Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц [сборник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц [сборник]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Иркутск, Год выпуска: 2018, Издательство: «БААКФ», Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Революция на Альфе Ц [сборник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Революция на Альфе Ц [сборник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Том 9. Внецикловый роман, повесть и рассказы.
Содержание:
Роберт Силверберг. Революция на Альфе Ц (роман, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Тайна Денеба IV (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Рабы Звездных Гигантов (повесть, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Планета Бликмена (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Звездный изгнанник (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Незаконченная кража (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Забытый мир (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Мечи против инопланетян (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Нагие на Квендаре III (рассказ, перевод А. Бурцева)
Составитель А. Бурцев

Революция на Альфе Ц [сборник] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Революция на Альфе Ц [сборник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примерно через час Ильвар поднялся.

— Ну, — сказал он, — давай спать. Нам вставать с рассветом. Завтра будут бежать олени, и мы должны вовремя проснуться, чтобы поохотиться на них.

— Хорошая мысль, — согласился Брендстон.

Они вошли в палатку, сооруженную из шкур животных, которые пахли застарелой плесенью. Ильвар указал на кучу листьев и мха на одном краю шатра.

— Ты будешь спать там, — сказал он.

— Но это, наверное, твоя лежанка, — возразил Брендстон.

— Ты же победил меня, — напомнил ему Ильвар. — Так что теперь она твоя.

Брендстон не стал спорить и растянулся на лежанке, а Ильвар лег рядом, положив под руку меч.

Брендстон долго не мог уснуть. Он лежал с открытыми глазами, слушал густой храп и завидовал варвару, который спал себе и ни о чем не беспокоился. Всю жизнь живя под угрозой смерти, Ильвар совершенно перестал о ней думать.

Наконец Брендстону удалось погрузиться в тревожную дремоту, из которой его выдернули в самые темные часы ночи холодные руки, стиснувшие ему горло.

Сначала у него в голове вспыхнула мысль о предательстве. Неужели Ильвар предал его? Полузадушенный Брендстон взревел и резко повернулся, чтобы освободиться от стискивающих горло рук. Он почувствовал, как напавший пытается снова схватить его в темноте.

Затем он услышал возню в палатке и понял, что Ильвар тут не причем, так как кто-то напал и на него.

— Ильвар! — крикнул он.

— Хей, Брендстон! Не маши своим мечом!

Кто-то ударил Брендстона кулаком в живот, он вздрогнул от боли, но тут же ударил в ответ и был вознагражден отчаянным вскриком.

— Вылезай из палатки, Ильвар, — сказал он. — На улице нам будет легче разобраться с ними.

Откинулся полог палатки, и внутрь брызнул серебряный лунный свет. Брендстон увидел перед собой сильного, мускулистого человека, стоявшего с кровожадным выражением лица. Увидев Брендстона, противник бросился на него, но Брендстон шагнул в сторону и помог врагу удариться в центральный кол, поддерживающий палатку. Кол переломился, и вся шаткая структура свалилась вниз, накрыв обоих.

Извиваясь, Брендстон пополз под шкурой и тут услышал приглушенный, одобрительно вопивший голос Ильвара. Действуя на ощупь, Брендстон нашарил своего противника, схватил его сначала за пальцы, затем за руку и начал беспощадно выламывать ее. Одновременно с этим он поднялся на ноги, все еще держа руку врага, и поставил колено тому на спину. Затем заломил руку сильнее, чтобы показать, что он настроен серьезно.

— Я поймал своего! — закричал Брендстон. — Ильвар, сними с меня палатку!

Он услышал, как Ильвар суетится где-то снаружи, стаскивая шкуры, а затем Брендстон оказался на открытом воздухе. Пленник Брендстона лежал на земле, злобно глядя на него.

— Я его знаю! — внезапно заявил Ильвар. — Это охотник Лодин! Плохая попытка вернуть нашу прежнюю дружбу, Лодин, нападая на человека во время сна.

— Я жрать хотел, — проворчал человек, которого назвали Лодином. — У меня была неудачная охота, и я потерял свой меч. Так что я сделал все что мог.

Ильвар с надеждой взглянул на Брендстона, сжимая в руке меч.

— Должен ли я покончить с ним?

Брендстон тут же покачал головой.

— Нет, никаких убийств, Ильвар.

— Что вы сделаете со мной? — спросил Лодин.

— Я хочу, чтобы ты присоединился к нам, — сказал Брендстон. — Мы будем вместе охотиться и защищать друг друга от врагов так же, как мы с Ильваром защитили друг друга от тебя.

— Ха, отличная идея! — весело сказал Лодин. — А может, мы вообще все объединимся и возьмем штурмом Ниавк Белой Богини инопланетян!

— Богиня? — повторил Брендстон и взглянул на Ильвара. — Ты ничего не говорил мне о ней.

— Я сам впервые о ней услышал, — сказал Ильвар.

— Вы не знаете Белой Богини? — недоверчиво спросил Лодин. — Той, которая зимой появилась из ниоткуда и которой поклоняются сами инопланетяне? Хо, вы, должно быть, давно не получали новостей!

— Я охотился в одиночку, — сказал Ильвар. — Расскажи мне об этой Белой Богине.

— Я знаю лишь то, что рассказали мне беглецы из внешнего города, — сказал Лодин. — Это высокая женщина с пылающими рыжими волосами, которая спустилась с небес. Инопланетяне нашли ее и держат в Большом Храме в Ниавке.

— Странно, — сказал Ильвар. — Брендстон вот тоже спустился с небес. Странные вещи творятся в мире, Лодин.

Человек по имени Лодин с суеверным страхом пристально поглядел на Брендстона.

— Да, у него сила демона, — спокойно сказал Лодин. — Говорят, что у нее тоже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Революция на Альфе Ц [сборник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Революция на Альфе Ц [сборник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Силверберг - Ночные крылья (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Откройте небо (Сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Маски времени (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Царь Гильгамеш (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Всемогущий атом (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Время перемен (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Плата за смерть (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Сын человеческий (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Мертвый мир [сборник]
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - И рушатся стены [сборник]
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Девушка мечты (сборник)
Роберт Силверберг
Отзывы о книге «Революция на Альфе Ц [сборник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Революция на Альфе Ц [сборник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x