– Слен, ты не можешь! – эхом отозвался Ли Кин.
– О, боже! – сказал Слен с острым презрением профессионала к любителю. – Зачем мы пришли сюда, воевать или чаи распивать? Естественно, будут страдания и разрушения. Будет также победа, и это не будет нам стоить ничего кроме нескольких спичек. Что вам нужно, Шэн Кар? Я поднесу вам Л'лан на блюдечке.
Он хлопнул рукой по столу.
– Вы со мной, Шэн Кар, или нет?
Хуманитский вождь выглядел больным. Но наконец он кивнул:
– Мы с вами, Слен. У нас теперь нет другого выбора.
– Я думал, что вы поймете это, – отрывисто сказал Слен. Затем он повернулся и глянул на волка, который был Эриком Нельсоном.
– Нельсон, ты в проклятой западне. Но мы используем тот трюк с машиной, чтобы вернуть тебя назад в собственное тело, когда захватим Руун.
Нельсон послал ему мысль:
«Слен, я не стану помогать вам захватить Руун или покорить Братство. Ваше убийство Барина и этот план уничтожения кланов означают, что я не с вами.»
– Вы вернетесь назад, несмотря на сделку, которую заключили со мной? – потребовал Шэн Кар.
– Я не заключаю сделки. – Нельсон ответил ему быстро. – Еще в Йен Ши я сказал вам, что не заключаю сделок в темную. А вы держали нас в неведении, Шэн Кар. – Вы держали нас в неведении, что пытаетесь разрушить Братство, которое действительно существует. Теперь вы собираетесь помочь Слену принести огонь и смерть в эту долину. Я скажу вам прямо, что я против этого!
Слен хищно рассмеялся.
– Ты кое-что забыл, Нельсон. Ты забыл, что это единственный твой шанс получить свое тело обратно. И ты не можешь водить нас за нос.
«Я могу вернуться назад в Руун», – сказал ему Нельсон.
– Вернешься назад и скажешь им, что Барин мертв? – насмехался наемник. – Тогда ты будешь не просто волком, ты будешь мертвым волком.
«Уж лучше так, чем помогать вам выполнить этот план!» – вспыхнул Нельсон.
Глаза Слена сузились.
– Если это так, то я могу сделать вас мертвым волком прямо сейчас и спасти путешествие.
Он схватился за пистолет, но голос Ли Кина остановил его. Краем глаза Нельсон увидел, что Ли Кин уже выхватил свой пистолет и был наготове.
– Оставь это, Слен, – сказал он.
Слен опустил оружие.
Пит Ван Восс сидел совершенно спокойно за столом, его рук не было видно. Лицо его отражало тупое удивление.
– Что это? – спросил Слен. – Неподчинение старшему по званию?
Ли Кин сказал:
– Я с Нельсоном.
Коричневое лицо Слена перекосилось в издевательской улыбке.
– Прекрасно, – сказал он. – Я надеюсь, ты будешь полезнее для него…
Ван Восс выстрелил из-под стола. Выстрел громом раскатился и понесся рикошетируя от высоких стеклянистых стен.
Ли Кин выронил пистолет, ухватился обеими руками за живот и сел вниз с выражением удивления на лице. Затем он рухнул вперед. Голос Слена был спокойным.
– …чем был для меня, – закончил он. Затем обернулся и крикнул: – Следи за ним, Пит!
Нельсон уже был в полуполете, его волчье тело как стрела неслось к горлу голландца.
Зубы сомкнулись на руке, которой от него попытался защититься Ван Восс. Они покатились по полу, переплетшись вместе. Слен оторопело выхватил пистолет.
Внезапно из ниоткуда появилась летящая в прыжке тень Тарка. Его масса сшибла Слена и тот покатился по полу. Шэн Кар развернулся и выбежал из комнаты.
Сквозь крики, шум и призывы Нельсон услышал мысленный крик Тарка.
– Теперь нет времени, чужак! Шэн Кар призвал подмогу и они на подходе. Дворец – западня!
Он развернулся и выбежал за дверь вместе с Нельсоном. За ними неслись Слен и Ван Восс. Окровавленные и ошеломленные они были способны лишь вести беспорядочную стрельбу по двум прыгающим теням в конце темного коридора.
Мозг Тарка исторг мощный крик.
«Хатха! Эйя! Нас разоблачили!»
Они мчались через лабиринт коридоров, плечо к плечу. Пока бежали, Нельсон послал быструю мысль.
«Ты спас мне жизнь. Почему?..»
«Я тебе не доверял абсолютно, чужак, – ответил Тарк. – Я прокрался ближе к Залу Совета и подслушивал твои мысли.»
Он внезапно приостановился.
«Враги пришли. Путь заблокирован.»
Они достигли входа в зал, широкий с высокой аркой, мрачной громадой, освещаемой факелами вдоль стеклянистых стен. Через широко открытые двери в дальнем конце Нельсон мог видеть снаружи темные деревья заросшей лесом авеню.
Там была безопасность и бегство. Но они отрезаны от этого. Широко раскрытый проход был полон факелов и бегущих людей в полном облачении – хуманитских воинов.
Читать дальше