– А я думал, они тоже пролетят над пирамидой.
– Не обязательно. Да и вообще на пролетающие пары редко кто, обращает внима-ние. Другое дело, когда они взлетают возле корабля. Все наши моряки думают, что дель-фины делают это специально, что бы ими полюбовались.
– Хочется, что бы плавание поскорее окончилось. - Встав с тахты, Тайра подняла вверх руки и изящно потянулась. При виде ее стройного тела, проступающего через полу-прозрачные одеяния, мужчины замерли: Халли побледнел, а Донтер наоборот, стал крас-неть и покрываться испариной. - Мечтаю побывать на ваших праздниках, молва о кото-рых идёт по всему миру. Говорят, к вам съезжаются лучшие танцовщицы со всех стран?
Донтер проглотил скопившуюся слюну и промямлил:
– Ну… Они не идут ни в какое сравнение с вами.
– Вы начинаете мне льстить? - молодая девушка засмеялась, увидев смущение боцмана. Потом хлопнула в ладоши и плавно развела руки в стороны: - Просто я ужасно люблю танцевать, а здесь даже некуда выйти, все время в каюте, никаких увеселительных мероприятий.
– Но сестричка! Это же грузовое судно, а не круизный лайнер, - с холодными нот-ками в голосе проговорил Халли.
– Да, да. 3десь мы редко устраиваем пирушки. Разве что по поводу чьего-нибудь дня рождения, - Донтер не отрывая глаз, смотрел на красавицу, которая тем временем села на тахту и, раскинув руки, опёрлась о спинку. При этом еще более явственно, через тонкое платье, обозначилась прекрасная грудь с остро торчащими сосками. Боцман снова допил бокал до дна, при этом плотно зажмурив глаза. Потом выдохнул и, уставившись в иллюминатор, добавил: - Но через три недели в Океании будет большущий праздник - Лунная Свадьба.
– Это прекрасно! - Тайра как ребёнок захлопала в ладоши. - А вы, Донтер, сможете уделить нам немного внимания и показать всё самое интересное на празднике?
– Да я… С огромным удовольствием! - боцман с удивлением глянул на свой бокал, который снова был полон. - Если не будет какого-нибудь сверхсрочного рейса я полно-стью в вашем распоряжении. - Неожиданно по внутреннему коммутатору раздалось объяв-ление: "Боцман Донтер, немедленно пройдите на мостик!" Несмотря на свой пожилой возраст, моряк проворно вскочил:
– Прошу меня извинить, но вынужден покинуть ваше общество. С сожалением от-рываюсь от столь шикарного угощения. Заверяю, что ваш визит ко мне домой, на Запад-ном бастионе, будет мне очень приятен, и я постараюсь удивить вас чем-нибудь экзотиче-ским.
– Но мы же с вами еще увидимся за время плавания? - Тайра капризно надула губки. - Ведь вы, нам так мало ещё рассказали.
– Естественно! Как только выдастся свободная минутка, я с удовольствием пове-даю обо всем, что вам будет интересно. Честь имею! - отсалютовав, Донтер быстро вы-шел, закрыв за собой дверь каюты. Несколько мгновений царила напряженная тишина. Потом раздался голос Халли, в котором проскальзывали злость и ревность:
– Чего это ты решила пособлазнять этого дряхлого, старого кретина?
– Ну, во-первых, он не такой уж старый и дряхлый, - она презрительно осмотрела фигуру своего собеседника. - И может поломать руки и ноги десятку таких "молодых и бодрых" как ты.
Халли вскочил, сжав кулаки, лицо его пошло красными пятнами.
– А во-вторых, - продолжала Тайра совершенно спокойно, не обращая внимания на возвышающегося над ней юношу, - Донтер совсем не кретин и много чего скрывает в своих рассказах. Ведь если бы те сведения, о парах дельфинов, были бы только байками, он не преминул бы посмеяться над досужими вымыслами. Да и насчет острова он явно перекручивает,- подняв взгляд на Халли, она продолжила, но уже резко и угрожающе: - И, в-третьих, не забывай о своём месте! Если ты думаешь, что я, от скуки переспав с то-бой несколько раз, поменялась нашими ролями, то глубоко ошибаешься! Сядь и не дёргайся! Знай, своё место и не показывай норов! - и уже совсем злобно, почти шёпотом, добавила: - Или ты забыл, что я могу с тобой сделать?
Халли сел и дрожащими руками обхватил голову, пряча лицо в тени. Тайра, с ко-варной улыбкой, снова полу легла на тахту и, взяв свой бокал с персиковым соком, стала пить маленькими глоточками. Через минуту она, уже мягким, приятным голосом, сказала:
– Конечно, ты можешь высказывать своё мнение. Но без эмоций, "деликатно и не-назойливо", как инструктировал тебя… сам знаешь кто.
Халли поднял голову и жалобно посмотрел на Тайру:
– А я надеялся, что наши отношения стали хотя бы немножко дружественнее и те-плее…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу