Ларри резко повернулся и пошел к двери.
— Куда ты? — спросил Харл.
— Доложить Рейнхардту. Он еще сможет помешать О'Харе, еще не поздно.
Харл встал между Ларри и дверью.
— Ты хочешь сказать, что сообщишь капитану об О'Харе? Но он ведь твой друг!
Ларри сурово взглянул на Харла. Низкий приземистый марсианин загораживал проход к двери. Эйтори растерянно мялся где-то позади.
— Уйди с дороги, Харл.
Харл не шелохнулся. Ларри шагнул вперед и попытался сдвинуть его с места, но Харл стоял твердо.
— Тогда ты тоже предатель! — сказал Ларри.
Он почти ничего не видел от гнева, а где-то в глубине сознания понимал, что попался в какую-то ловушку, но не знал, в какую именно, и чувствовал, что должен немедленно пройти через эту дверь.
Он схватил Харла за руку и попытался отшвырнуть его от двери. Марсианин был на голову ниже Ларри, но весил значительно больше, а мышцы Харла, развившиеся в условиях ужасного тяготения Юпитера, были гораздо лучше приспособлены к тяжелому миру Альфы, чем у жившего на Земле Ларри.
Харл отступил на шаг, потянув на себя Ларри. Ларри сумел переместить Харла в центр комнаты и попытался оторваться от него и выскочить за дверь. Но Харл держал крепко. Ларри дергался, но не мог вырваться.
Затем Харл прижал Ларри к себе. Ларри удалось освободить одну руку и упереться ею в грудь Харла. Промежуток между ними увеличился, и, внезапно повернувшись, Ларри удалось освободить и другую руку. Они кружили друг возле друга, тяжело дыша. Ларри пытался прорваться мимо Харла к двери, а Харл удерживал Ларри в комнате.
Ларри взглянул на своего низенького противника. Темное лицо Харла было застывшим и сосредоточенным. Время играло ему на руку — он только должен был держать Ларри под контролем. Ларри почувствовал, что весь его гнев и разочарование рвутся наружу. Весь полет Харл постоянно спорил с ним, а теперь стал противником физически.
Ларри бросился на Харла и ударил его плечом в грудь. Руку Ларри прострелила боль, а Харл пролетел через комнату и ударился о стену. Удар был сильным, и Харл секунду сидел на полу, а Ларри ринулся к двери, но там его поджидал Эйтори с растерянным лицом, словно он еще не выбрал, чью сторону принять в этой борьбе. Ларри отшвырнул его в сторону, а поскольку Харл уже пришел в себя и вскочил на ноги, распахнул дверь.
Он ринулся из двери, но Харл выскочил за ним, протягивая руки. Тут Ларри столкнулся с кем-то, кто в этот момент направлялся к двери. На мгновение Ларри подумал, что нужно наплевать на столкновение и продолжать бежать, но тут же понял, в кого он врезался.
Это был капитан Рейнхардт.
И безумие тут же закончилось. Ларри выпрямился и попытался отдышаться. Капитан серьезно глядел на него. Возникла долгая пауза.
— Могу я узнать, что здесь происходит? — спросил капитан.
Ларри молчал. Харл тоже молчал. И Эйтори не издал ни звука.
Они оба взглянули друг на друга, затем на капитана. Потянулась еще одна долгая пауза.
— Ну, и…
Ларри не успел сказать ни слова, как снаружи раздался треск взлетающего вертолета. Капитан Рейнхардт подошел к окну и увидел, как вертолет перелетел через стену и направился к джунглям.
— А это еще кто? — сказал капитан.
— О'Хара, сэр, — ответил Ларри. — Он улетел в Лондонскую колонию, чтобы присоединиться к революции!
— Что-о!
Ларри кивнул. Харл резко вышел из комнаты.
— А что это была за драка? — рявкнул капитан.
— Неважно, сэр. Это была не драка. Просто маленькое разногласие. О'Хара оставил мне записку, где было сказано, что он решил присоединиться к мятежникам.
— Понятно, — сказал капитан. — И когда он оставил эту записку?
— Только что, сэр.
— Почему же вы немедленно не пошли ко мне, кадет Старк?
Ларри молчал. Он не хотел навредить Харлу, но не мог придумать никакого другого объяснения. К тому же Ларри начинал понимать, что Харл любит Землю еще меньше, чем он думал.
— Потому что… потому что меня задержал кадет Эллисон, сэр, — наконец-то сказал Ларри, ощущая себя предателем.
Распахнулась дверь, и в комнату ворвался Олкотт.
— О'Хара, сэр! Он захватил вертолет и улетел на нем!
— Я уже знаю, — сказал капитан Рейнхардт. — Так вы говорите, кадет Старк, что он присоединился к мятежникам?
— Да, сэр. А когда я пошел доложить вам об этом, ну, Харл…мы начали эту возню, сэр, когда вы увидели нас.
— Какую возню?
— Бессмысленную, сэр. Все началось со спора, который перерос в ссору.
— И где теперь кадет Эллисон?
Читать дальше