Лю Цысинь - Вечная жизнь Смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Лю Цысинь - Вечная жизнь Смерти» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вечная жизнь Смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вечная жизнь Смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прошло полвека после Битвы Судного дня. Стратегия устрашения связывает руки трисолярианским захватчикам и не дает им напасть на Солнечную систему.
Достигнутое равновесие шатко, однако знания и технологии трисоляриан привели человечество к ранее невиданному процветанию. Земная наука быстро развивается, Трисолярис перенимает достижения земной культуры; всё указывает на то, что обе цивилизации могут сосуществовать на равных без чудовищной угрозы полного взаимного уничтожения. Но не стало ли человечество в этих условиях чересчур беспечным?
Чэн Синь, инженер аэрокосмической промышленности из XXI столетия, выходит из гибернации и приносит в новый мир сведения о давно позабытой программе времен начала Трисолярианского кризиса. Это обстоятельство может нарушить тонкое равновесие между двумя мирами.
Вселенная темна и опасна, в ней нет места жалости и сантиментам. Полетит ли человечество к звездам, или погибнет в колыбели?

Вечная жизнь Смерти — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вечная жизнь Смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

40

(Прим. перев.) Напомним, что это та самая звездная система, на которую Ло Цзи в романе «Темный лес» наложил заклятие.

41

(Прим. перев.) Гало-кольцом (halo ring) или просто гало называют толстый тор из пылевых частиц вокруг планет — газовых гигантов. Такие гало имеются, например, у Юпитера и Сатурна.

42

(Прим. перев.) Действительно, есть такая легенда, рассказанная Плинием Старшим и кочующая из одного древнего произведения в другое. Якобы к императору Тиберию пришел ювелир и поднес ему то ли корону, то ли чашу, сделанную из неизвестного доселе металла, который мастер сумел выплавить из глины. Корона (или чаша) блестела, как серебро, но была легкой. Тиберий, испугавшись, что так, пожалуй, могут обесцениться золото и серебро, спросил ювелира, знает ли еще кто-нибудь секрет этого металла. Тот ответил «нет». Тогда император отрубил мастеру голову. Тайна выплавки алюминия была раскрыта только в XIX веке.

43

(Прим. перев.) Центробежный регулятор — механизм для регулировки скорости вращения в машинах разнообразных принципов действия и назначения. Часто называется «регулятором Уатта», но на самом деле механизм применялся и раньше при работе ветряных мельниц. Джеймс Уатт усовершенствовал его для парового двигателя.

44

(Прим. перев.) В наши дни Хельсегген называется Хельсегга — это гористая местность (выс. 600 м) на самой южной оконечности острова Москенес в архипелаге Лофотенских островов. Узкий пролив отделяет его от маленького необитаемого островка Москен.

45

(Прим. перев.) Имеется в виду эксперимент гарвардских физиков под руководством Лене Вестергаард Хау в 1999 году.

46

(Прим. перев.) Вот забавный комментарий об эффектах подобного замедления скорости света: https://www.youtube.com/watch?v=HfGggYHEpwk

47

(Прим. ред.) До 1970-х годов считалось, что вся информация черной дыры закодирована в ее поверхности (бесконечно тонкой сфере). Но в 1974 году Стивен Хокинг показал, что это не так. Возник физический парадокс, и ученые до сих пор не знают, как его разрешить.

48

(Прим. перев.) По другим данным, Вселенная насчитывает в в поперечнике 45,7 миллиардов световых лет (или 14,6 гигапарсек). См., напр., здесь.

49

(Прим. перев.) Стрит-флеш (англ. Straight-flush ) — самая старшая покерная комбинация, состоящая из пяти карт одной масти, идущих подряд по достоинству. Разумеется, собрать такую комбинацию подобно чуду.

50

(Прим. перев.) Авторская ошибка. Выше автор говорит, что длина космограда — 30 км. Торцевой диск может быть диаметром 8 км, если толщина обшивки космограда составляет 0,5 км.

51

(Прим. перев.) Эта картина упоминается также и в романе «Задача трех тел». Кому интересно, с ней можно ознакомиться здесь: http://www.npm.gov.tw/exh96/orientation/flash_4/index.html. Есть и интересный анимированный вариант с комментариями https://www.youtube.com/watch?v=kxff-4GktOI

52

(Прим. К. Л.) Стихотворение Сюй Юйно (1894–1958), современного китайского поэта, выразителя идей Движения Четвертого мая. (Прим. перев.) Движение Четвертого мая — массовое антиимпериалистическое (преимущественно антияпонское) движение в Китае в мае — июне 1919 года, возникшее под влиянием Октябрьской революции в России.

53

(Прим. К. Л.) Как и 艾 AA, это смешанное китайско-английское имя (高 — фамилия, и произносится «Гао»).

54

(Прим. ред.) Приливные силы вызваны разностью в тяготении между двумя точками падающего на черную дыру объекта — ближайшей к дыре и наиболее удаленной. Та часть объекта, что ближе к дыре, притягивается сильнее, объект растягивается в тонкую полоску или рвется.

55

(Прим. К. Л.) Фамилия «白» произносится «Бай».

56

(Прим. К. Л.) Это романизированная форма (пиньинь) полного китайского имени «白 艾 思». (Прим. перев.) В английском переводе это имя пишется как «白 Ice».

57

(Прим. перев.) В таком виде это высказывание приводится у Фрэнсиса Бэкона в его очерке «О смелости».

58

(Прим. перев.) Carpe diem (буквально «лови день») — фраза из оды римского поэта Горация, ставшая крылатым выражением. Означает «живи настоящим», «лови момент».

59

(Прим. перев.) «Большая печать» наряду с «малой печатью» является вариантом письма Чжуаньшу (по-китайски «иероглифы печати») , появившейся в VIII–III веках до н. э… Чжуаньшу — самый часто используемый из архаичных стилей каллиграфии. Большинство китайцев не могут читать чжуаньшу, его использование обычно ограничивается каллиграфией (материал Википедии).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вечная жизнь Смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вечная жизнь Смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вечная жизнь Смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Вечная жизнь Смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x