— Послушайте, шеф, — сказал Пауэлл, с трудом сдерживая свое нетерпение. — Вы слышали о том, что тепловая бомба уничтожила наше хранилище в Лос-Анджелесе?
Гвинн поморщился.
— Я слышал об этом. Это обойдется нам в много миллионов, несмотря на то, что мы были застрахованы. А что вы имеете в виду?
— Это взрыв был организован для того, чтобы уничтожить пленку, которую я привез прошлой ночью после взлета Эберли. Я наткнулся на что-то... Ну, на что-то очень большое. Даже не знаю пока что — насколько большое. Но догадываюсь, что это будет Величайший Куш, если вы дадите мне карт-бланш.
Начальник застыл.
— Последний раз, когда я дал вам карт-бланш, вы отправились в Северный Марсополис и споили весь город. Простите, но сейчас вы получите другое задание.
— Но это же величайшая сенсация, — сказал Пауэлл.
— Что вам нужно? — спросил Гвинн.
— Прежде всего, отправьте меня в погоню за кораблем Эберли на Венеру. Что-то случится либо перед тем, как он приземлится, либо после посадки. Но в любом случае я хочу быть там вовремя с большим количеством чистой пленки.
— Я не могу сейчас отправить вас, — сказал Гвинн. — Мне не хватает сотрудников, а в Нью-Йорке что-то происходит. Причем именно в вашем районе.
Внутри Пауэлла опять поднял голову репортерский инстинкт.
— Что именно? — спросил он.
— Понятия не имею. Я пытался просмотреть материалы, но их слишком много. Безумно много. Какие-то чудовищные роды. Проблемы с генетическими экспериментами на плодовых мушках. И преступления! Настоящий взрыв преступлений. Кстати, Майк, по приказу правительства мы все это держим пока в секрете. В Нью-Йорке происходит что-то странное. И по какой-то причине — только на острове Манхэттен. Происходит масса таких случаев, которые иногда проявлялись и прежде, но не десятками же в день! Буквально только что мне сообщили, что в наших лабораториях у протоплазмы начали вдруг развиваться рудиментарные жабры и позвоночник. Вы понимаете, что это значит?
Пауэлл присвистнул.
— Но такого же быть не может! — запротестовал он.
— Совершенно верно. Но это происходит. Последние три месяца Нью-Йорк подвергается какому-то влиянию извне. Правительственные агенты, работающие над этой проблемой, настойчиво попросили меня замять все подобные дела, опасаясь паники среди населения. Но когда у змеи начинают вырастать перья... Да-да, это тоже случилось. У царской змеи в зоопарке. Она обросла пухом и перьями, помоги мне господь!
— Перья развивались в течение миллионов лет во время эволюционного процесса, — заметил Пауэлл.
— А у меня фальшивые зубы и подкрашенные виски, — огрызнулся Гвинн. — Но я не родился с ними. Я хочу, чтобы вы пошли туда, Майк, и проследили за всеми этими странностями.
— Все это здорово и прекрасно, босс! Но думаю, что у меня есть на руках нечто большее. Просто позвольте мне полететь на Венеру. Потом я вернусь обратно как можно быстрее. И тогда помогу вам в Нью-Йорке. У меня действительно Большой Куш. По крайней мере, я так подозреваю.
— Но в чем он заключается? — спросил Гвинн. — Что было на пленке, которую уничтожили эти таинственные враги?
Пауэлл заколебался, стоя на грани того, чтобы все рассказать Гвинну об Оуэне. Но глава «Кинохроники Саммит» вечно боялся неблагоприятных рекламных трюков и исков о клевете. А у Оуэна была хорошая, даже безупречная, репутация.
— Не могу сказать, — наконец выдавил из себя Пауэлл. — Но любая компания, занимающаяся кинохроникой, дорого заплатила бы мне за то, чтобы получить этот эксклюзивный материал.
Гвинн заколебался.
— И надолго вы собираетесь улететь? — спросил он.
Пауэлл отметил, что он сказал «собираетесь», а не «мечтаете». Ухмыльнувшись, он пожал плечами.
— Я думаю, ненадолго. И когда я вернусь, вы не пожалеете, что отпустили меня туда.
Гвинн что-то написал в блокноте, потом вырвал листок и бросил его Пауэллу.
— Но если вы подставите меня, — заявил он, — то я вас застрелю, клянусь, что застрелю, и помоги мне господь! На этот раз я исполню свою угрозу. Я убью вас! Уничтожу! Сделаю так, что во всей Системе вас не возьмут на работу даже дворником!
Когда Пауэлл выходил из кабинета, Гвинн все еще кричал ему в спину угрозы. Он спустился на лифте в бар. Гектор сидел там и хлестал «коллинз». Точнее, то ли лизал его, то ли лакал. Из спутанной дикой поросли на его лице то и дело высовывался длинный гибкий язычок и с жадностью погружался в ликер. Пауэлл оторвал своего помощника от этого занятия и отправил вместе с еще двумя людьми на чартерный корабль.
Читать дальше