Женщина не шевелилась. Она по — прежнему настороженно глядела на него. Авери решил рискнуть, Но начав вставать, он краем глаза заметил легкое движение ее руки. Не раздумывая, он прыгнул в сторону и покатился кубарем. Стрела прошла мимо. Авери встал на ноги.
— Идиот! — закричал Том, не поднимаясь с земли.
Но стрел у женщины и в самом деле больше не оставалось. Швырнув в сторону арбалет, она, постанывая от боли, отчаянно задергала толстые корни, пытаясь освободиться.
Авери направился к ней. Увидев, что его опасения оказались необоснованными, Том тоже поднялся и двинулся вслед за Авери. Когда земляне подошли уже совсем близко, женщина оставила свои бесплодные попытки освободиться и повернулась к ним. Она глядела на них угрюмо и со страхом.
Авери подошел, присел рядом с ней, улыбнулся.
— Мы, — медленно произнес он, показывая на себя и Тома, — хотим… помочь… тебе, — и он указал рукой сперва на женщину, а потом на ее застрявшую между корнями ногу.
Она вздрогнула, но, похоже, поняла, о чем он говорит. Двигаясь очень медленно, чтобы не испугать золотую женщину. Авери наклонился и протянул руки к корням. И в этот миг она нанесла Авери короткий, мощный удар. Вытянутые, напряженные пальцы ее руки вошли прямо в его солнечное сплетение. Авери задохнулся от боли и повалился на землю. И прежде, чем Том успел ей помешать, женщина со всего маху ударила Авери ребром ладони по горлу.
Давненько Авери не испытывал такой боли. В ушах звенело, дыхание стало невыносимой пыткой. Все кругом скрылось в густом сером тумане. Как сквозь пелену он увидел Тома… Тома, поднимающего томагавк…
— Сука! — кричал Том. — Получи — ка теперь сама!..
Томагавк взметнулся и опустился…
Кривясь от боли, стонущий Авери заставил себя подняться с земли.
— Придурок! — прохрипел он. — Зачем ты ее убил?!
— Я и сам поражаюсь своей доброте, — покачал головой Том. — Я ударил не острием, а плашмя… Чуть — чуть снотворного ей не повредит… Быстренько она с тобой расправилась!
Авери осторожно потрогал свою шею. Ощущение было такое, словно он наглотался больших острых камней. Он откашлялся и снова скривился от боли. Но дышать, по крайней мере, становилось легче. У золотой женщины удар явно был что надо.
Он посмотрел на нее. Длинные, роскошные, золотые волосы веером раскинулись по траве. Глаза закрыты, но дышала она, похоже, нормально. Красивое лицо — но какое — то не совсем человеческое. Авери попытался понять, в чем же эта «не человечность», и не смог. Видимо (так он решил) она кроется во множестве мельчайших деталей, каждая из которых по отдельности вполне может встретиться в нормальном человеческом лице. Но вот все сразу…
Уши красивые, и совсем без мочек. Ноздри широкие, почти негроидные, но сам нос — греческий, без малейшей горбинки. Губы полные, но по сравнению с другими чертами ее лица рот казался маленьким. Острый, несколько подчеркнутый подбородок, а скулы широкие, четко очерченные.
Она была нагая (лишь между ногами у нее проходила узкая полоска голубой ткани). Прекрасно сложена. Нежная золотая кожа… В общем, отличный экземпляр. Авери решил, что она на пару дюймов выше их с Томом, да и несколько тяжелее… Ну, а какова она в деле, Авери познал на свой собственной шкуре.
— Большие груди, — глубокомысленно ответил Том, — прямо как из моей коллекции. Заставляет задуматься, правда? Может, эти пташки и изобрели порнографию?
— А может, они даже и не знают, что это такое, — сухо ответил Авери. — Надеюсь, ты не проломил ей череп…
— Ради всего святого, — усмехнулся Том, — ты что, уже начинаешь ее жалеть? Она же пыталась нас с тобой прикончить. Помнишь? Кроме того, я ей врезал не так уж и сильно. У этих суперподобных наверняка суперкрепкие черепушки.
— Тогда давай воспользуемся временной анестезией и освободим ее ногу.
— Ну и наделала же она делов, — заявил Том, с удовлетворением разглядывая распухшую, ободранную, всю в крови ногу. — Так ей и надо. Впредь не будет задаваться.
— Как поступим? — спросил Авери. — Может, попробуем перерубить корни топором?
— Не думаю, что ей это понравится, — покачал головой Том. — Тряска вряд ли пойдет этой ноге на пользу. Кроме того, топор запросто может соскользнуть. Эти корни твердые, как сталь, и очень упругие. Нет, их надо раздвинуть…
Они попробовали использовать в качестве рычага рукоять томагавка, но безуспешно. Авери, наконец, разрешил проблему, засунув между корнями примерно в ярде над ногой один из птичьих фруктов, собранных золотой женщиной. Используя его в качестве клина, он забивал крепкий плод до тех пор, пока корни не начали раздвигаться.
Читать дальше