Стенли Вейнбаум - Черное пламя [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Стенли Вейнбаум - Черное пламя [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Литагент Северо-Запад, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Черное пламя [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Черное пламя [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На обломках разрушенной третьей мировой войной цивилизации возникает новый мир. Мир, в котором правит бессмертный Повелитель. Но в центре повествования не он, а его сестра – Черная Марго, Черное пламя – так ее называют. Она безжалостна к мужчинам и играет их сердцами и жизнями. Но она неустанно ищет того, кто сумеет покорить ее сердце.

Черное пламя [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Черное пламя [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она снова замолчала, смотря в глаза Повелителя.

– Разве ты не понимаешь? Каждый из троих подозревает кого-то другого и пытается защитить друзей. Но я совершила все это; это был несчастный случай.

Принцесса выскользнула из объятий Коннора и опустилась на ступени, ведущие к ее разрушенному трону.

– Я горю! – пробормотала она и принялась жадно пить из кубка воду, которую охранник поднес к ее губам.

Задумчиво Повелитель смотрел на нее.

– Ты знаешь, – сказал он внезапно жестко, – что для меня – единственный непростительный грех – это нарушить мои планы. И даже ты, моя сестра, не должна становиться у меня на пути. Пока я жив, я – Повелитель. Я уйду только тогда, когда появиться сила достаточно сильная, чтобы свергнуть меня, которая скажет, что мой труд закончен. И когда это произойдет, я вверю человечество своей собственной судьбе, но до тех пор, я – Повелитель.

Его лицо, неподвижное, словно базальтовая глыба, возвышалось над ними. Впервые в жизни Коннор смотрел на колосса, выглянувшего из-под невозмутимой маски, бриллиантовая твердость проступила из-под шелка, окружающего его. И затем владыка улыбнулся.

– Я думаю, что могу не сомневаться в словах моей сестры. Я освобождаю всех вас.

Он встал и сошел с трона.

Коннор сделал шаг или два ему навстречу.

– Мне интересно знать, – прошептал он, – кому из нас ты поверил?

Повелитель вновь улыбнулся.

– Разве я не сказал? – Он отвернулся. – Естественно, если бы я был любопытен, то я спросил бы вас, откуда вы знали время, на которое нужно настроить взрыв. Я не принял решения о времени начала Конклава до тех пор, пока об этом не объявили в коридоре, и бомба должна была быть поставлена между этим моментом и появлением охранников.

– Или Принцесса говорит правду, – предположил Том Коннор.

– Когда-нибудь Маргарет придется объяснить, почему взрыв детонола породил такое облако пара, – заметил Повелитель.

Он продолжал отсутствующим тоном:

– В жилах Эвани течет хорошая кровь. Как и в Яне Орме.

Затем он вышел, сопровождаемый Мартином Сейром и охранниками.

Коннор вернулся к Маргарет Урбс. Изумленные глаза Эвани неотрывно смотрели на Принцессу и она прошептала:

– Почему ты совершила это?

– Потому что я думала, что это понравится Томасу Коннору, – твердо сказала Принцесса.

Эвани посмотрела на нее с еще большим изумлением и пониманием.

– Черное Пламя само горит! – изумленно пробормотала она. – Я сейчас вижу, что мы должны постоянно учиться у Древних. Они творят настоящие чудеса.

Но в следующее мгновение ее карие глаза триумфально блеснули.

– Я, хотя бы, могу радоваться, что покорение Пламени произошло во время моей жизни.

Эвани склонилась в полуизумлении, полунасмешке перед Коннором.

– Приветствую Принца-консорта Урбс!

Принцесса покраснела, а Коннор рассмеялся и посмотрел в сторону. Что-то сверкающее в пепле привлекло его взгляд. Он нагнулся, чтобы поднять великолепный хрустальный цветок, сверкающий, прекрасный, неразрушенный, нетронутый – даже ставший более ярким – от взрыва.

– Что это? – спросил он.

– Моя лунная орхидея, – сказала Маргарет Урбс. – Единственный совершенный экземпляр из найденных.

Коннор улыбнулся и повернулся к Эвани.

– Я обещал тебе ее когда-то. Вот – наш свадебный подарок тебе и Яну.

– Скорее предварительный подарок, – сказала Принцесса. – Я должна вам двоим нечто большее, чем вы думаете.

Принцесса проигнорировала молчание Эвани и смущенные протесты Яна Орма, благодарность и отказы, когда он брал бесценную вещь.

– Том, – пробормотала Маргарет, – ты не возражаешь, если мы останемся одни?

Это было равносильно приказу. Ян и Эвани попятились назад, бросая наполовину испуганные взгляды на Коннора. Он опустился перед слабой Принцессой Урбса, мягко положив свою руку на ее обожженные плечи. Даже в жаре этой обгоревшей комнаты она дрожала, ее зубы стучали так сильно, так близко была от нее ледяная маска смерти.

Он прижал ее к себе сильнее и застыл, услышав отдаленный низкий гул за окнами.

– Что это? – резко спросил он. – Новая революция?

– Я предполагаю, что всего лишь газетчики. Ты слишком часто попадал на их полосы в последнее время, – она слабо улыбнулась. – Так же часто, как и я, за последнюю неделю. Сорняк, выдержавший удар ионных лучей; заявивший, что он живой Древний; объявленный Бессмертным; спаситель Маргарет Урбс; и сейчас… – она закончила с иронией. – Жених Маргарет? Роман со Спасителем. – Она плотнее прижалась к нему. – О, какое падение для Черного Пламени, когда все это будут смаковать на страницах газет! Будь уверен! И пусть добавят сюда картинки и визорные изображения. Меня это не волнует!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Черное пламя [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Черное пламя [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Черное пламя [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Черное пламя [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x