Горихенцы засуетились с бешеной быстротой. Мэйсон не мог понять их мысли, но почувствовал внезапную, смертельную угрозу. С невероятной скоростью они побежали по коридору, ведущему в верхний мир.
– Бессмертные! Они прорвались через врата… – донесся до Мэйсона обрывок их «разговора».
Через пять минут пещера опустела. Лучшей возможности для побега у них не будет. Мэйсон еще раз глянул наверх. Они не смогут залезть по гладким стенам клетки. Но над проемом в крыше на стреле крана висел металлический блок, до которого было слишком далеко… однако, если…
Веревка? На Мэйсоне осталась только набедренная повязка, что дал ему Эрих в Аль Бекре, но ни она, ни накидка не выдержат его
вес. Его взгляд упал на проволоку, когда-то связывавшую его, а теперь лежащую кучей на полу, и Мэйсон понял, что решил проблему. Если, конечно, хватит ее длины!
Подняв проволоку, он остановился, чтобы глянуть на Аласу. Он уже понял, что она вне опасности, и с облегчением увидел, как поднялись ресницы девушки, и открылись золотистые глаза. Она увидела Мэйсона.
– О, Кент! Помоги мне встать! – Она схватила его за руку и неуверенно поднялась на ноги. – Кажется, мы еще живы. Я думала, нас обоих убили и сбросили в преисподнюю…
– Возможно, насчет последнего ты права, – мрачно предположил Мэйсон и рассказал, что произошло. – Если я смогу перекинуть проволоку через металлический блок, думаю, у нас получится выбраться отсюда.
– А ты точно сможешь?
– ПОСТАРАЮСЬ… – с сомнением покачал головой Мэйсон.
Но лишь после многих попыток у Мэйсона получилось перебросить сдвоенный конец проволоки через подвешенный груз. Затем одно неосторожное движение уничтожило результаты его труда, и он безуспешно пытался закинуть проволоку еще десять минут, а внутри зарождалась яростная тревога, пока, наконец, изматывающая работа не была выполнена. Два конца проволоки свисали с блока почти до самого пола. Мэйсон связал их вместе.
– Я полезу первым, а потом вытащу тебя…
Получившийся трос был скользким и сильно царапал кожу. Забираясь, Мэйсон обхватил трос ногами, пока Аласа держала проволоку снизу. Наконец, он добрался до потолка и, потея от напряжения, вылез из клетки.
– Быстрее! – крикнул он девушке.
Услышав отдаленные звуки борьбы, Мэйсон испугался, что пещера недолго пробудет пустой.
Мышцы, ослабевшие от усилий и недостатка пищи, напрягались и трещали, пока он вытаскивал Аласу наверх. Но потом стало легче. Спрыгнув на пол пещеры, они быстро добрались до прохода, ведущего к свободе.
– По-видимому, выход только один, – осмотревшись, сказал Мэйсон. – Постой! Я сейчас вернусь.
Он взял серебристый металлический стержень немного длиннее руки, которому предстояло сыграть роль увесистой дубины. Сделав пробный замах, он со злостью сломал какой-то непонятный механизм.
– Хорошо! Эта штуковина довольно крепкая. Как раз то, что нужно, Аласа!
Вместо ответа девушка взяла стержень поменьше. В ее золотистых глазах загорелись огоньки. Она бежала рядом с Мэйсоном, накидка то и дело открывала белую кожу ее бедер.
Но, прежде чем они добрались до входа в туннель, оттуда вырвалась сражающаяся толпа, сцепившаяся в яростной стычке. Мэйсон быстро схватил девушку и оттащил ее в сторону. Высунув головы из-за угла, они стали наблюдать.
Горихенцы сражались не на жизнь, а на смерть. А их врагами были…
Бессмертные! По спине Мэйсона пробежал холодок, когда он увидел нападающих созданий, которые безошибочно были людьми, но, тем не менее, казались более чуждыми, чем загадочные люди-растения. Потому что горихенцы были естественным продуктом эволюции, а Бессмертные, как сразу же почувствовал Мэйсон, – нет.
Они оказались живыми мертвецами. Их тела когда-то были высокими, статными и богоподобными в своей красоте. Даже сейчас виднелись остатки былого величия, превращенного в ужас отвратительным разложением, поглотившим Бессмертных.
Название говорило само за себя. Это были люди, победившие смерть, но не болезни! И не гниение!
Последствия всех самых страшных недугов человечества покрывали их тела. На них не было ни единого живого места. Через отвратительные зияющие раны и язвы виднелись мясо и кости. С некоторых Бессмертных свисали лохмотья полуразложившейся кожи. Ничего не выражающие черепа глядели мертвыми глазами, а при виде некоторых результатов гниения, Мэйсон отворачивался, потому что его начинало тошнить.
Человек победил смерть… слишком поздно и осознал свою ошибку.
Читать дальше