Алексей Поляков - Каменный муравейник. Оптимистическая антиутопия

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Поляков - Каменный муравейник. Оптимистическая антиутопия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Фантастика и фэнтези, Прочие приключения, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Каменный муравейник. Оптимистическая антиутопия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Каменный муравейник. Оптимистическая антиутопия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Представьте, что нашей цивилизации осталось ровно двести лет. Вот так, ни больше, ни меньше: ученые все посчитали. Что вы будете делать? На этот вопрос предстоит ответить героям романа: Сергею и Ольге, бьющимся над присланной из Франции загадочной программой, талантливому руководителю Жаку Троллю, мальчику-камнерезу Индеру, биологу Джейн Харрисон, и, конечно, автору головоломки – загадочной исландке Хьёрн Харальдсдоттир. Пока они ищут пути выхода из Круга Потребления, у людей есть надежда…

Каменный муравейник. Оптимистическая антиутопия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Каменный муравейник. Оптимистическая антиутопия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда Сергей закончил писать в свой блог о способах изготовления каменных орудий, проверенных им на практике, ему пришло уведомление электронной почты. Запустив почтовый клиент, он увидел письмо из Франции. С первых строк оно удивляло архаичностью и громоздкостью словесных конструкций, но при этом было видно, что русским языком автор письма владеет в совершенстве. Несмотря на множество странностей, это было явно не «нигерийское письмо счастья», а что-то поинтереснее. Сергей позвал к ноутбуку Ольгу и они принялись читать:

«Глубокоуважаемый Сергей Александрович!

Сомнения, изводившие меня ранее, не давали ни малейшей возможности донести до Вас предложение, которое, тщу себя смутную надеждою, Вы воспримете с должным энтузиазмом. Невзирая даже на то, что пока я для вас – лишь один из многих незнакомцев, рассылающих письма часто бессмысленные, а то и вредные. Имя мое – Жак Тролль. К глубочайшему моему сожалению, это все, что могу я пока раскрыть. Причины же, подталкивающие меня к столь большой секретности, с радостью несказанной обрисую на первой же нашей встрече.

Перейдем, однако, к самому делу, ибо краткость – сестра таланта, а расходовать попусту Ваше драгоценное время и столь же драгоценный запас аккумуляторов не считаю далее возможным. Дело у меня к Вам следующее. Два месяца уже минуло с тех пор, как ведущий программист, на методах и алгоритмах которого только и держалась немалая наша база данных, покинул компанию, которую я имею честь возглавлять. Команда наша еще держится из последних сил, управляясь худо-бедно с написанными им модулями, однако времена нынешние требуют перемен – причем, перемен быстрых. Единственный же человек, способный видеть всю картину целиком, выполнил формально все обязательства перед компанией, снабдив алгоритмы работы подробнейшими комментариями, и мы не имеем права требовать от него чего-то еще. Однако комментарии эти касаются исключительно того, как состыковать его код с дополнительным модулями; работа же самого кода для всех наших сотрудников остается тайною великой. Задачи свои он выполняет молниеносно и превосходно, причем в десятки раз быстрее аналогов, однако ни я, ни коллеги мои так и не смогли понять, как именно. И именно в Вас надеюсь я найти человека, способного приоткрыть для нас завесу этой тайны.

Дабы удостовериться в Ваших познаниях, я, как любой добросовестный экзаменующий, направляю Вам два файла с тестовыми заданиями. Что код Вы пишете грамотно и красиво, ничуть не сомневаюсь – потому и не прошу ничего программировать. Довольно будет нескольких общих фраз: что, как и при каких обстоятельствах делает этот код. Оставляю себе надежду, что не напугает Вас и экзотичность языка программирования, при помощи которого один из этих файлов был создан. В случае успешного выполнения, буду рад предложить Вам интересную и весьма высокооплачиваемую работу. Единственное же неудобство, которое придется мне доставить Вам в этом случае – согласие на временный (год-полтора, не более) переезд во Францию, в город Нант. Когда мы будем полностью уверены в надежности друг друга, Вы, если пожелаете, сможете вернуться в Россию и работать удаленно.

P.S.: Записки Ваши о Белом море и жизни первобытной читаю с величайшим интересом. Спутница же Ваша, пытающаяся свалить дерево каменным топором на одной из фотографий, столь очаровательна, что мы не можем отказать себе в удовольствии также пригласить ее в гости – разумеется, в случае успешного выполнения Вами тестового задания.

P.P.S: Осознаю, сколь бессмысленно было бы с моей стороны пытаться подтолкнуть Вас к такому шагу одними лишь деньгами. К счастью, мы имеем возможность предложить Вам еще кое-что. Уже много лет, как наша компания курирует музей археологии города Ванн во Франции. Это совсем недалеко от Нанта, и, в случае успешного подписания контракта, мы будем рады предоставить Вам в качестве небольшого, но приятного дополнения свободный доступ ко всем его фондам, включая прекраснейшую коллекцию каменных орудий эпох среднего и верхнего палеолита.

С глубочайшим уважением и надеждой на плодотворное сотрудничество,

Жак Тролль.

Нант, Франция».

Несмотря на все перспективы, вырисовывавшиеся перед ними после получения единственного письма, в голове Сергея вертелось сразу множество вопросов. Он молча смотрел на огонь, пытаясь найти хоть сколь-нибудь осмысленные ответы на них. Почему месье Жак, да вдобавок еще с такой странной фамилией, написал ему – человеку, который непонятно сколько будет выбираться (да и выберется ли вообще) из беломорской глуши, а не откликнулся на одно из тысяч резюме высококлассных программистов в собственной стране, готовых приступить к работе хоть сегодня? К чему такая секретность, не дающая никакой возможности узнать что-либо о работодателе? И, наконец, письмо пришло на почтовый ящик Сергея, с блогом никак не увязанный – тот, который предназначался только «для своих» – и, кстати, единственный, который проверялся им более-менее регулярно в их добровольной изоляции – и при этом Жак упомянул о своем интересе к его странице?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Каменный муравейник. Оптимистическая антиутопия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Каменный муравейник. Оптимистическая антиутопия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Каменный муравейник. Оптимистическая антиутопия»

Обсуждение, отзывы о книге «Каменный муравейник. Оптимистическая антиутопия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x