Филип Дик - Симулякры [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Филип Дик - Симулякры [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Симулякры [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Симулякры [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В опустошенном мире XXI века судьба сводит разрозненную группу людей: фашиста, мечтающего о путче, композитора, который играет на пианино с помощью силы мысли, Первую леди, стоящую в тени президента-симулякра, и последнего в мире практикующего психотерапевта. И все они должны успокоить граждан, которые начинают задавать слишком много вопросов.
Филип Дик в своем классическом стиле сочетает путешествия во времени, психотерапию, телекинез, нацистов, андроидов, неандертальцев, пришельцев и мутантов, чтобы создать волнующую, умопомрачительную историю, где есть заговоры внутри заговоров и ничто никогда не является тем, чем кажется.

Симулякры [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Симулякры [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Отправляйся один.

– О’кей. – Чик кивнул. – Отправлюсь. Но ты согласен поступить так, как он посоветует? Хорошо?

– Вот дьявол! Тогда я тоже отправлюсь к нему. Я вовсе не намерен получать от него рекомендации через третьи руки.

Открылась дверь. Винс повернул голову. На пороге с пакетом под мышкой стояла Джули.

– Подожди чуть-чуть, – сказал ей Чик. – Пожалуйста! – Он поднялся и подошел к ней.

– Мы намерены проконсультироваться в отношении тебя у психоаналитика, – сказал Винс, обращаясь к Джули. – Так мы договорились. – Он глянул на старшего брата. – Расходы делим поровну. Я не намерен оплачивать выставленный счет в одиночку.

– Согласен, – кивнул Чик.

Он неловко – так, во всяком случае, показалось Винсу – поцеловал Джули в щеку, погладил ее по плечу. И снова повернулся к Винсу:

– Знаешь, я все-таки хочу устроиться на работу в «Карп унд Зоннен Верке» независимо от результата нашего визита, независимо от того, кому из нас она достанется. Ясно?

– Я посмотрю, что можно сделать, – неохотно сказал Винс, с трудом сдерживая негодование, потому что это было уже слишком.

Однако Чик, в конце концов, был его братом. Существует же такое понятие, как семья!..

– Я позвоню доктору Сьюпебу прямо сейчас. – Чик поднял трубку видеофона.

– А не поздно ли? – сказала Джули.

– Тогда завтра. Пораньше. – Чик неохотно вернул трубку на место. – Главное – начать. Это дело не дает мне покоя, а ведь у меня есть и другие, куда более важные проблемы. – Он бросил взгляд в сторону Джули. – Что думаешь?

– Я не согласна идти к психоаналитику или выполнять его рекомендации, – процедила Джули. – Если я захочу остаться с тобой, мне плевать…

– Мы поступим так, как скажет Сьюпеб, – оборвал ее Чик. – И если он посоветует тебе вернуться вниз, а ты этого не сделаешь, я обращусь в суд, чтобы тебя выселили из моей квартиры. И никак иначе!

Винс еще никогда не слышал, чтобы брат был так тверд. Это было удивительно. Наверное, объяснение нужно искать в банкротстве «Фрауэнциммер ассошиэйтес». В конце концов, работа для Чика была всей его жизнью.

– Самое время выпить, – сказал Чик и отправился на кухню, к бару.

– Где это вы умудрились откопать такое? – сказала Николь, кивая в сторону исполнителей, бренчавших на гитарах очередную народную песню и гнусаво бурчащих в микрофон, установленный посредине Гостиной с камелиями, одни и те же слова. Она чувствовала себя несчастной.

– В жилом комплексе «Дубовые фермы» в Кливленде, штат Огайо, – деловито ответила искатель талантов Джанет Раймер.

– Отправьте их назад, – сказала Николь и дала знак Максвеллу Джемисону, который, грузный и вялый, сидел в дальнем углу просторного помещения.

Джемисон тут же встал, подобрался и решительно двинулся к исполнителям народных песен. Те глянули в его сторону, сразу все поняли, и их монотонная песнь быстро затихла.

– Мне бы хотелось пощадить ваши чувства, – сказала им Николь, – но, как мне кажется, у нас этим вечером и так достаточно народной музыки. Извините!

Она одарила их одной из своих сияющих улыбок.

Они уныло улыбнулись ей в ответ. Для них все было кончено. И они это понимали.

«Назад, в «Дубовые фермы», – сказала себе Николь. – Где вам и надлежит находиться».

К ее креслу приблизился один из служителей Белого дома, одетый в униформу.

– Миссис Тибодо, – прошептал он, – помощник госсекретаря Гарт Макри ждет вас в Гостиной пасхальных лилий. Он утверждает, что вы ждете его.

– О да, – ответила Николь. – Спасибо! Предложите ему кофе или что-нибудь покрепче и скажите, я скоро буду.

Служитель удалился.

– Джанет, – сказала Николь, – я хочу, чтобы вы прокрутили запись видеофонного разговора с Конгросяном, которую вы сделали. Я хочу лично удостовериться, что он серьезно болен. С ипохондриками никогда ни в чем нельзя быть уверенной.

– Видите ли, у записи отсутствует видеокартинка, – сказала Джанет. – Конгросян своим полотенцем…

– Да, я понимаю! – Николь почувствовала раздражение. – Но я знаю его достаточно хорошо, чтобы узнать все и по голосу. Если у него и в самом деле проблемы, он сдержан и сосредоточен на себе. Если же просто жалеет себя, то становится очень говорливым.

Она встала, гости, расположившиеся по всей гостиной, последовали ее примеру. Сейчас их было не так уж много: и час был поздний, почти полночь, да и программа оказалась весьма убогой. Вечер получился явно не из лучших.

– Я вот что обещаю, – лукаво сказала Джанет Раймер. – Если мне не удастся найти кого-нибудь получше этих «Лунных распутников», – она глянула на исполнителей, угрюмо складывающих свои инструменты, – я составлю всю программу из лучших рекламышей Теодора Нитца. – Она улыбнулась, показав безупречные стальные зубы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Симулякры [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Симулякры [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Симулякры [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Симулякры [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x