Бернар Вербер - Завтра будуть коти

Здесь есть возможность читать онлайн «Бернар Вербер - Завтра будуть коти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Terra Incognita, Жанр: Фантастика и фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Завтра будуть коти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Завтра будуть коти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Люди і коти — на одній землі, під одним небом. Соціальні катаклізми, війни, епідемії згубно впливають на все живе. Подивитися на світ людей очима братів наших менших пропонує культовий французький письменник і філософ Бернар Вербер — один з найзагадковіших письменників сучасності.
Хто врятує людство й життя на планеті? Може, це і є місія котів? Може, саме таких, про яких ідеться в цій книжці?
Кішка Бастет — домашня улюблениця. Намагається порозумітися з людьми, налагодити повноцінне спілкування з ними. Кіт Піфагор — лабораторний кіт. Його господиня, дослідниця, вмонтувала йому в череп спеціальний прилад з USB-портом, завдяки якому кіт виходить в інтернет, здобуває інформацію про людство, охоче ділиться нею і вміло використовує задля перемоги.
У книжці — роздуми про одвічні цінності, про життя і смерть, любов і ненависть, релігію та науку, відповідальність за тих, хто поряд, за тих, кого приручили… коти.

Завтра будуть коти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Завтра будуть коти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я більше не нявчу, натомість кличу Фелікса, щоб він ще раз поєднався зі мною і допоміг розслабитись. Щодо тебе, Піфагоре, то колись, повір, я тебе дістану, бо ніщо не може зупинити рішучу кішку.

Не люблю, коли мене ігнорують.

6. У Нього

Щодня у світі щось відбувається. І щодня мені здається: треба бути уважною до того, що може принести мені позитив чи негатив.

Після атаки на школу, появи телевізора, дегустації сліз Наталі, зустрічі з Піфагором і появи Фелікса я думала, що ліміт незвичайних подій за тиждень вичерпався. Історія, проте, лише набирала обертів. Можливо, так Всесвіт відповідав мені знаками на моє рішення налагодити контакт з ним?

Сьогодні я встала по обіді і вийшла на балкон. Якась пташка, здається, горобець, защебетала біля мене. Це був мелодійний спів з тремоло і вишуканими вібраціями.

Я подумала, що ця крилата істота бажає поспілкуватися і що ми разом, найвідважніші представники наших шанованих видів, зможемо зробити те, що мені не вдалося з мишами, людьми і рибами.

Я підходжу до пташки, намагаючись втримати рівновагу на перилах. Горобець дає мені змогу підійти, спостерігаючи за мною почергово то правим оком, то лівим (його очі розташовані по боках, тому він погано бачить просто перед собою).

Я муркочу:

Добридень, горобчику.

Він не рухається й виводить ще гармонійнішу мелодію.

Невже він зрозумів мене і відгукнувся? Приступаю ближче.

На мій великий подив, він задкує, підстрибуючи на своїх маленьких лапках. Підходжу ближче.

Чи можемо ми порозмовляти?

Він не відповідає і відсувається на край балкона. Бачу: ще трохи, і я ризикую впасти.

Зазвичай я вмію згрупуватися, але на такій висоті нічого не можна передбачити, до того ж ми, коти, маємо тонкі, а отже, крихкі кості.

Горобець відступає далі й видає довгу, складну, вправно модульовану руладу, що звучить як запрошення.

Раптом майнула думка: чи цей горобець, бува, не користується моїм бажанням встановити міжвидове спілкування, щоб наставити на мене пастку? Що довше слухаю його щебетання, то більше доходжу висновку, що він відверто глузує з мене.

Коли я наближаюся до небезпечної зони, він зненацька летить геть, залишаючи мене у нестійкій рівновазі на бильці балкона. Без сумніву, ця негідна тварючка хотіла скористатися моєю пристрастю до спілкування, щоб подивитись, як я буду летіти вниз. Відновлюю рівновагу (я навіть не злякалась і не травмувалась) і змушую себе думати про щось інше, щоб не піддатися гніву.

Знову дивлюся на балкон Піфагорового будинку. Як мене вабить це місце!

Раптом навпроти відчиняються вхідні двері й людська самиця з білою шерстю виходить, робить кілька кроків вулицею і дзвонить у мої двері.

Чую: моя служниця біжить у коридор і відчиняє їй. Дві людські самиці розмовляють своєю незрозумілою мовою. Ледве встигаю спуститися зі свого спостережного пункту і прослизнути на перший поверх, щоби потертись об їхні ноги, а Наталі вже накидає пальто, і вони виходять. Разом долають невелику відстань між будинками. Я кидаюся за ними навздогін. Перед школою сьогодні ще більше квітів, свічок і фотографій, ніж вчора.

Я дрібочу слідом за лапами моєї служниці, і ми всі входимо до Його будинку. Я відчуваю екзотичні запахи і бачу особливий інтер’єр.

Дві людські самиці вмощуються у фотелях, і та, з білою шерстю, пропонує моїй служниці теплу воду жовтого кольору (я нюхаю, це не урина) у маленьких посудинах. Я тим часом вивчаю господиню — моя служниця називає її «Софі». Це стара самиця, зморшкувата, але зі жвавими і допитливими карими очима. Від неї пахне трояндами. Вона кличе: «Піфагоре!» Оскільки він не показується, вона йде за ним, потім вертається до вітальні й садить його навпроти мене.

Надія зажевріла знову. Може, наші служниці бажають, щоб між нами зав’язався глибокий сентиментальний зв’язок котів-сусідів?

Ми обнюхалися, вдаючи, що бачимося вперше, але поки я налаштовувалась на розмову, він зник. Йду за ним до кухні та, щоб подражнити його, їм з його миски (мене краще не провокувати, але така вже я є), проте він на це не зреагував, навіть не глянув на мене.

Хоча його їжа не така добра, як моя, я вдаю, начебто мені смакує, а потім пісяю в його лоток. Він і тоді нічого не робить, щоб зупинити мене. Навпаки, йде собі геть, ніби не бачить, що я тут. Іду його шукати — і в одній з кімнат на другому поверсі натрапляю на свою посестру за скляними дверима шафки. Шерсть у неї така сама, як і моя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Завтра будуть коти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Завтра будуть коти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Бернар Вербер - Върховната тайна
Бернар Вербер
Бернар Вербер - Голос Земли
Бернар Вербер
Бернар Вербер - Звездная бабочка
Бернар Вербер
Бернар Вербер - Отец наших отцов [litres]
Бернар Вербер
Бернар Вербер - Рай на заказ [litres]
Бернар Вербер
Бернар Вербер - Революция муравьев
Бернар Вербер
Бернар Вербер - Отец наших отцов
Бернар Вербер
Отзывы о книге «Завтра будуть коти»

Обсуждение, отзывы о книге «Завтра будуть коти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x