Часа через три все было закончено. Чьюз с облегчением вздохнул: среди бумаг не было ничего, что хотя бы отчасти напоминало шифрованные записи. Очевидно, Грехэм уничтожил или надежно скрыл записи и чертежи.
Следователь составил протокол обыска и опись, и все подписались. Входную дверь Скадерс запер, опечатал и для охраны оставил одного из помощников. Домовладелец, господин Уинтоп, жил во втором этаже, где и простился тем же тяжеловесным поклоном, вымолвив наконец единственное слово: «Прискорбно…», впрочем, не забыв сопроводить его своим универсальным звуком. Скадерс набросал несколько строчек в блокнот и, передав листок второму помощнику, отослал его. Затем он обратился к Чьюзу:
- Не будете ли вы столь любезны, профессор, подвезти меня?..
- Куда?
- С собой… Вы, конечно, теперь к сыну?..
Чьюз не ответил. Чиновник счел молчание за согласие и сел в машину Чьюза. Всю дорогу они молчали.
Соседство белобрысого следователя было физически противно Чьюзу. И когда на поворотах заносило, Чьюз, почувствовав прикосновение локтя Скадерса, брезгливо отодвигался.
Неприятно было Чьюзу везти этого червяка в дом сына, но отказать - значило бы только усилить подозрения против Эрни.
Первым, кто встретил старика в вестибюле, был маленький Джо. С визгом радости он бросился к деду, не обращая внимания на незнакомого спутника.
- Папа дома? - сразу же спросил дед.
- Да ведь он еще не приезжал! - воскликнул Джо, повиснув на руке у деда. - Мама говорит, что приедет завтра.
Чьюз с торжеством посмотрел на следователя. У того был самый невозмутимый вид. Вскоре вышла и Луиза.
- Вот… следователь… - коротко представил Чьюз привезенного. Тот галантно поклонился. Луиза ответила царственно-холодным наклоном головы. «Молодец!» - про себя одобрил Чьюз.
- Следователь хочет кое-что узнать… Должность такая… - добавил Чьюз.
Отослали Джо, прошли в столовую и чинно расселись.
- Я вас слушаю, господин следователь… - Луиза произнесла это ледяным тоном.
- Я был бы вам очень признателен, госпожа Чьюз, если бы вы мне точно указали, в какие часы приезжал вчера ваш супруг и как долго он пробыл дома перед тем, как снова уехать из столицы.
- В обязанности этой «должности» входит контроль над часами приезда мужа к жене, его пребывания и отъезда? - Луиза спросила это, повернувшись к Чьюзу, точно спрашивала старика, нужно ли ей отвечать на такой странный вопрос следователя.
Чьюз молчал.
- Конечно, вы не обязаны мне отвечать, госпожа Чьюз, - сказал следователь совершенно спокойно.
Чьюз заметил, что он воздержался от своей гаденькой улыбочки.
- Нет, почему же, я скажу, господин следователь, - все так же холодно ответила Луиза. - Мой муж не приезжал вчера. Я жду его завтра.
- Возможно, и господин Грехэм не был здесь вчера?
- Простите, я не знаю господина Грехэма. Так что принимать я его никак не могла. А муж, я вам уже сказала, в отъезде. Впрочем, обратитесь к слугам, если не доверяете мне…
- Помилуйте, я удовлетворен… - следователь откланялся с той же галантностью.
«Здорово она его!» - подумал Чьюз, с удовольствием глядя на Луизу. Он перевел взор на следователя: странно, у того вовсе не было вида побитой собаки - та же спокойная уверенность в себе. «Попросту бесчувственный дурак!» - решил про себя Чьюз.
Едва следователь удалился, Луиза схватила Чьюза за руку:
- Отец, они были!
- Кто?
- И Эрнест и Грехэм… Эрнест вчера приезжал, часа на два, не больше… Эти негодяи все знают, они следили…
Чьюз оторопел. Неподвижно смотрел он в лицо Луизы, силясь понять. Эрнест был?.. Грехэм был?.. Значит, следователь прав: что-то от него скрыли…
- Где Грехэм? - спросил Чьюз быстро.
- Не знаю, отец. Эрнест просил только передать, что Грехэм в безопасности.
В комнату ворвался Джо, сейчас же забрался на колени к деду и принялся о чем-то весело рассказывать. Дед слушал рассеянно. «Странно, - думал он, - мальчик не знал о приезде отца… Что-то непонятное…»
Как ни просила Луиза остаться, Чьюз вскоре уехал домой. Всю дорогу его мозг сверлила одна и та же мысль: что же в самом деле произошло? Почему Эрнест обманывал? И Луиза, со своей царственно-холодной улыбкой, лгала этому, ничтожному червяку. Какое унижение! И себя Чьюз чувствовал униженным.
Машина подъезжала к загородному особняку ученого. Чьюз оглянулся: сквозь заднее окошечко, как в раме, он увидел панораму огромного города. Солнце село, и на изжелта-красном фоне зари темными, резкими силуэтами, точно вырезанные из картона, поднимались огромные башни. И все это величие деловых дворцов - одна бутафория, обман! В этом городе даже вечерняя заря, со своими пышными багровыми, розовыми и желтыми разводами, выглядела фальшивой, подкрашенной красавицей… Да и кто знает: может быть, «парфюмерный король» Пети закупил небосклон и вся эта небесная вакханалия красок - реклама «Всеобщей корпорации парфюмерии, косметики и губной помады»?
Читать дальше