Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц [сборник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц [сборник]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Иркутск, Год выпуска: 2018, Издательство: «БААКФ», Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Революция на Альфе Ц [сборник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Революция на Альфе Ц [сборник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Том 9. Внецикловый роман, повесть и рассказы.
Содержание:
Роберт Силверберг. Революция на Альфе Ц (роман, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Тайна Денеба IV (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Рабы Звездных Гигантов (повесть, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Планета Бликмена (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Звездный изгнанник (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Незаконченная кража (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Забытый мир (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Мечи против инопланетян (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Нагие на Квендаре III (рассказ, перевод А. Бурцева)
Составитель А. Бурцев

Революция на Альфе Ц [сборник] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Революция на Альфе Ц [сборник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стерн покачал головой. Не стоило ломиться напрямик. Он размял мускулы и глянул на фасад здания. Не так уж и высоко — вполне можно подняться. Цепляясь пальцами за малейшие выступы, Стерн начал подъем по стене дома.

Подъем на восемнадцатый этаж, где занимал номер-люкс Мэтт Скардот, занял около получаса.

Повиснув на кончиках пальцев, он глянул в ярко освещенное окно номера и увидел Мэтта Скардота перед Элизабет Кирк, крепко привязанной к стулу в углу комнаты.

— Очень жаль, но ваш герой погиб, — сказал Скардот. — Теперь никто не придет вам на помощь.

Стерн услышал, как девушка спросила:

— Что вы собираетесь делать со мной, Скардот?

— К сожалению, вы слишком много узнали о моих планах. Вы и этот Джон Стерн. Если эта информация дойдет до Федерации… — Скардот покачал головой. — Нет. Я буду вынужден заставить вас замолчать, как делал всегда.

Стерлинг крепко стиснул зубы. Теперь я заставлю тебя замолчать, подумал он, подтянулся на выступе и выбил окно.

Зазвенели осколки стекла. Стерн прыгнул в разбитое окно и одним быстрым ударом сбил Скардота на пол.

Скардот тут же перевернулся на спину и замолотил руками Не давая ему - фото 4

Скардот тут же перевернулся на спину и замолотил руками. Не давая ему подняться, Стерн врезал ему кулаком по зубам. Скардот попытался встать, но еще один удар разбил ему нос. Затем последовала еще пара ударов, и Скардот, выглядя так, словно его избили бейсбольной битой, потерял сознание.

Стерн стоял над ним, сжимая и разжимая кулаки. Он не слышал собственных слов, но знал, что ругается без умолку.

Затем он повернулся, посмотрел на Элизабет, подошел к ней и развязал ей руки.

— Что ты собираешься делать теперь, Джонни? — спросила девушка, растирая запястья.

Стерн взглянул на неподвижное тело на полу.

— Мне хочется убить его. Ведь именно из-за него мы с вами осуждены прожить здесь до самой смерти. — Затем он замолчал и усмехнулся. — С другой стороны, если мы найдем его звездолет, то сможем вернуться в свой мир. Мы можем…

Девушка поднялась со стула и улыбнулась ему.

— Йоркан Варр, мы знаем, что ты не виновен. Тебе не нужно никуда бежать.

— Мы? — спросил он. — Кто это мы? Я просто сделал то, что должен. Я всего лишь…

— Тсс! — прервала она его. — Совет судей давно уже знает, что на этой планете что-то происходит. Но по закону судьи не могут действовать наугад. Они послали сюда сначала меня, а потом тебя. И мы с тобой сделали всю работу.

Стерн услышал за разбитым окном номера негромкое гудение. Выглянув в окно, он увидел смутный силуэт межзвездного патрульного корабля. А в окно заглядывал человек в форме Патруля.

— Насколько я понимаю, у вас есть заключенный, которого нужно забрать, — сказал он.

Стерн обнял одной рукой девушку за плечи, а другой показал на пол.

— Вон он, приятель. Заберите его отсюда.

Outcast of the stars, (Imagination, 1957 № 2).

Незаконченная кража

(под псевд. Ральф Берк)

Торлин Хай мрачно улыбнулся, думая о приближающемся завершении нового земного звездолета. К настоящему моменту его маскировка совершенно одурачила землян — они даже не подозревали, что среди инженеров, строящих «Звездного скакуна», может оказаться шпион валдориан.

Высоко над космодромом вздымалась огромная металлическая сфера, в которой размещался новый телепортационный двигатель. Торлин Хай смотрел на ее впечатляющую громаду. В отличие от обычных звездолетов, которые могут дать скорость, превышающую скорость света не более, чем в десять тысяч раз, новый двигатель мог доставить земной звездолет в любую точку Галактики за долю микросекунды. Если он будет успешно завершен, Земля за месяц выиграет войну против Валдора.

Если только не…

— Он прекрасен, не так ли, Пит? — спросил главный инженер космодрома Сахара Джон Митчелл.

Торлин Хай, носивший здесь земное имя Питер Блэйн, улыбнулся в ответ.

— Да, он настоящий красавец. Когда он будет завершен?

— Завершен?

— Ну да, совсем завершен?

— Сегодня после полудня, — сказал Митчелл. — Вот парни затянут последние болты — на этом и закончится работа, Пит.

Прекрасно! — подумал Торлин. Значит, я смогу захватить его сегодня вечером .

Это стало бы великим подвигом, если бы он сумел привезти на Валдор и сам звездолет, и все его чертежи. Тогда Родина сделает огромный скачок вперед в развитии.

Корабль совершенно отличался от любого другого звездолета, когда-либо построенного в Галактике. Гиперкинетический генератор в центре создавал сферическое силовое поле вокруг корабля, которое мгновенно переносило его в любую указанную точку Галактики. Все было очень просто — оставалось лишь ввести координаты цели, включить гиперкинетический генератор и нажать кнопку пуска. Генератор сам сделает все остальное, мгновенно доставив корабль за сто или тысячу световых лет отсюда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Революция на Альфе Ц [сборник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Революция на Альфе Ц [сборник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Силверберг - Ночные крылья (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Откройте небо (Сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Маски времени (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Царь Гильгамеш (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Всемогущий атом (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Время перемен (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Плата за смерть (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Сын человеческий (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Мертвый мир [сборник]
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - И рушатся стены [сборник]
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Девушка мечты (сборник)
Роберт Силверберг
Отзывы о книге «Революция на Альфе Ц [сборник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Революция на Альфе Ц [сборник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x