Кэт Фоллз - Нелюдь [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэт Фоллз - Нелюдь [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент 1 редакция (10), Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нелюдь [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нелюдь [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вирус природной дикости убил почти половину населения Америки. Болезнь делает тебя парией. Но заразившийся не умирает. Он – мутирует.
Дилэйни Парк МакЭвой должна отправиться к Востоку от стены «Титан». Проникнуть за линию карантина, чтобы спасти отца от ареста за пребывание в запретной Дикой Зоне. Ставки высоки, и она идет на сделку с нелюдем.

Нелюдь [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нелюдь [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Господи, Рейф был прав – Хорда и был тем самым убийцей-людоедом. И он на самом деле преследовал меня. Но я не слушала предупреждений Рейфа, и теперь Хорда собирался вырвать мое сердце. Меня скрутила судорога, руки и ноги дергались и вздрагивали:

– Ты убил ее…

– Впустую, – небрежно фыркнул «тигр». – Ее сердце не подействовало.

– Не «подействовало»? – Я заставляла себя дышать и думать, но горло перехватывало от запаха лежавшего рядом трупа.

Хорда схватил меня за руки и усадил на полу:

– Ни одно сердце пока не подействовало.

Светящиеся глаза пристально смотрели на меня.

Я отвела взгляд в сторону, не в силах смотреть на нервное возбуждение на его лице, и увидела огромную полуразрушенную комнату с высокими окнами и дверями, забитыми изнутри досками.

– Значит, они не были людьми настолько, насколько мне нужно. – В его груди начало разрастаться тихое рокочущее рычание. – Но ты – человек. Ты спасешь меня от этого проклятия, – он с отвращением провел пальцами по меху на своей груди.

– От вируса? – Я могла только беспомощно покачать головой перед лицом подобного безумия. – Я не могу.

– Ты спасешь меня! – проревел он, обдавая меня зловонным дыханием.

Я припомнила, что сумасшедших ни в коем случае нельзя злить.

– Извини! Я помогу тебе, я обещаю! Но я ничего не знаю про вирус дикости.

Он отпустил мои плечи и встал.

– Мне нужно не то, что у тебя в голове.

Конечно, нет. Я глубоко вдохнула, пытаясь вернуть ясность мыслей. Он был психопатом и сошел с ума от вируса. Оружия у меня не было. Я не могла защищаться и не могла убежать. Словно в ответ на мои мысли, вдали раздался звук мотора. Джип!

Хорда с рычанием выскочил из комнаты в прихожую, где полумрак был пронизан лучами света, проникавшими через щели. Выпустив когти, человек-тигр подкрался к двери и выглянул через одну из стеклянных панелей.

Слушая рокот мотора, я усилием воли сдержала крик. Джип был слишком далеко, никто не услышал бы моих криков, но они еще больше разозлили бы Хорду. Мне удалось подняться на колени, и я села, ощутив внезапное спокойствие. Я решила, что лучше погибну, пытаясь убежать, чем позволю зверю заживо разорвать меня. И это спокойствие позволило вспомнить, что отец Альвы заставлял дочерей всегда носить с собой складной нож. Может быть, Фабиола, как и Альва, прятала свой в рукаве?

Наскоро убедившись, что Хорда все еще стоит у входной двери, я потянулась к запястью Фабиолы связанными руками – и немедленно их отдернула. Ее мертвая рука была холодной и твердой на ощупь. Закрыв глаза, я заставила себя ощупать рукав ее бархатного платья. И вдруг мои пальцы наткнулись на что-то твердое. Молясь, чтобы это оказался нож, я наклонилась над мертвой девушкой, вздрагивая от ужаса, и постаралась вытолкнуть твердый комок из рукава. Каждую секунду я поднимала голову и бросала быстрый взгляд в сторону прихожей, опасаясь, что Хорда может бесшумно вернуться обратно. Наконец из рукава показался закругленный кончик металлической рукояти.

Пот катился с меня градом, но я подняла нож и неловко открыла его связанными руками. Мне хотелось заплакать: нож был крошечным, всего несколько дюймов в длину. Таким лезвием я могла убить Хорду, только попав прямо в яремную вену. Иначе такой нож даже не остановил бы его. Но я хотя бы могла перерезать изоленту, которой были связаны мои руки. Оказавшись на свободе, я могла поискать еще какое-нибудь оружие. Я быстро огляделась, но мне казалось, что вокруг крутится какой-то водоворот из поломанной мебели и висящих кусками обоев.

В эту минуту Хорда, пригнувшись, вошел в комнату, двигаясь с хищной грацией огромной кошки:

– Друзья ищут тебя.

Заставляя себя оставаться спокойной, я зажала руки между колен и быстро пилила изоленту на запястьях.

Он медленно шел ко мне, выпустив когти, предвкушая смерть своей добычи, – все ближе и ближе.

Шорох ножа на изоленте казался мне слишком громким. Надо было как-то заглушить этот звук.

– Почему ты уверен, что мое сердце излечит тебя от проклятия?

Он опустился на четвереньки, прожигая меня взглядом:

– Ты самая человечная из всех людей… В тебе нет ни следа зверя.

Нож наконец справился с лентой, но было слишком поздно. Хорда готов был к прыжку, я чувствовала его напряжение, словно идущие от него волны жара. Мне очень хотелось казаться храброй, но слезы поневоле брызнули из глаз. Я не хотела умереть вот так и остаться гнить в этой страшной комнате. Я отвернулась, пытаясь совладать с ужасом и придумать, как спастись от него. Руки у меня были свободны, но я по-прежнему была пленницей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нелюдь [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нелюдь [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэт Фоллз - Темный дар
Кэт Фоллз
Кэт Фоллз - Нелюдь
Кэт Фоллз
Кэтрин Ранделл - Исследователь [litres]
Кэтрин Ранделл
Кэтрин Хьюз - Ключ [litres]
Кэтрин Хьюз
Кэти Лоуэ - Фурии [litres]
Кэти Лоуэ
Кэтрин Валенте - Сияние [litres]
Кэтрин Валенте
Кэтрин Ласки - Портал [litres]
Кэтрин Ласки
Кэтрин Данн - Чердак [litres]
Кэтрин Данн
Александр Варго - Нелюдь [litres]
Александр Варго
Отзывы о книге «Нелюдь [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Нелюдь [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x