Ад, преисподняя ( итал .).
Из: У. Шекспир, Гамлет (акт пятый, сцена вторая) / Перевод Б. Пастернака.
Начало популярной польской рождественской песни «Бог рождается».
«Уникальная Земля: почему высокоразвитая жизнь не является распространённым явлением во Вселенной» ( англ .).
«Появление жизни на Земле: исторический и научный обзор» ( англ .).
«Покупаемая эволюция – направление, о котором Дарвин никогда бы не додумался» ( англ .).
«Вы можете сделать лучше, чем природа» ( англ .).
Есть тёмная и плохая ( лат .).
Имеется в виду Джордж Буш-младший, вступивший на пост президента США в январе 2001 г.
Роман написан в 1986 году, в статье в изложении приведён фрагмент главы «Демонстрация силы».
Подъём ( англ .).
Невозможное не может вменяться в обязанность ( лат .) – формула римского права.
Опасность в промедлении ( лат .).
От omnibus – всякий ( лат .).
Анна и Каиафа – первосвященники, по настоянию которых Иисус Христос был приговорён к смерти.
Хлеба и зрелищ ( лат .).
Заранее подготовленные идеи ( англ .).
В США в 1999 году, в России – в 2003 году под названием «Осторожно! Биологическое оружие».
«Системы оружия двадцать первого века, или Эволюция вверх ногами» ( англ .).
Движение назад до бесконечности ( лат .).
Договор следует выполнять ( лат .).
Известный в настоящее время также под названием «Сигвей».
С. Лем в интервью в 2004 году говорил: «В подарок от своего секретаря я получил perpetuum mobile . Я очень суеверен. До тех пор, пока perpetuum mobile будет вращаться, я буду жить. Это так просто. В нём стоит небольшая батарейка, которую время от времени нужно менять, что и делает тайком мой секретарь. В шкафу ещё имеется большой запас этих батареек. Так что обо мне можете не беспокоиться». Один из первых фантастических рассказов Лема был о вечном двигателе – см. «Чужой» в кн.: Лем С. Хрустальный шар. – М.: АСТ, 2012, с. 156–173.
Правдами и неправдами ( лат .).
Großes Werklexikon der Philosophie / Hrsg. Volpi F. – Stuttgart: Kröner,1999, Bd.2, s.902–904 [ Gräfrath B., Lem Stanisław ].
Hofstadter D. and the Fluid Analogies Research Group, Fluid Concepts and Creative Analogies. Computer Models of the Fundamental Mechanisms of Thought. – New York: Basic Books, 1995, 528 pp. [ «Текучие концепции и творческие аналогии. Компьютерные модели фундаментальных механизмов мышления» ( англ .)].
«Путешествие шестое, или Как Трурль и Клапауций Демона Второго Рода создали, дабы разбойника Мордона одолеть».
Дистанционный (неконтактный) взрыватель ( англ .).
До греческих календ ( лат .), которых не существовало.
Гипостаза – приписывание реального существования абстрактным, отвлечённым или фиктивным понятиям.
Ударная сила де Голля ( фр .).
Договоры должны выполняться ( лат .).
Severe Acute Respiratory Syndrome – тяжёлый острый респираторный синдром ( англ .), или атипичная пневмония.
Главная ежегодная литературная премия в Польше.
«Текучие концепты и творческие аналогии: компьютерные модели фундаментальных механизмов мышления» ( англ .).
Степень почётного доктора была присвоена Станиславу Лему «за выдающиеся достижения в области информатики». Ранее аналогичной степени Лема удостоили Вроцлавский политехнический институт (в 1982 г.), Опольский университет (в 1997 г.), Львовский государственный медицинский университет (в 1998 г.) и Ягеллонский университет в Кракове (в 1998 г.).
Имеется в виду принцип принятия решения согласно проекта Конституции Евросоюза. Польша и Испания отстаивали необходимость сохранить формулу голосования, которая была одобрена в 2000 году на саммите ЕС в Ницце и предоставляет каждой их этих двух стран почти равный по сравнению с «большими» государствами политический вес. Конституция Евросоюза была подписана в 2004 году, в части принятия решения в ней был закреплён компромиссный принцип «двойного большинства».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу