, неизменно спокойные, и тоже дожидались… чего? Эта фемтомашина однажды говорила с ними. Она продолжала функционировать достаточно долго, чтобы те кто остался внутри, успели выучить местный язык. Неужели именно она подсказала им идею построить сигнальный слой? Или записала последовательность простых чисел, перечеркнув их ранние попытки установить контакт, а те принялись слепо ее копировать?

Примерно через час библиокомплект объявил:

― Мне удалось построить полную модель структуры внутри «Сарумпета». Теперь я попробую сделать все возможное для устранения понесенного ею ущерба.

Он обшаривал сохранившиеся связи в поисках мест, где информационные пути оказались размыты и разрушены; пытался определить, как можно их реконструировать, пользуясь избыточной информацией.

― Внутри объекта имеется симулятор, содержащий модель тела примата. Она довольно точно согласуется со стандартными протоколами представления.

― Покажи, — велел Чикайя.

На капитанском мостике корабля возникла человеческая фигура. Она стояла молча, неподвижно, сведя руки в позе защиты от подступающего пламени или иной внешней угрозы. Тело ничуть не походило на те, какими довелось пользоваться Чикайе, но ведь это был просто шаблон программного кода, который фемтомашине предстояло подверстать под разум нового обитателя.

― Ты в состоянии проследить сенсорные и двигательные цепочки?

― Я попробую. Так… Готово.

― Там есть сознание?

— Да.

― В каком состоянии?

― Подождите, пожалуйста. Явычисляю сигнатуры целостности. — Разумное программное обеспечение всегда снабжалось контрольными суммами, позволявшими ему самостоятельно обнаружить повреждение. — Оно не разрушено, а только приостановлено. Физика, просочившаяся внутрь объекта, замедлила сильные взаимодействия, но на кварках и глюонах почти не сказалась.

― Ты можешь воспроизвести его? Разбудить? — спросил Чикайя. Его трясло от возбуждения. Он не знал, кого они откопали: отчаянно цеплявшегося за жизнь пленника скального оползня или изуродованную жертву, которая, верни ей жизнь, тут же взмолится о милосердной локальной смерти. Но слишком многое было поставлено на карту. Мимозанцев нельзя было отпускать с миром, пока они сами не отыщут ответа.

Симуляция ожила, вздрогнула, огляделась и, внезапно рухнув на колени, залилась жалобным плачем.

― Я сошла с ума! - восклицала она. — Я сошла с ума!

Тело, воскрешенное ими, разрабатывалось для функционирования в вакууме: симуляция даже говорила по инфракрасному каналу.

Чикайя без труда понял ее слова: Посредник преобразовал поток данных в звуки внутри его головы и незамедлительно подключил язык спасенной.

Он опустился на колени рядом с ней и обнял за плечи.

― Касс, ты не сошла с ума. Мы настоящие. Ты пока еще не дома, но до него осталось совсем немного. И ты среди друзей.

18

Время было для них всем, и Чикайя исходил из грубых прагматических соображений, пытаясь как можно скорее привести единственного доступного им переводчика в чувство. Утешение могло оказаться ложным и навлечь гибель на их головы. Хотя Касс, без сомнения, сохранила здоровую психику и блестящий интеллект, она все еще не отошла от шока. И не могла ничем помочь спасителям, пока те не прояснят ей положение дел.

Чикайя рассказал ей о сигнальном слое и приключениях «Сарумпета» на пути в это место. Он ни словом не обмолвился о планковских червях, представив себя с Мариамой как ближнесторонних исследователей — пока что этого было достаточно. И пригласил Касс к беседе, предложив ей заполнить брешь, отделявшую события на Станции Мимоза от сегодняшней экстраординарной встречи. Присев на созданную для нее кушетку, воскрешенная поведала им свою историю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лестница Шильда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лестница Шильда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Грег Иган - Диаспора
Грег Иган
Грег Иган - Отчаяние
Грег Иган
Грег Иган - Teranesia
Грег Иган
Грег Иган - Индукция
Грег Иган
libcat.ru: книга без обложки
Грег Иган
Грег Иган - Phoresis
Грег Иган
Грег Иган - The Nearest
Грег Иган
Отзывы о книге «Лестница Шильда»

Обсуждение, отзывы о книге «Лестница Шильда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x