Айзек Азимов - Прелюдия к Основанию [= Прелюдия к Академии // Prelude to Foundation]

Здесь есть возможность читать онлайн «Айзек Азимов - Прелюдия к Основанию [= Прелюдия к Академии // Prelude to Foundation]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Советский композитор, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прелюдия к Основанию [= Прелюдия к Академии // Prelude to Foundation]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прелюдия к Основанию [= Прелюдия к Академии // Prelude to Foundation]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В новой книге Азимов возвращается в то время, когда неизвестный никому, тридцатидвухлетний математик с Геликона, Хари Селдон, посещает Трантор и делает доклад на Симпозиуме математиков. Наивный и доверчивый провинциал не подозревает, что это событие перевернет всю его судьбу и судьбу всего Человечества… Он становится самым желаемым человеком во всей Вселенной. Его пытаются привлечь на свою сторону соперничающие политические лидеры…
Читатель узнает и неизвестные ранее подробности личной жизни гениального ученого – будущего отца психоистории…

Прелюдия к Основанию [= Прелюдия к Академии // Prelude to Foundation] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прелюдия к Основанию [= Прелюдия к Академии // Prelude to Foundation]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рейч взвыл:

– Знаю, понял? Нажать вот сюда и он выстрелит. Вот только дернись, и я это сделаю!

Сержант замер. Он прекрасно понимал, как опасно подобное оружие в руках возбужденного подростка. Селдон чувствовал себя не лучше:

– Осторожней, Рейч, не стреляй. Убери палец с контакта!

– Пусть только дернется!

– Он не будет… Сержант, пожалуйста, не двигайтесь! Давайте разберемся. Вам приказали забрать меня отсюда, верно?

– Да, верно! – гигант ответил, не отрывая глаз от направленного в его сторону оружия в руках Рейча (глаза мальчишки буквально впились в жертву).

– Вам не приказывали брать еще кого-нибудь. Так?

– Нет, доктор Селдон. Не приказывали, – спокойно ответил Тайлус.

Казалось, что ничто, даже нейрохлыст, не может вывести его из равновесия. Это стало понятно всем.

– Прекрасно! Теперь послушайте меня. Приказывали ли вам не брать никого больше?

– Моя уже говорил…

– Нет, нет! Вы послушайте, сержант. Есть разница. Как вам приказали? Просто: «забрать доктора Селдона!»? Или в приказе упоминался кто-нибудь еще, например: «забрать доктора Селдона и никого больше не брать!»?

Сержант долго переваривал и потом повторил:

– Мне было приказано забрать вас, доктор Селдон!

– Другими словами, никто другой не упоминался, верно?

Пауза.

– Нет!

– Вам не приказывали забирать доктора Венабили, но и не приказывали не забирать. Правильно?

Пауза.

– Да!

– Таким образом, по вашему усмотрению, вы можете ее либо взять, либо не взять. Так?

Длительная пауза.

– Моя думает – да!

– Продолжим. Вы видите Рейча, у него в руках парализующее оружие – ваше парализующее оружие, подчеркиваю! Мальчик очень нервничает…

– Понял? – выкрикнул Рейч.

– Подожди, Рейч! А вот – доктор Венабили с двумя ножами, которыми она прекрасно владеет. Наконец, я сам могу выбить вам адамово яблоко одним движением ладони, и вы будете всю жизнь говорить шепотом. А теперь подумайте, хотите ли вы взять с собой госпожу Дорс? Позволяет ли вам приказ?

Наконец сержант, тоном побежденного, согласился:

– Моя возьмет с собой женщину!

– И мальчика Рейча…

– И мальчика.

– Отлично! Дайте слово чести, что выполните обещание!

– Даю вам солдатское слово! – ответил воин.

– Хорошо! Рейч, немедленно верни хлыст сержанту! Не заставляй меня ждать!

Рейч, скорчив недовольную и обиженную рожицу, взглянул на Дорс. Та, после недолгих колебаний, кивнула головой. Ее лицо мало чем отличалось от лица Рейча.

Рейч протянул хлыст сержанту и прошипел:

– Они уже пометили меня, ты, большая… – его последние слова были неразборчивы.

– Дорс, теперь твоя очередь, спрячь ножи!

Дорс тряхнула головой, но убрала свое оружие.

– Итак, сержант?!

Воин поглядел на нейрохлыст, потом на Селдона.

– Вы благородный человек, доктор Селдон! Моя – держит слово! – и с завидной скоростью отправил хлыст в кобуру.

Селдон обратился к Давану:

– Даван, я вас очень прошу забыть все, что вы здесь видели. Мы добровольно отправляемся в сопровождении сержанта Тайлуса. Передайте Юго, когда увидите его, что я не забыл своего обещания. При первой же возможности, я займусь его делом. Если мне удастся достичь чего-нибудь стоящего, я постараюсь помочь и вам, Даван! Итак, сержант, вперед!

Глава 83

– Ты раньше летал на ионолете, Рейч? – спросил Селдон.

Рейч вжался в сидение и беззвучно мотнул головой. Он пожирал глазами раскинувшуюся под ними Внешнюю Окраину со смешанным чувством восторга и страха.

И снова Селдона поразила мысль о том, что Трантор – это мир туннелей и экспрессов. Даже очень дальние путешествия большая часть населения предпочитает проделывать под поверхностью. Воздушные полеты для транторианца – непозволительная роскошь, что уж говорить о полете на подобном корабле! Как это удалось Хьюммену?!

Селдон был поражен. Он взглянул вниз на возвышающиеся сферы, на зеленый ковер планеты (местами это были настоящие джунгли), на гладь океанов, проплывающих под кораблем, которая внезапно загоралась яркими, блестящими всполохами, стоило редкому солнечному лучу выглянуть из-за облаков.

Спустя час Дорс, просматривавшая статью на историческую тему, неудовлетворенно отложила ее и произнесла:

– Хотела бы я знать, куда мы летим?

– Если уж ты не знаешь – о чем говорить мне! Трантор ты знаешь лучше меня!

– Разумеется, но только изнутри… Внешняя Окраина для меня – белое пятно, – призналась Дорс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прелюдия к Основанию [= Прелюдия к Академии // Prelude to Foundation]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прелюдия к Основанию [= Прелюдия к Академии // Prelude to Foundation]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прелюдия к Основанию [= Прелюдия к Академии // Prelude to Foundation]»

Обсуждение, отзывы о книге «Прелюдия к Основанию [= Прелюдия к Академии // Prelude to Foundation]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x