Ларри обернулся, чтобы показать это Эйтори. Но Эйтори уже снова сидел, вытирая пот со щек.
— Пойдем, Эйтори. Смотри, вон впереди свет — там поляна.
До безопасного места оставалось еще метров двести пятьдесят. Они совершили невозможное, пройдя полтора километра по джунглям без единого происшествия. И Ларри не собирался рисковать теперь. Он рывком поставил Эйтори на ноги.
— Еще совсем немного, Эйтори.
— Я не могу, Ларри. Просто не могу. Дай мне посидеть и отдохнуть.
Насекомые, жара и пройденные километры тяжелого пути совсем лишили парня сил.
Ларри понял, что тащить его бесполезно. Он решил дать ему пару минут, а затем они пойдут дальше.
Но шум в глубине джунглей, казалось, становился все более интенсивным. Где-то там послышался низкий рев динозавра — или он был ближе, чем казалось? Ларри решил, что это всего лишь его воображение.
Сзади появились еще две мелкие рептилии и промчались мимо них.
Почему они бегут только в этом направлении? — подумал Ларри. Что там — позади?
— Ну давай, Эйтори, пойдем.
Ларри хотел сказать что-то еще, но его слова внезапно заглушило громкое рычание.
Деревья позади них закачались, как при урагане, а рычание переросло в рев, заполнивший джунгли. Ларри обернулся и увидел, как из чащи с ревом выскочила гигантская рептилия. За долю секунды, прежде чем он смог двинуться, Ларри увидел, что этот хищник был не меньше тридцати метров высотой, с огромными острыми зубами. Затем он побежал, дико вопя, чтобы Эйтори не смел отставать.
Рев динозавра прокатился по джунглям. Почему-то на бегу Ларри почувствовал себя странно спокойным. До поляны оставалось лишь пятьсот шагов, а оттуда всего лишь сотня метров до защитной стены. Все происходящее казалось сном, может, поэтому Ларри и не боялся.
Он оглянулся на бегу. Эйтори пыхтел в нескольких шагах позади него с искаженным ужасом лицом. А за ними, топча и ломая все на своем пути, бежал динозавр. Голова его была выше деревьев, и Ларри заподозрил, что зверь не охотится именно на них, а просто бежит себе в поисках сладких кусочков на закуску.
Эйтори поскользнулся и упал. Ларри обернулся, схватил его за руку и потащил, пока толстячок не стал сам перебирать ногами.
— Беги один, — с трудом выдохнул Эйтори. — Отпусти меня — и беги!
Ларри ничего не ответил, но продолжил тянуть Эйтори вперед. Динозавр остановился, чтобы осмотреть что-то, скрывающееся в верхушке дерева.
Свисающая лиана внезапно метнулась вперед и попыталась обвиться вокруг лица Ларри. Он сбросил ее на бегу и вырвался на поляну. В ста метрах впереди вздымалась высоко вверх стена Лондонской колонии.
Ларри услышал шумное дыхание Эйтори невдалеке и понял, что тот тоже вышел из джунглей. Но тут же земля задрожала от шагов динозавра, который также появился из зарослей.
Ларри добежал до ворот в стене и оглянулся, ища взглядом Эйтори.
Тот без сил лежал на Земле. Динозавр остановился и с любопытством поглядел на него сверху вниз.
У Ларри мелькнула мысль броситься к ним, схватить Эйтори и оттащить его к стене, но он выкинул это из головы. Эйтори был почти в сотне шагов, и динозавр запросто схватит их обоих. Нет, чтобы спасти Эйтори, нужен какой-то другой, менее безрассудный план.
Огромная рептилия склонилась и потыкала Эйтори крошечными, точно у кенгуру, лапками, которые использовала в качестве рук. Потом искоса поглядела огромным, как блюдце, глазом, пытаясь получше разглядеть странное существо, лежащее на земле у его ног.
По-видимому, чудовище еще не решило, что делать с Эйтори, понял Ларри. Эйтори по-прежнему был жив и делал слабые попытки ползти, но совершенно лишился сил и, по-видимому, был парализован страхом.
Ларри видел лишь один способ спасти парня. Он схватил самый большой камень поблизости и швырнул его прямо в морду динозавра.
Динозавр негромко рыкнул, словно не мог понять, что его ударило. Ларри нашел еще один камень и также швырнул его в тварь.
Наконец до крошечного мозга динозавра дошло, что есть второе существо, угрожающее ему. Ларри видел, что Эйтори постепенно приходит в себя. Эйтори понял стратегию Ларри и, пока тот отвлекал зверя, медленно пополз к воротам.
Изумленный динозавр помотал большой головой, пытаясь понять, что происходит. Ларри проворно бегал туда-сюда и с разных сторон бросал камни в голову динозавра. Потом над плечом Ларри просвистел камень, брошенный сзади. Это подсказало ему, что Эйтори, добравшись до ворот, тоже начал кидать камни в динозавра.
Читать дальше