Д. Родари (1920–1980) — итальянский писатель-сказочник, поэт, журналист, автор знаменитых Приключений Чипполино (1951). Как коммунист, широко переводился в СССР, где часто бывал.
Р. Брэдбери. Дело вкуса
Рассказ Р. Брэдбери (1920–2012) был написан в 1952 г. Опубликован в 2004 г. под назв. «А Matter of Taste» в авторском сборнике The Cat's Pajamas («Кошкина пижама», 2004). Пер. О. Акимовой*.
Н. Шебуев. Пауки и мухи
Публикуется по: Шебуев Н. Собрание сочинений. Т. I: Рассказы (М., 1911). Орфография и пунктуация приближены к современным нормам.
Н. Г. Шебуев (1874–1937) — русский писатель, поэт, издатель ( Газета Шебуева, журн. Весна ), журналист, сценарист. Приведенный нами рассказ, очевидно, относится к периоду 1905–1906 гг., когда Шебуев просидел год в крепости за публикацию антиправительственных материалов в редактировавшемся им сатирическом журн. Пулемет.
…Сумисвалдд — швейцарский город в кантоне Берн, бывший замок немецких рыцарей.
…тойчен — от нем. Deutschen (немцы).
…комтуром — Комтур — глава территориального округа духовно-рыцарского ордена.
…йодль — также йодлер ( нем. Jodel, Jodler), напевы альпийских горцев с характерными руладами и переходами от низкого грудного регистра к высокому фальцету.
…куст Ионы — в библейской кн. пророка Ионы растение, которое укрыло пророка тенью и на следующее утро засохло (Ион. 4:6-11) ( Прим. сост. ).
…Polyaenus — Видимо, имеется в виду Полиэн, македонский автор II в. н. э., автор сочинения «Стратагемы».
…Sortes Biblicae — библейские пророчества ( лат .).
Andawill… vigour. Glanville — Пер. эпиграфа: «И в этом — воля, не ведающая смерти… Кто постигнет тайны воли во всей мощи ее». Д. Гленвилл (1636–1680) — английский писатель, философ, церковный деятель. Эверс вслед за По приписал эти строки Гленвиллю, однако источник их в действительности неизвестен и существует версия, что цитата была придумана самим По.
…Тонкине и Аннаме — Тонкин, Аннам — устаревшие названия, соответственно, северной и центральной частей Вьетнама в период французской колонизации.
…Колерус — Й. Колерус (1647–1707, лютеранский пастор из Гааги, автор биографии Б. Спинозы (1705). Русский пер. его кн. Жизнь Баруха де Спинозы вышел в 1891 г. Кржижановский переиначил цитату: «Когда он желал дать своему уму более продолжительный отдых, он ловил и стравливал нескольких пауков или бросал в паутину мух, и наблюдение за борьбой насекомых доставляло ему такое удовольствие, что, глядя на это, он разражался громким смехом. Он рассматривал также под микроскопом различные части мельчайших насекомых, и это давало ему материал для выводов, которые, как ему казалось, вполне согласовались с другими его открытиями».
… Картезия, Гэреборда и Клаубергуса — Соответственно, Декарт (в латинском наименовании) и философы-картезианцы А. Гереборд (1613–1661) и И. Клауберг (1622–1665).
Строки эти могут быть отысканы в Tractatus politicus Спинозы. Cap. I, § 1–2. ( Прим. авт. ).
…«Американского идола» — «Американский идол» — популярнейшее американское телешоу, заключающееся в соревновании на звание лучшего начинающего исполнителя; с 2002 г. транслировалось телекомпанией Fox, с 2018 г. АВС.
…«Майами Долфинс» — профессиональный американский футбольный клуб из Майами.
. ..AT&T — американский телекоммуникационный конгломерат, крупнейшая телекоммуникационная компания мира.
…хелицеры — ротовые придатки пауков и других членистоногих, обычно похожие на клешни; у пауков на вершине хелицер открываются протоки ядовитых желез.
…старую песенку «Radiohead» … «Полицией кармы» — Речь идет о композиции Karma Police из альбома указанной английской рок-группы OK Computer (1997).
…dolce far niente — сладкое безделье ( ит .).
…пешересский — от «пешересы» (устаревшее наименование аборигенов Огненной Земли).
…«Те Deum laudamus!» — «Тебя, Бога, хвалим!» ( лат .), христианский гимн, используемый в католической, православной и ряде протестантских церквей.