Каротти с недоверием посмотрел на Гиффета.
— Половина? Что-то я не заметил.
— А когда ты вообще что-то замечаешь? И потом, не стоит ему завидовать, этот парень просто еще не встретил свою любовь. В этом у тебя перед ним абсолютное преимущество.
Гриша по-прежнему смущенно улыбался и краснел, но теперь Томас совершенно ясно видел, что все женщины вокруг бросают на Немина заинтересованные взгляды. Ох уж этот русский…
Джонни исчез, увлеченный Лаурой, и Каротти решил проверить содержимое глубокой миски, которое восхвалял партнер. Действительно, очень недурно. К нему подошел геолог со своим эскортом.
— Вижу, мой морской салат пользуется популярностью.
Томас удивленно поднял брови.
— Икра, стерлядь, креветки, кальмары, яйца и немного французского соуса. Я попросил повара приготовить несколько порций.
— Так вы, оказывается, прекрасный кулинар!
— Ну что вы. Просто в экспедициях все приходится делать самому, вот я и научился кое-каким рецептам.
— Я тоже хочу в такую экспедицию. Чем еще обычно питаются в Сибири?
Его шутка очень понравилась девушкам, которые звонко засмеялись и принялись еще сильнее прижиматься к ученому.
Каротти, чтобы совсем не расстраиваться, отправился искать Луизу. Ага, вот она где! Он издалека заметил ее густые волосы, в которые была вколота белая роза. Его невеста с кем-то разговаривала и весело смеялась. Очень интересно, кто это ее так веселит? Томас нахмурился и поспешил к ней через зал. Опасным конкурентом оказался Ричи. Он изображал, как Джозеф разговаривает голосом капитана Стюарта. Сам наемник стоял рядом, прислонившись к колонне, и улыбался одними глазами. Каротти наконец пробрался к ним, лавируя между гостями.
— Похоже, вы прекрасно проводите время. Вы видели Немина? Он сегодня пользуется популярностью.
Луиза бросила взгляд в сторону русского и небрежно заметила, что не видит ничего необычного.
— Я слышала, вы с Джонни куда-то собираетесь. Ты не хочешь меня посвятить?
— Что? Я никуда не собираюсь!
— Еще как собираешься. — Том оглянулся и увидел Гиффета под руку с Лаурой. — Мы все едем на пляжную вечеринку!
— А не поздновато для пляжа? Солнце через пару часов совсем сядет.
Гиффет ответил, что совершенно не видит в этом проблем, и они покинули мероприятие.
Уже через двадцать минут партнеры сидели за стойкой прелестного бара, построенного из тростника прямо на песке, пили ледяное пиво и смотрели, как девушки играют с Ричи, швыряя в него водорослями. Островок входил в состав Малайского архипелага, находился в стороне от основных туристических маршрутов и располагал огромными белоснежными пляжами, граничащими с непролазными джунглями, которые покрывали остальную его часть. Томас поднял бокал.
— Все-таки кло’когны — это прекрасная штука! Предлагаю за них выпить!
— Настолько же прекрасная, насколько и непонятная. Но в том, что он весьма удобен, нельзя не согласиться.
Они выпили и заказали еще по кружке. Джонни кивнул в сторону девушек, которые никак не хотели выбираться на берег.
— Ты знаешь, Том, они ведь хотят развития отношений. Особенно после всех этих событий.
— Что, обе?!
— Ага. Честно сказать, я испытываю небольшой дискомфорт по этому поводу. Это странно, я же сам сделал ей предложение…
— Ну, видимо, не так уж и странно, потому что я чувствую то же самое.
— Значит, это в порядке вещей. Предлагаю устроить двойную свадьбу. Только попозже.
— Когда?
— Эээ…
— Похоже, Гиффет впервые в жизни не знает правильного ответа?
— Нет, дело не в этом. Есть еще кое-что, одна вещь, которую я бы хотел сделать сначала. И я хочу попросить тебя поехать со мной.
— Конечно! Полагаю, выспрашивать бесполезно. Скажи хотя бы когда?
— Скоро. Я должен почувствовать.
— Ааа, ну так бы сразу и сказал. Тогда как почувствуешь, сразу звони мне, о'кей?
Посмеявшись, они допили пиво и побежали купаться, по пути окатив песком Стюарта, который сидел на берегу и курил, по своему обыкновению. Капитан посмотрел на партнеров, которые добежали до моря и теперь пытались утопить друг дружку, уже в который раз удивленно покачал головой, вскочил и, подбежав к ним, с криком «Банзай!» отправил обоих под воду.
20
Она сидела на шкурах, аккуратно помешивая в котелке баранью похлебку. Ее мужчина придет только вечером, а она уже заканчивает домашние дела. Хорошо, что они так долго могут оставаться на одном месте: ее малышке всего неделя, и ей требуется постоянное внимание, а любой переезд сопряжен с большими хлопотами. Она осторожно отогнула краешек пеленки и посмотрела на маленькое личико с огромными синими глазами. Эта девочка — самое прекрасное создание в мире.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу