5
Я всегда смотрел на человека и его мир с эволюционной точки зрения. Благородные человеческие реакции запрограммированы эмпирически. Впрочем, человечество как вид всегда вело себе чудовищно: немногочисленные деяния, вызванные альтруистическими мотивами, существуют на фоне эгоистической цепи резни, убийств, пыток, кровавых войн и уничтожения целых народов. У каждого века какой-то свой кошмар: сегодня им является терроризм.
Для личного пользования я создал собственный минималистический этический кодекс: я просто стараюсь вести себя прилично и ни для кого не быть свиньёй. А высшей этической инстанцией я считаю разум, и его указаниями мы прежде всего должны руководствоваться.
6
Польша многие годы жила в тени могущественного соседа, каковым является Россия. Порой это соседство было тягостным и подавляющим. Сложно удивляться тому, что мы страдаем от своего рода российского комплекса. Нужно немного времени и смена поколений, чтобы всё вернулось в норму.
Лично меня ужасно раздражает антироссийская риторика президента Качиньского, однако я считаю, что большую часть его высказываний не стоит воспринимать серьёзно. Я многократно повторял, что необходимым условием экономического развития и суверенитета Польши являются добрососедские отношения с Россией. Россия для нас ближе всего как в геополитическом, так и в культурном плане. Нет смысла обижаться и ворошить прошлое, в большой мере разгребаемое политическими экстремистами с обеих сторон. Поэтому я очень рад, что мог ответить на вопросы российских интернавтов.
Послесловие: «Сумма технологии» пятьдесят и более лет спустя
Язневич В. И
За 50 лет «Сумма технологии» Станислава Лема издавалась на польском языке 7 раз (1964, 1967, 1974, 1984, 1996, 2000, 2010), на русском – 11 (1968, 1996, 2002, 2004 (2 раза), 2006 (2), 2008 (2), 2012 (2)), на немецком – 10 (1976, 1978, 1980, 1981, 1982, 1986, 1996, 2000, 2003, 2013), на венгерском – 2 (1972, 1977) и по одному разу на сербскохорватском (1977), латышском (1987) и чешском (1995). В настоящее время эти языки охватывают приблизительно 500 миллионов жителей Земли, которые теоретически имеют возможность познакомиться с этим произведением Лема на своём родном языке. Лем, конечно, очень хотел, чтобы «Сумма технологии» была переведена на английский язык, ибо наш теперешний мир таков, что если что-нибудь не издано на английском языке, то его будто бы и не существует. Особенно это касается научных изданий. Лем не дождался издания на английском языке, но это произошло – как раз пятьдесят лет спустя: Lem S., Summa technologiae. – Minneapolis; London: University of Minnesota Press, 2013, 413 p. Добавим к этому ещё последовавшее за этим издание на распространённом в мире не менее чем английский испанском языке: Lem S., Summa technologiae. – Buenos Aires: Editiones Godot Argentina, 2017, 500 p. Эти два языка дают дополнительный охват населения Земли в 1 миллиард потенциальных читателей.
На суперобложке книги на английском языке издатели написали: «В “Сумме технологии” – его основной работе в области литературы нон-фикшен, впервые опубликованной в 1964 году и теперь впервые доступной на английском языке, – Лем представил увлекательный и саркастически логический философский трактат о человеческой и нечеловеческой жизни в её прошлых, настоящих и будущих формах. Спустя пять десятилетий “Сумма технологии” не потеряла своего интеллектуального и критического значения. Действительно, многие из предположений Лема о будущих технологиях теперь сбываются: от искусственного интеллекта, бионики и нанотехнологий до опасностей информационной перегрузки, концепции, лежащей в основе поисковых систем Интернета, и идеи виртуальной реальности. Однако более важным с точки зрения актуальности является тщательное исследование Лемом параллельного развития биологической и технической эволюции и его вывод о том, что технологии переживут человечество. Опередив более чем на два десятилетия представление Ричарда Докинса об эволюции как о слепом часовщике, Лем утверждает, что эволюция оппортунистична, недальновидна, экстравагантна и нелогична. Поразительно оригинальная и по-прежнему своевременная “Сумма технологии” резонирует с широким спектром современных дебатов об информации и новых медиа, науках о жизни и о возникающих отношениях между технологиями и человечеством».
Там же на суперобложке приведено мнение об этой книге американского философа Юджина Такера: «В конце тринадцатого века Фома Аквинский написал “ Summa Theologiae ” – амбициозный сборник всех ортодоксальных философских и теологических знаний о мире. Спустя семь столетий писатель-фантаст Станислав Лем пишет свою “ Summa Technologiae ”, столь же амбициозное, но неортодоксальное исследование недоразумений и загадок человечества и его отношения к столь же загадочному миру, в который оно оказывается встроенным. В этой работе Лем показывает нам научную фантастику как метод исследования, который представляет будущее столь же хрупким, как и прошлое, с неустойчивым, «фантоматическим» настоящим всегда под рукой».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу