Пол Андерсон - Робинзоны Вселенной (Сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Пол Андерсон - Робинзоны Вселенной (Сборник)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Робинзоны Вселенной (Сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Робинзоны Вселенной (Сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Отрыв человека или группы людей от цивилизации — вот что характеризует истории-робинзонады. Даниэль Дефо со своим «Робинзоном Крузо» открыл особое направление в литературе, герои которого остаются наедине с дикой средой. Космос — тоже недружелюбная обстановка, и оказаться в нем в одиночку куда страшнее, чем на солнечном необитаемом острове.

Робинзоны Вселенной (Сборник) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Робинзоны Вселенной (Сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я Том Саттон. А ты, наверно, Ричард Авери… Ну и вляпались же мы, правда?

— Что есть, то есть, — согласился Авери и пожал Тому руку. — Приятно познакомиться.

Звучало это довольно по — дурацки, хотя и было чистой правдой.

Том Саттон был высокий, крепко сбитый мужчина лет тридцати. Несмотря на возраст, он уже начал полнеть от излишне спокойной и легкой жизни.

— Девочки еще спят, — сказал Том. — Этот Гекльберри — Финновский кристалл способен свалить с ног слона. Я бы с удовольствием испробовал его на паре моих клиентов.

— Вы знаете, где мы находимся? — спросил Авери.

Том пожал плечами.

— Гавайи, Гаити, Тонга… делайте ваши ставки, господа!

— Мы не на Земле, — с внезапной уверенностью заявил Авери.

— Простите?

— Я говорю, что мы не на Земле.

— Послушай, старина. Не стоит фантазировать. Мы находились в очень странном месте. Согласен. Но не надо выдумывать всякий вздор. Здравый смысл…

— Кончай болтать, — прервал его Авери. — Я полагаю, ты испытал то же самое, что и я: потолок, раскрывающийся к звездам, а потом загадочное заявление небесного голоса?

— Похоже, что так, — улыбнулся Том.

— Ну, так вот, — продолжал Авери, решивший во что бы то ни стало пробить окружавшую Тома стену самодовольства, — не травля времени на истерику, я обратил внимание, что эти звезды были совсем не такие, как у нас.

— Что ты хочешь этим сказать, старина?

Внутри у Авери все так и кипело. А обращение «старина», мягко говоря, не доставляло ему ни малейшего удовольствия.

— Я хочу сказать, — спокойно ответил он, — что созвездия отличались от тех, что видны с Земли… старина.

— Ты что, какой — нибудь чертов астроном?

— Нет. Но у меня есть глаза.

Том на минутку задумался.

— Ну и что с того? Мы живем, точнее, жили в северном полушарии. То, что ты видел, старина, вполне могли быть созвездия южного. Понятно?

— Я неоднократно видел созвездия южного полушария, — настаивал Авери. — И я их достаточно хорошо запомнил… Мы же увидели нечто совсем другое.

— Черт, — выругался Том. — Брось меня пугать… И ради всего святого, не вздумай поднимать панику, когда барышни, наконец, проснутся. Солнце совершенно обычное, и море тоже… Помяни мои слова, приятель, может, мы и далеко от родного края, но все еще на старой доброй Земле.

От страусиной, с его точки зрения, позиции Тома Авери даже развеселился.

— Земля — то, может, тут и добрая, — усмехнулся он, — но только это не наша Земля. Вот и все, что я хотел сказать.

— Как на тебя картинки подействовали, — покачал головой Том. Невесть зачем какой — то псих забросил нас на юг Тихого океана… или еще куда подальше. Я тебе обещаю только одно. Когда я вернусь домой, кому — то станет не до смеха. Habeas corpus [9] предписание о представлении арестованного в суд (лат.) и все такое прочее.

— Привет, ребятки, я с вами, — их дружескую беседу очень своевременно прервала Барбара. — Тут кто — то что — то говорил о Тихом океане?

Кинув на Авери предостерегающий взгляд, Том весело улыбнулся Барбаре.

— Рад, что ты наконец — то смогла присоединиться к нашей вечеринке… Я как раз говорил Ричарду, что, судя по всему, мы где — то в южной части Тихого океана.

Барбара зевнула и покачала головой.

— Немного подрасти, малыш. Ричард прав. Мы совсем в другом месте.

Авери удивленно приподнял брови.

— Ты что, давно проснулась?

— Достаточно давно… Знаешь, прежде чем принять участие в вечеринке, девочки иногда предпочитают сначала узнать, а куда, собственно, их приглашают. — Она встала, потянулась, посмотрела на Мэри. — Наша спящая красавица все еще дремлет. Ах, юность, беззаботная юность…

— Вы оба психи, — не унимался Том. — Они еще не сумели отправить человека на Марс… каким же образом, скажите вы мне, они могли ухитриться устроить эту маленькую экспедицию, на которую вы намекаете?

— Они? — эхом отозвалась Барбара. — Кого именно ты имеешь в виду, говоря «они»?

— Яйцеголовые… чертовы исследователи космоса.

— Мой милый, дорогой Том, — ласково сказала Барбара, — сделай мне одолжение и перестань разговаривать, словно дебильный киногерой… Между прочим, я знаю кое — что, тебе неизвестное. Посмотри — ка на небо… вон туда, у тебя за плечом… чуть левее…

Посмотрев внимательно на небо, Том увидел далеко — далеко слабый, едва заметный серп — почти потерянный в голубизне…

— Луна, — подумав, решил Том. — Ну и чтоб увидеть Луну днем — это вполне в порядке вещей. Летом часто так бывает. В южном полушарии она и должна выглядеть немного иначе, чем в северном, и появляться на небе в другое время. Вот и все.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Робинзоны Вселенной (Сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Робинзоны Вселенной (Сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Робинзоны Вселенной (Сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Робинзоны Вселенной (Сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x