Грег Иган - Лестница Шильда

Здесь есть возможность читать онлайн «Грег Иган - Лестница Шильда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: М.И.Ф., Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лестница Шильда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лестница Шильда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В результате неудачного научного эксперимента самопроизвольно образовался новый тип пространства — «ново-вакуум», который совершенно необъяснимо начал расширяться во все стороны с полусветовой скоростью, поглощая всю «обычную» материю на своем пути. Среди человечества возникают два лагеря: одни пытаются найти способ уничтожить эту угрозу, а другие — изучить и понять.
Тем более, что, возможно, люди, сами того не осознавая, только что создали новую вселенную…
Greg Egan. Schild's Ladder. 2002.
Перевод с английского: Конрад Сташевски. (Неофициальное электронное издание)

Лестница Шильда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лестница Шильда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он ошибался. Они не стали подсвечивать флаг импульсной домовой лампой и не предложили никакой ответной последовательности.

Он попробовал числа Фибоначчи. Колонисты помахали ветвями, точно приветствуя симуляцию, но чему бы ни служило принесенное ими после первой смены последовательности оборудование, оно пока что удовлетворяло все их нужды.

Они с удовольствием наблюдали, но отвечать не торопились. Они отнеслись к прибытию иномирского посланца с вежливой осторожностью — даже избыточной, потому что сейчас она очень мешала достичь взаимопонимания.

― Ну как же нам до них достучаться?

Мариама сказала:

― Можно попробовать математические основы Языка Описания Графов .

― И что нам даст монолог?

― А что, нам есть из чего выбирать?

Библиокомплект разработал Язык Описания Графов, исходя из тщательно выверенного комплекса семантических соглашений, которые в идеале позволили бы наладить разговор о вендеках, планковских червях и том, что происходит при их встрече. В математических понятиях умеренной сложности, которые можно было вывести хоть из простых чисел, квантовые графы описывались куда легче и не так абстрактно-произвольно, как, скажем, общественные институты.

Если бы Колонисты и на этот раз отказались отвечать, было бы затруднительно выяснить причину: то ли скорость передачи глоссария превосходила их темп восприятия, то ли сам базовый синтаксис оставался им непонятен. Они манипулировали вендеками с легкостью, недоступной любому сколь угодно опытному, теоретику КТГ, но отсюда отнюдь не следовало, что у них столь же развито понимание процесса. Люди одомашнили не одну дюжину растений и животных и активно занимались их селекцией, не имея ни малейшего представления о ДНК.

Чикайя запустил программу. Если бы начальные строки, на которые логично было ожидать отклика вроде «Да, мы поняли , пожалуйста , перейдите сразу к понятиям следующего порядка сложности », не вызвали никакой реакции, то полный прогон программного комплекса занял бы четыре корабельных дня. Он мог бы опустить некоторые разделы, но как их выбрать? Какие понятия представляются ксенобам очевидными?

Мариама нерешительно улыбнулась.

― Они пока еще не ушли.

― Это ведь артефакт чужой цивилизации. Он сам по себе должен бы привлечь их внимание.

― Они выбрали простые числа, — напомнила она. — Они задали язык. И мы бы сделали такой же выбор.

Чикайя просканировал палату.

― Мы что-то упускаем. — У Колонистов не было ни лиц, ни глаз, и он понятия не имел, куда направлено их внимание. Однако представлялось несомненным, что с нынешней своей позиции им куда удобнее наблюдать за сгустком нуклонов, чем за флагом.

Он сказал:

― Они показывают ему флаг. Они даже не пытаются расшифровать сообщение. Они ждут, что метеорит объяснит им его смысл.

Мариама была настроена скептически, но не пренебрежительно:

― Почему? Какая-то категориальная ошибка? Они ведь достаточно разумны, чтобы понять — оба этих объекта явились из-за Барьера, но… у них нет понятия неодушевленности? Они считают любую материю живой? — Она скорчила гримасу. — Ты не собираешься меня прерывать? Я уже такую чушь несу… живые вендеки или нет, но случайные их коллекции явно не годятся для перевода с одного ксенобитского языка на другой.

Чикайя ответил:

― Либо Колонисты придерживаются анимистических верований, либо это не просто случайная коллекция нуклонов. — Он подключил библиотеки. — У тебя есть какое-то представление о структуре этого объекта? Какова вероятность самопроизвольной организации ядерного вещества в недрах звезды или планеты таким образом, чтобы оно прошло через Барьер и сохранило подобную форму?

― Она весьма незначительна.

― Итак, его кто-то изготовил? Кто-то окружил его этой оболочкой?

Библиокомплект уклончиво ответил:

― Это более вероятно, чем случайная самоорганизация.

― Не смотри ты на меня так, — запротестовала Мариама. — Если кто-то и проводил тут секретные эксперименты, это уж точно не проект Защитников.

― Тогда чей? И что эта штука здесь делает?

Чикайя опять обратился к библиотекам:

― Можно смоделировать ее динамику? Происходит ли там какая-нибудь обработка информации?

Библиокомплект помолчал.

― Нет. Но такая обработка имела место по крайней мере однажды. Мне представляется вероятным, что эта структура некогда была фемтомашиной.

У Чикайи руки покрылись мурашками. На «Риндлере» они с Янном как-то обменивались рассказами о своих локальных смертях. Янн выиграл за явным преимуществом, замучив его историями о путешествиях в ядро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лестница Шильда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лестница Шильда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Грег Иган - Диаспора
Грег Иган
Грег Иган - Отчаяние
Грег Иган
Грег Иган - Teranesia
Грег Иган
Грег Иган - Индукция
Грег Иган
libcat.ru: книга без обложки
Грег Иган
Грег Иган - Phoresis
Грег Иган
Грег Иган - The Nearest
Грег Иган
Отзывы о книге «Лестница Шильда»

Обсуждение, отзывы о книге «Лестница Шильда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x