— Ты не знаешь, — сказал Крамер. — Значит, тебя здесь не было, когда произошло преобразование. Поэтому я должен схватить тебя.
И он бросился вперед, взмахнув руками.
Рис увернулся, когда здоровенный Крамер понесся к нему. Он знал, на что способен Ллойд, поэтому отскочил подальше.
— Ллойд! У тебя все в порядке с головой?
— Я должен тебя захватить, — повторил Крамер.
Он развернулся и взмахнул гигантскими кулаками. Рису удалось парировать один удар, но хук справа врезался ему в живот, сбил дыхание и откинул к стволу толстого дерева-гайва. Он стоял, держась за его липкую кору, стараясь восстановить дыхание. Затем, поскольку Крамер снова пошел на него, Рис выхватил свой охотничий нож. Крамер же был безоружен.
— Ллойд, я не знаю, что на тебя нашло, но если ты сделаешь еще один шаг, я нарежу тебя на ломти. Ты, должно быть, совсем спятил!
Крамер остановился, в замешательстве глядя на блестящее пилообразное лезвие в руке Риса. Он стоял метрах в трех от него.
— Что мне делать, доктор Терсен? — громко сказал он. — У него нож.
И сам же ответил себе холодным, незнакомым голосом:
— Удержи его там любой ценой — даже ценой своей жизни, если будет необходимо. Я посылаю подмогу.
— Да, доктор Терсен, — собственным голосом сказал Крамер.
Рис нахмурился. Терсен? Он вспомнил это имя. Это ученый, и с ним был связан какой-то скандал еще там, на Земле, несколько лет назад. Но что он делает здесь, на Домбалле, и как управляет Ллойдом Крамером?
— Я должен помешать вам убежать, — категорическим тоном сказал Крамер. — Уберите нож, Джим Рис.
Рис огляделся и увидел фигуры других колонистов, направляющихся к нему. Он узнал их, хотя в их лицах было что-то незнакомое. Они двигались натянуто, неуклюже. Точно зомби, подумал Рис.
Пот струйками лился по его телу. Он не хотел причинять вреда Крамеру, даже такому странно одержимому Крамеру, стоящему перед ним. Быстро наклонившись, он схватил горстку мягкой, теплой грязи Дамбаллы и швырнул Крамеру в лицо. Здоровяк, ослепленный, принялся отплевываться. Рис повернулся и побежал.
— За ним! — загрохотал Крамер. — Он уходит!
Рис услышал позади шлепанье десятков пар ног. Он ринулся обратно в джунгли, почувствовал, как слизистая лоза ударила его по лицу, и упал в мелкое болотце, покрытое дрожащими папоротниками-чулла.
Там он лежал пять-десять минут, слушая, как колонисты мечутся, ища его. Он чувствовал холодный озноб, несмотря на тропическую жару джунглей.
Кто же этот Терсен? И что он сделал с людьми колонии Восемь? А как тут Лоис?..
Он должен был все узнать. Так или иначе, в то время, пока его не было, Терсен захватил контроль над умами и телами его друзей и остальных колонистов. Рис слышал их голоса, какие-то странные, звучащие так, как могли бы разговаривать роботы.
— Нашли его следы?
— Нет. Он исчез.
— Доктор Терсен накажет нас. Мы должны его найти.
— У него нож. Нам нужно быть осторожными.
— Нет. Доктор Терсен велел захватить его даже ценою наших жизней.
Рис содрогнулся. Он узнал эти голоса, по крайней мере, ему показалось, что он их узнал. Абель Лестер, Дик Фредрикс, Чак Хайланмен... Рис работал с ними и знал их много лет. И теперь они охотятся на него, словно он какой-то дикий зверь, который должен послужить едой колонистам.
Кто-то прошел в трех шагах от его укрытия и отправился дальше. Рис буквально купался в собственном поту. Если бы только он мог оставаться в укрытии, пока они не уйдут, тогда он отправится обратно в колонию и узнает, что там произошло, а также все ли в порядке с Лоис.
Игла боли пронзила его ногу. Рис с трудом удержался от вскрика.
Еще одна игла. И еще одна.
Иглочерви! Им наскучило копаться в грязных глубинах болота, и они начали пробиваться через подошвы его ботинок!
Рис шепотом выругался. Эти омерзительные существа были повсюду. Он вскочил и пригнувшись запрыгал на месте, пытаясь избежать их острых головок, но их были здесь десятки, изголодавшихся и почувствовавших сочную пищу. Если он останется здесь, то его будут медленно есть, пока он не умрет.
Крепче сжав нож, Рис, озираясь, выбрался из своего убежища. В поле зрения не было никого. Поисковики шарили в подлеске далеко впереди.
Он на цыпочках двинулся обратно к поселению. Но внезапно его схватили сзади толстые, перевитые жилами руки Ллойда Крамера, и Рис забился в его захвате. Нож выпал у него из руки.
— Все сюда! — закричал Крамер. — Я поймал его! Возвращаемся!
Читать дальше