Федор Вениславский - Шахматная доска роботов

Здесь есть возможность читать онлайн «Федор Вениславский - Шахматная доска роботов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Фантастика и фэнтези, Политический детектив, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шахматная доска роботов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шахматная доска роботов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Робота-судью невозможно подкупить, для него не играет роли человеческий фактор, жалость, сопереживание. Он знает лишь закон и действует в соответствии с ним. Как и робот-адвокат. Система исключает возможность ошибки. Залы судебных заседаний становятся полем боя искусственных интеллектов. Профессия юриста близится к исчезновению. Последние люди-адвокаты бесповоротно проигрывают конкуренции со стороны машин. Наиболее успешный из юристов, Лэндон Донован, понимает, что его жизни угрожает опасность. Он начинает опасную игру в надежде узнать истину: кто стоит за роботами…

Шахматная доска роботов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шахматная доска роботов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Аменд встал с кресла и вышел на улицу, Фрэнк последовал за ним, а Капитан Дигнан, оглядевшись, остался в машине.

– Что вы, не волнуйтесь. Вам нужна помощь? – доброжелательно спросил робот.

– Извините, не хотела вас отвлекать от дел, просто на этой дороге редко ездят автомобили, вы первые за пятнадцать минут, и занесло же меня сюда.

– У вас машина сломана? – спросил Фрэнк, окинув взглядом десятилетний Кадиллак. Машина не дымилась, колеса были на месте, но как-то чувствовалось, что без помощи на ней дальше не уедешь.

– Да, приключилось со мной. Помпа протекала, всё думала заменить на днях, а тут в дороге её заклинило, и она ремень порвала.

– Давайте возьмем вас на буксир, мы едем в Миддл-Кирадж, вам подойдёт? – предложил Аменд.

– Идеально! Мне хоть-куда бы, а то в эту глушь ни один эвакуатор ехать не хочет, а те, кто согласились, заломили такую цену, что даже страховка не покроет. Я только не хочу отнимать у вас время.

– Не волнуйтесь на этот счёт. Капитан Дигнан, поможешь?

– Легко, – ответил тот, и Фрэнк вспомнил как звучит его голос.

Рик сделал несколько маневров и подъехал задом практически вплотную к Кадиллаку. Из-под низа микроавтобуса выехала небольшая платформа с несколькими креплениями. Капитан Дигнан без особых усилий приподнял перед Кадиллака и подцепил его на платформу так, что машина осталась на земле только задними колесами.

– Будем ехать не спеша, чтобы не угробить вам заднюю подвеску на этой дороге, – сообщил Аменд и жестом пригласил женщину занимать место в их автомобиле, пропуская её вперёд. Она села в кресло напротив Капитана Дигнана. Микроавтобус не спеша поехал.

– Я не знаю, как вас благодарить, – женщина приложила руки к груди выражая свою признательность за столь уместную ей помощь.

– И не нужно, мисс… Или миссис…? – Аменд сделал паузу, ожидая ответа.

– Мисс, мисс Донован. А вы мистер Аменд?

– Просто Аменд, это Фрэнк, это Капитан Дигнан, а это Рик.

– Очень приятно, – улыбнулась она.

Мисс Донован была возраста лет сорока пяти, приятной внешности, невысокая, с ярко выраженной женственной фигурой. Средней длинны каштановые волосы были немного спутаны. Одета в коричневую клетчатую рубашку широкого фасона, заправленную в джинсы, которые подпоясывал тёмный ремень с огромной бляхой с названием какого-то бренда.

– Вы путешествуете одна? – спросил Фрэнк.

– Если мою сегодняшнюю поездку можно назвать путешествием, то да – одна, – мило улыбнулась она, – да и живу одна. Друзья какие-то неважные у меня, даже позвонить некому, чтобы помогли сегодня.

– Словно слышу это не от такой женщины как вы, у вас должна быть очередь из поклонников, желающих оказать помощь, – сорвавшись с уст Фрэнка, это прозвучало лучше, чем было сказано.

– Поклонники, конечно, есть, но я ничего не могу с собой поделать – последний мужчина с кем я могла проводить времени больше, чем занимает ужин был мой покойный муж.

– Вы вдова, – заключил Фрэнк, почесав затылок, – извините, соболезную.

– Не сказать, что вдова… – прикусила губу Мисс Донован, – мы развелись с ним за год до того, как он застрелился. Вдовой я стать не успела.

– Застрелился? Отчего? Он тяжело переносил ваш с ним разрыв?

– О, совсем даже наоборот. Мы с ним потому и расстались, что больше не смогла я так жить. Я сама и не заметила, как он изменился, словно жила с одним человеком, а в одно утро проснулась с совершенно другим. Он даже не то, чтобы охладел ко мне, он словно перестал вообще что-либо чувствовать, стал абсолютно ко всему безразличным…

– Я хочу вас поддержать, мисс Донован, – сказал Фрэнк, желая поносить её бывшего мужа всеми словами, которые знал за проявленное безразличие к такой женщине, но ему было неловко говорить плохое о человеке, которого уже не было в живых, – но знаете, как говорят: «О мёртвых говорить нужно либо хорошо, либо никак».

– На самом деле, – заметил Аменд, – это устоявшееся выражение, которое вошло в обиход людей как неизменное, неправильно дошло до наших дней от первоисточника. Так говорили древние спартанцы, и полностью эта фраза звучит так: «О мёртвых говорить нужно либо хорошо, либо ничего, кроме правды».

– Правду я так и не узнала, – вздохнула Мисс Донован, – после самоубийства я даже тела его не видела, его в закрытом гробу хоронили – он всю голову себе разнёс. Какой ужас. Ой, давайте переменим тему. Вы на встречу едете? Вы в моем городе вчера выступали, у меня не получилось прийти, теперь как-то неудобно перед вами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шахматная доска роботов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шахматная доска роботов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шахматная доска роботов»

Обсуждение, отзывы о книге «Шахматная доска роботов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x